Braun Satin Hair 5 AS 530 MN Черный [4/6] Функция пара
![Braun Satin Hair 5 AS 530 MN Black [4/6] Функция пара](/views2/1086590/page4/bg4.png)
Содержание
- As 530 1
- Satin hair 5 1
- Anwendung des gerätes im trockenen haar mit dampf 2
- Dampffunktion 2
- Deutsch 2
- Gerätebeschreibung 2
- Nach dem gebrauch 2
- Sicherheitshinweise 2
- Vor dem gebrauch 2
- Zum stylen verwenden sie 2
- Aeitoupyía aipoú 3
- Braun gmbh frankfurter straße 145 61476 kronberg germany 49 6173 30 0 fax 49 6173 30 28 75 3
- Buhar fonksiyonu 3
- Cihazin kuru sagta buhar ile kullanilmasi 3
- Cihazin nemli sagta kullanilmasi 3
- Doppópiapa 3
- Ekillendirme 3
- Kaqapiopóç 3
- Kullandiktan sonra 3
- Kullanmadan önce 3
- Metà anó тд хр 3
- Npiv anó тд хр 3
- Tammlamalar 3
- Temizleme 3
- Xpgag rgq auakeugq ae uypá paaaiá 3
- Xpgcg tgq auakeugq ae areyvá paaaià pe атро 3
- Внимание 3
- Описание 3
- Проаохд 3
- Пср урафп 3
- Русский 3
- Български 4
- Використання пристрою на бологому волосе 4
- Використання пристрою на сухому волосе за допомогою пари 4
- Внимание 4
- До начала использования 4
- Дя45 с инструкцией по эксплуатации 4
- Изделие использовать по 4
- Использование устройства на влажных волосах 4
- Использование устройства с функцией пара на сухих волосах 4
- Назначению в соответствии 4
- Опис 4
- П сля зак нчення роботи 4
- Перш н ж користуватися пристроем 4
- После использования 4
- Увага 4
- Укладка 4
- Укратнська 4
- Функц я пари 4
- Функция пара 4
- Чистка 4
- Чищения 4
- Clause spéciale pour la france 5
- Dansk garanti 5
- Deutsch 5
- English guarantee 5
- Español 5
- For uk only 5
- Français garantie 5
- Garantie 5
- Garantía 5
- Italiano garanzia 5
- Nederlands 5
- Norsk garanti 5
- Portugués 5
- Solo para españa 5
- Só para portugal 5
- Описание 5
- Оформяне на прическата 5
- Почистване 5
- Пре ди у потреба 5
- След употреба 5
- Употреба при суха коса с използване на пара 5
- Функция пара 5
- Eààqvikà 6
- Български гаранция 6
- Гарантийные обязательства braun 6
- Русский 6
- Случаи на которые гарантия не распространяется 6
- Укратнська гарант1йн1 зобов язання виробника 6
Похожие устройства
- Valera SX 6500Y RC черный Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8657/00 РОЗОВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Infini Pro CV8653D0 черный Инструкция по эксплуатации
- Bosch ProSalon Power Styler PHA9760 черный Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2328 BK черный Инструкция по эксплуатации
- Bosch Style to Go PHA1151 черный Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8663/00 БЕЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Bomann 650220 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF8252F0 черный Инструкция по эксплуатации
- Remington AS8110 бежевый Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EK 3497 weis silber Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1702 PISTACHIO Инструкция по эксплуатации
- Babyliss AS551E черный Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1231 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Bomann 650223 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8668/00 ФИОЛЕТОВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1708 GREEN Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1726 WHITE/BEIGE Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1708 BLACK CHERRY Инструкция по эксплуатации
- Braun AS 530 MN черный Инструкция по эксплуатации
1 Установка теплого воздуха для коротких и средних волос и для создания объема у корней волос 2 Установка сушки укладки для длинных волос 3 Установка выключателя в поло жение быстрой предварительной сушки влажных волос особенно с помощью насадки Volumizer для придания объема волосам Холодный обдув для более длительного сохранения укладки Активизируется во всех установочных режимах 1 2 3 путем натяжения и удержания кольцевого выключателя d Съемный фильтр е Индикатор включения выключения питания f Подвесной крючок g Насадка с щеткой большого диаметра h Насадка с щеткой маленького диаметра i Насадка Volumizer для придания объема волосам 1 Установка циклу теплого пов тря для короткого волосся та волосся середньоТ довжини атакож для створення об ему б ля корен в 2 Установка суш ння укладки для моделювання густого волосся 3 програма потужност для поперед нього суцлння БОЛОГОГО волосся особливо з використанням насадки збтьшення об ему Програма охолодження для створення довготривалих зачюок активуеться на BCÌX програмах 1 2 3 пщчас натискання та утримання к льця перемикача d Зм нний ф льтр е Лампочка ндикатор контролю потужност f Крючок g Насадка велика щ тка h Насадка маленька щ тка Насадка для збтьшення об ему Перш н ж користуватися пристроем Каждый раз перед заполнением резервуара водой отключите электроприбор от сети 1 Снимите резервуар для воды с устрой ства 2 Откройте резервуар для воды 3 Заполните резервуар водой до верха черного резинового кольца и плотно закройте резервуар 4 Вставьте резервуар в устройство до тех пор пока он не зафиксируется щелчком 5 Включите электроприбор в розетку При этом загорится индикатор питания Установите переключатель в положение Ф для нагревания Через 2 минуты волосы можно укладывать паром Кожного разу перед тим як налити воду до контейнеру вимкн ть пристр й з електричноТ мереж 1 Витягнггь контейнер для води з пристрою 2 Поверить для того щоб вщкрити контей нер для води 3 Наповн ть контейнер водою з крану до черного резинового к льця та щ льно закрийте контейнер 4 Установивши контейнер для води у пристр й Ви почуете клацания 5 Пщключить до електричноТ мереж Загориться лампочка ндикатор контролю потужност Зачекайте поки пристр й нагреться на програм Ф Через 2 хвилини можна користуватися функц ею пари После использования П сля зак нчення роботи До начала использования Всегда выливайте воду из резервуара Укладка Кожного разу июля закшчення роботи виливайте воду з контейнеру Насадка с щеткой большого диаметра для больших локонов д Насадка с щеткой маленького диаметра для малых локонов h Насадка Volumizer для придания объема волосам i Укладка Функция пара Функц я пари Функцию пара можно использовать со всеми насадками Для подачи пара в пряди волос нажмите на кнопку которая находится на резервуаре для воды Вы услышите щелчок Из отверстий в щипцах будет выходить пар дополнительно нагревая волосы и увлажняя их для более длительной укладки Фунц ю пари можна застосовувати з ус ма насадками Щоб додати пари на прядку волосся натисн ть зверху на контейнер для води ви почуете клацания Пара вийде з OTBopie на щипцях додатково нагр ваючи волосся а також надаючи необхщну ктькють природноТ вологи для створення довготривалоТ укладки Использование устройства с функцией пара на сухих волосах Насадка велика щ тка для круп них кучер в д Насадка маленька щ тка для середн х та маленьких кучер в h Насадка для збтьшення об ему i Використання пристрою на сухому волосе за допомогою пари 6 Установите необходимую насадку 7 Возьмите прядь волос и накрутите ее на щетку Активизируйте функцию пара путем нажатия на кнопку на резервуаре для воды в течение примерно 5 секунд при нахож дении переключателя в режиме ф и уложите прядь в течение примерно 15 секунд при нахождении переключателя в режиме 1 или 2 8 Для того чтобы укладка держалась дольше и волосы были более эластич ными активизируйте холодный обдув путем натяжения и удержания кольцевого переключателя в течение примерно 5 секунд Выньте щетку из пряди волос 6 Установ ть необх дну насадку 7 Вибер ть прядку та накрутггь и навколо щ тки Активуйте функц ю пари натиснувши зверху на контейнер для води та тримайте приблизно 5 секунд при ф програм та моделюйте прядку приблизно 15 хвилин установивши програму 1 або 2 8 Для досягнення б льш тривалого резуль тату та гладенького волосся активуйте функц ю охолодження натиснувши та утримуючи перемикач протягом приб лизно 5 секунд Акуратно зв льн ть щ тку вщ прядки Использование устройства на влажных волосах Використання пристрою на Бологому волосе 9 Предварительно посушите волосы в режиме 3 с помощью насадки Volumizer для придания объема волосам Продолжайте придавать объем волосам установив режим 1 2 или замените насадку для придания объема на одну из щеток 10 Для замены насадок нажмите спусковую кнопку Ь См этап 8 Для того чтобы укладка держалась дольше и волосы были более эластичными активизируйте холодный обдув путем натяжения и удержания кольцевого переключателя в течение примерно 5 секунд Медленно выньте щетку из пряди волос 9 Пщсушпъ волосся установивши програму 3 за допомогою насадки для збть шення об ему Продовжуйте користуватись насадкою для збтьшення об ему установивши пронграму 1 2 або зам гивши насадку для збтьшення об ему на одну з щ ток 10 Для замши насадки натиенпъ кнопку зм ни Ь Як зазначено у пункт 8 Для отримання бтьш тривалого результату та гладень кого волосся активуйте функц ю охолод ження натиснувши та утримуючи переми кач протягом приблизно 5 секунд Акуратно зв льн ть щ тку вщ прядки Чистка 11 Вимкн ть пристр й з мереж п сля використання Чистпъ насадки вологою тканиною а мотор сухою тканиною Пальцем удал ть бруд з ф льтру У випадку сильного забруднення зн м ть ф льтр та промийте його у вод 11 После использования выключите электроприбор из розетки Очистите насадки с помощью влажной ткани а части электромотора с помощью сухой ткани Пальцем удалите пыль из фильтра При сильном загрязнении снимите фильтр и промойте водой Содержание может быть изменено без уведомления QT Ì Изделие использовать по назначению в соответствии ДЯ45 с инструкцией по эксплуатации Фен электрический для укладки волос тип 3536 850 10ОО Ватт Изготовлено в Китае для Браун ГмбХ Германия Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany RU Импортер Служба потребителей ООО Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская Компания Россия 125171 Москва Ленинградское шоссе 16А стр 2 Тел 8 800 200 20 20 BY Импортер ООО Электросервис и Ко Беларусь 220012 г Минск ул Чернышевского 10А к 412АЗ Сервисный центр ООО Катрикс Беларусь 220012 г Минск ул Чернышевского 10А к 409 УкраТнська Продукщя нашо компанп вщповщас найвищим стандартам якосл функцюнальносл мае чудовий дизайн Спод ваемося Вам сподобаеться користуватися Вашим новим пристроем вщ Braun Будь ласка уважно прочитайте цю нструкщюз використання Стайлер Braun Satin6Hair5 з вбудованою функцию пари зручний як для попереднього суцлння мокрого волосся та укладки пщсушеного рушником або Бологого волосся так i для укладки та оновлення укладки сухого волосся Увага Вилку пристрою можна пщключати лише до джерела перемтного струму пересвщчившись що напруга в мереж вщповщас даним вказаним на пристро Пристроем не можна користуватися поблизуводи наприклад б ля наповненого басейна або ванни чи у душ Не допускайте потрапляння вологи у пристр й Н коли не наливайте воду у трубку для нагр вання Щоб забезпечити додатковий захист пристрою його можна пщключити до пристрою диференщйного захисту RCD 3 розрахунковим залишковим д ючим струмом не бтыие 30 мА в електромереж у Васшй ванжй юмнатг Звержться за пора дею до спещалюта Цей прилад не призначений для використання дпьми чи людьми з обмеженими ф зичними або розумовими зд бностями без нагляду людини що вщповщас за Тх безпеку Загалом рекомендовано збер гати прилад подал вщ дней Не закручуйте шнур живлення навколо пристрою Регулярно перев ряйте шнур живлення на наявн сть ознак зносу або ушкоджень Шнур живлення пристрою може бути зам нений лише в оф ц йному серв сному центр Braun Неквал ф кований ремонт може становити велику небезпеку для користувача Завжди выключайте пристр й вщ електричноТ мереж п сля використання У раз якщо пристр й вв мкнено до мереж вш продовжуе нагр ватися нав ть при настройщ Ф Нав ть коли пристр й вимкнений небезпечно залишати його б ля води Максимальна температура оточуючого середовища для роботи пристрою 30 С Опис а Водний накопичувач b Кнопка переключения для зм нних насадок с К льцевий перемикач працюс на пере ключения теплого та холодного режим в залежно вщ установки Ф Система нагр ву для функцй пари активуеться та починае працювати приблизно через 2 хвилини п сля вв мкнення 11 Чищения Необидно зам нити без попередження Не видаляйте прилад в побутов в дходи п сля закшчення терм ну служби Прилад можна здати в серв сний Центр Braun або увщповщн центри прийому брухту щод ють у ваш й краТн Фен електричний для укладки волосся AS 530 Тип 3536 850 1000 Ватт Виготовлено в КитаТ для Браун ГмбХ Braun GmbH Frankfurter Strale 145 61476 Kronberg Germany Адреса в УкраТн ТОВ Проктер енд Гембл Трейд нг УкраТна УкраТна 04070 м КиТв вул Набережно Хрещатицька 5 13 корпус л т А Тел 0 800 505 000 www pg com ua Товар використовувати за призначенням в дпов дно до нструкцп з експлуатацп Дата виготовлення продукцп Braun вказана безпосередньо на вироб в MÌCUÌ маркування I складаеться з трьох цифр перша цифра е останньою цифрою року виготовлення нш дв цифри е порядковим номером тижня у рощ Гарант я 2 роки У раз необх1дност гарант йного чи постгарант йного обслуговування звертайтеся до головного оф су серв сного центру Braun в УкраТн ПП Г1 Б С вул Глибочицька 53 м КиТв Тел 044 4286505 Обладнання вщповщас вимогам Техн чного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнан 001 Български Нашите продукти са създадени така че да отговарят на най високите стандарти за качество функционалност и дизайн Надяваме се да останете напълно удовлетворени от Вашия нов уред на Braun Прочетете внимателно инструкциите преди да използвате уреда Braun Sat in6 Hai г 5 с вградена функция за парае подходящ за предварително изеушаване на мокра коса и оформяне на подсушена с кърпа коса както и оформяне и освежаване на суха коса Внимание Включвайте уреда само в източник с променлив ток след като се уверите че напрежението на тока във Вашия дом съвпада с напрежението отбелязано върху уреда fo3M УРед никога не трябва да се използва в близост до вода напр пълна мивка вана или душ Не мокрете уреда Никога не сипвайте вода директно в загряващия цилиндър За допълнителна защита се препоръчва да инсталирате предпазител за остатъчно електричество с по нисък ампераж ППА в електрическата верига на банята със зададено остатъчно електричество ненадвишаващо 30 mA Помолете Вашия техник за съвет Този уред не е предназначен за ползване от деца или лица с намалени физически или умствени способности освен ако не са под наблюдение на лице отговарящо за тяхната безопасност Като цяло препоръчваме да пазите уреда от деца Не увивайте електрическия кабел около уреда Редовно проверявайте кабелаза износване или повреда Кабелът подлежи на поправка от оторизиран сервизен център на Braun Поправките от неквалифицирани служители могат да доведат до сериозна опасност за потребителя Винаги изключвайте уреда след употреба Ако е включен той ще продължи да се