Braun Satin Hair 5 AS 530 MN Черный [4/6] Функция пара

Braun Satin Hair 5 AS 530 MN Black [4/6] Функция пара
11
«1» = ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂÔÎÓ„Ó ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‰Îfl
ÍÓÓÚÍËı Ë Ò‰ÌËı ‚ÓÎÓÒ Ë ‰Îfl
ÒÓÁ‰‡ÌËfl Ó·˙Âχ Û ÍÓÌÂÈ ‚ÓÎÓÒ.
«2» = ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÛ¯ÍË/ÛÍ·‰ÍË ‰Îfl
‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ.
«3» = ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl ‚ ÔÓÎÓ-
ÊÂÌË ·˚ÒÚÓÈ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ
ÒÛ¯ÍË ‚·ÊÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ
Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ̇҇‰ÍË «Volumizer»
‰Îfl Ôˉ‡ÌËfl Ó·˙Âχ ‚ÓÎÓÒ‡Ï.
123
= ïÓÎÓ‰Ì˚È Ó·‰Û‚ ‰Îfl ·ÓÎÂÂ
‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ÒÓı‡ÌÂÌËfl
ÛÍ·‰ÍË. AÍÚË‚ËÁËÛÂÚÒfl ‚Ó
‚ÒÂı ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜Ì˚ı ÂÊËχı
(«1», «2», «3») ÔÛÚÂÏ
̇ÚflÊÂÌËfl Ë Û‰ÂʇÌËfl
ÍÓθˆÂ‚Ó„Ó ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl.
d ë˙ÂÏÌ˚È ÙËθÚ
e à̉Ë͇ÚÓ ‚Íβ˜ÂÌËfl/‚˚Íβ˜ÂÌËfl
ÔËÚ‡ÌËfl
f èÓ‰‚ÂÒÌÓÈ Í˛˜ÓÍ
g ç‡Ò‡‰Í‡ Ò ˘ÂÚÍÓÈ ·Óθ¯Ó„Ó ‰Ë‡ÏÂÚ‡
h ç‡Ò‡‰Í‡ Ò ˘ÂÚÍÓÈ Ï‡ÎÂ̸ÍÓ„Ó ‰Ë‡ÏÂÚ‡
i ç‡Ò‡‰Í‡ «Volumizer» ‰Îfl Ôˉ‡ÌËfl
Ó·˙Âχ ‚ÓÎÓÒ‡Ï
ÑÓ Ì‡˜‡Î‡ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
ä‡Ê‰˚È ‡Á ÔÂ‰ Á‡ÔÓÎÌÂÌËÂÏ ÂÁÂ‚Û‡‡
‚Ó‰ÓÈ ÓÚÍβ˜ËÚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó ÓÚ ÒÂÚË.
1 ëÌËÏËÚ ÂÁÂ‚Û‡ ‰Îfl ‚Ó‰˚ Ò ÛÒÚÓÈ-
ÒÚ‚‡.
2 éÚÍÓÈÚ ÂÁÂ‚Û‡ ‰Îfl ‚Ó‰˚.
3 á‡ÔÓÎÌËÚ ÂÁÂ‚Û‡ ‚Ó‰ÓÈ ‰Ó ‚Âı‡
˜ÂÌÓ„Ó ÂÁËÌÓ‚Ó„Ó ÍÓθˆ‡ Ë ÔÎÓÚÌÓ
Á‡ÍÓÈÚ ÂÁÂ‚Û‡.
4 ÇÒÚ‡‚¸Ú ÂÁÂ‚Û‡ ‚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Ó ÚÂı
ÔÓ ÔÓ͇ ÓÌ Ì Á‡ÙËÍÒËÛÂÚÒfl ˘ÂΘÍÓÏ.
5 ÇÍβ˜ËÚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó ‚ ÓÁÂÚÍÛ.
èË ˝ÚÓÏ Á‡„ÓËÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
«
» ‰Îfl ̇„‚‡ÌËfl. óÂÂÁ 2 ÏËÌÛÚ˚
‚ÓÎÓÒ˚ ÏÓÊÌÓ ÛÍ·‰˚‚‡Ú¸ Ô‡ÓÏ.
èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
ÇÒ„‰‡ ‚˚ÎË‚‡ÈÚ ‚Ó‰Û ËÁ ÂÁÂ‚Û‡‡.
ìÍ·‰Í‡
ç‡Ò‡‰Í‡ Ò ˘ÂÚÍÓÈ ·Óθ¯Ó„Ó ‰Ë‡ÏÂÚ‡ ‰Îfl
·Óθ¯Ëı ÎÓÍÓÌÓ‚ (g)
ç‡Ò‡‰Í‡ Ò ˘ÂÚÍÓÈ Ï‡ÎÂ̸ÍÓ„Ó ‰Ë‡ÏÂÚ‡
‰Îfl χÎ˚ı ÎÓÍÓÌÓ‚ (h)
ç‡Ò‡‰Í‡ «Volumizer» ‰Îfl Ôˉ‡ÌËfl Ó·˙Âχ
‚ÓÎÓÒ‡Ï (i)
îÛÌ͈Ëfl Ô‡‡
îÛÌÍˆË˛ Ô‡‡ ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÒÓ ‚ÒÂÏË
̇҇‰Í‡ÏË. ÑÎfl ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡‡ ‚ Ôfl‰Ë ‚ÓÎÓÒ
̇ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ, ÍÓÚÓ‡fl ̇ıÓ‰ËÚÒfl ̇
ÂÁÂ‚Û‡ ‰Îfl ‚Ó‰˚ (Ç˚ ÛÒÎ˚¯ËÚ ˘ÂΘÓÍ).
àÁ ÓÚ‚ÂÒÚËÈ ‚ ˘ËÔˆ‡ı ·Û‰ÂÚ ‚˚ıÓ‰ËÚ¸ Ô‡,
‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ Ì‡„‚‡fl ‚ÓÎÓÒ˚ Ë Û‚Î‡ÊÌflfl
Ëı ‰Îfl ·ÓΠ‰ÎËÚÂθÌÓÈ ÛÍ·‰ÍË.
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ò ÙÛÌ͈ËÂÈ
Ô‡‡ ̇ ÒÛıËı ‚ÓÎÓÒ‡ı
6 ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ ̇҇‰ÍÛ.
7 ÇÓÁ¸ÏËÚ Ôfl‰¸ ‚ÓÎÓÒ Ë Ì‡ÍÛÚËڠ ̇
˘ÂÚÍÛ. AÍÚË‚ËÁËÛÈÚ ÙÛÌÍˆË˛ Ô‡‡
ÔÛÚÂÏ Ì‡Ê‡ÚËfl ̇ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ ÂÁÂ‚Û‡Â
‰Îfl ‚Ó‰˚ ‚ Ú˜ÂÌË ÔËÏÂÌÓ 5 ÒÂÍÛ̉
ÔË Ì‡ıÓÊ-‰ÂÌËË ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl ‚
ÂÊËÏÂ «
» Ë ÛÎÓÊËÚ Ôfl‰¸ ‚ Ú˜ÂÌËÂ
ÔËÏÂÌÓ 15 ÒÂÍÛ̉ ÔË Ì‡ıÓʉÂÌËË
ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl ‚ ÂÊËÏ «1» ËÎË «2».
8 ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÛÍ·‰Í‡ ‰Âʇ·Ҹ
‰Óθ¯Â, Ë ‚ÓÎÓÒ˚ ·˚ÎË ·ÓΠ˝Î‡ÒÚ˘-
Ì˚ÏË, ‡ÍÚË‚ËÁËÛÈÚ ıÓÎÓ‰Ì˚È Ó·‰Û‚
ÔÛÚÂÏ Ì‡ÚflÊÂÌËfl Ë Û‰ÂʇÌËfl ÍÓθˆÂ‚Ó„Ó
ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl ‚ Ú˜ÂÌË ÔËÏÂÌÓ
5 ÒÂÍÛ̉. Ç˚̸Ú ˘ÂÚÍÛ ËÁ Ôfl‰Ë ‚ÓÎÓÒ.
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ̇ ‚·ÊÌ˚ı
‚ÓÎÓÒ‡ı
9 è‰‚‡ËÚÂθÌÓ ÔÓÒÛ¯ËÚ ‚ÓÎÓÒ˚
‚ ÂÊËÏ «3» Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ̇҇‰ÍË
«Volumizer» ‰Îfl Ôˉ‡ÌËfl Ó·˙Âχ
‚ÓÎÓÒ‡Ï. èÓ‰ÓÎʇÈÚ Ôˉ‡‚‡Ú¸ Ó·˙ÂÏ
‚ÓÎÓÒ‡Ï, ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ ÂÊËÏ «1», «2» ËÎË
Á‡ÏÂÌËÚ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl Ôˉ‡ÌËfl Ó·˙Âχ
̇ Ó‰ÌÛ ËÁ ˘ÂÚÓÍ.
10 ÑÎfl Á‡ÏÂÌ˚ ̇҇‰ÓÍ Ì‡ÊÏËÚ ÒÔÛÒÍÓ‚Û˛
ÍÌÓÔÍÛ (b).
(ëÏ. ˝Ú‡Ô 8: ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÛÍ·‰Í‡
‰Âʇ·Ҹ ‰Óθ¯Â, Ë ‚ÓÎÓÒ˚ ·˚ÎË ·ÓÎÂÂ
˝Î‡ÒÚ˘Ì˚ÏË, ‡ÍÚË‚ËÁËÛÈÚ ıÓÎÓ‰Ì˚È
Ó·‰Û‚ ÔÛÚÂÏ Ì‡ÚflÊÂÌËfl Ë Û‰ÂʇÌËfl
ÍÓθˆÂ‚Ó„Ó ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl ‚ Ú˜ÂÌËÂ
ÔËÏÂÌÓ 5 ÒÂÍÛ̉. å‰ÎÂÌÌÓ ‚˚̸ÚÂ
˘ÂÚÍÛ ËÁ Ôfl‰Ë ‚ÓÎÓÒ.)
óËÒÚ͇
11 èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚˚Íβ˜ËÚÂ
˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó ËÁ ÓÁÂÚÍË. é˜ËÒÚËÚÂ
̇҇‰ÍË Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚·ÊÌÓÈ Ú͇ÌË, ‡
˜‡ÒÚË ˝ÎÂÍÚÓÏÓÚÓ‡ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÒÛıÓÈ
Ú͇ÌË. è‡Î¸ˆÂÏ Û‰‡ÎËÚ Ô˚θ ËÁ ÙËθÚ‡.
èË ÒËθÌÓÏ Á‡„flÁÌÂÌËË ÒÌËÏËÚ ÙËθÚ
Ë ÔÓÏÓÈÚÂ ‚Ó‰ÓÈ.
ëÓ‰ÂʇÌË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌÓ ·ÂÁ
ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.
Изделие использовать по
назначению в соответствии
с инструкцией по эксплуатации
îÂÌ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ ‰Îfl ÛÍ·‰ÍË ‚ÓÎÓÒ,
ÚËÔ 3536, 850 - 1000 LJÚÚ
àÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ‚ äËڇ ‰Îfl Å‡ÛÌ ÉÏ·ï,
ÉÂχÌËfl/Braun GmbH, Frankfurter Strasse
145, 61476, Kronberg, Germany.
RU: àÏÔÓÚÂ/ëÎÛÊ·‡ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ: OOO
«èÓÍÚÂ ˝Ì‰ É˝Ï·Î ÑËÒÚË·¸˛ÚÓÒ͇fl
äÓÏÔ‡ÌËfl», êÓÒÒËfl, 125171, åÓÒÍ‚‡,
ãÂÌËÌ„‡‰ÒÍÓ ¯ÓÒÒÂ, 16A, ÒÚ.2.
íÂÎ. 8-800-200-20-20.
BY: àÏÔÓÚÂ: ééé «ùÎÂÍÚÓÒÂ‚ËÒ Ë äÓ»,
Å·ÛÒ¸, 220012, „. åËÌÒÍ, ÛÎ.
óÂÌ˚¯Â‚ÒÍÓ„Ó, 10A, Í. 412A3. ëÂ‚ËÒÌ˚È
ˆÂÌÚ: ééé «ä‡ÚËÍÒ», Å·ÛÒ¸, 220012, „.
åËÌÒÍ, ÛÎ. óÂÌ˚¯Â‚ÒÍÓ„Ó, 10A, Í.409.
ìÍ‡ªÌҸ͇
èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π
Ì‡È‚Ë˘ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θ-
ÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl,
Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl LJ¯ËÏ
ÌÓ‚ËÏ ÔËÒÚÓπÏ ‚¥‰ Braun. ÅÛ‰¸-·Ò͇,
Û‚‡ÊÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ˆ˛ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛ Á ‚ËÍÓË-
ÒÚ‡ÌÌfl.
ëÚ‡ÈÎÂ Braun Satin·Hair 5 Á ‚·Û‰Ó‚‡ÌÓ˛
ÙÛÌ͈¥π˛ Ô‡Ë ÁÛ˜ÌËÈ flÍ ‰Îfl ÔÓÔÂ‰̸ӄÓ
ÒÛ¯¥ÌÌfl ÏÓÍÓ„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl Ú‡ ÛÍ·‰ÍË Ô¥‰ÒÛ-
¯ÂÌÓ„Ó Û¯ÌËÍÓÏ ‡·Ó ‚ÓÎÓ„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl, Ú‡Í
¥ ‰Îfl ÛÍ·‰ÍË Ú‡ ÓÌÓ‚ÎÂÌÌfl ÛÍ·‰ÍË ÒÛıÓ„Ó
‚ÓÎÓÒÒfl.
삇„‡!
ÇËÎÍÛ ÔËÒÚÓ˛ ÏÓÊ̇ Ô¥‰Íβ˜‡ÚË Î˯Â
‰Ó ‰ÊÂ· ÔÂÂÏ¥ÌÌÓ„Ó ÒÚÛÏÛ, ÔÂÂÒ‚¥‰-
˜Ë‚¯ËÒ¸, ˘Ó ̇ÔÛ„‡ ‚ ÏÂÂÊ¥ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π
‰‡ÌËÏ, ‚͇Á‡ÌËÏ Ì‡ ÔËÒÚÓª.
èËÒÚÓπÏ Ì ÏÓÊ̇ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl
ÔÓ·ÎËÁÛ ‚Ó‰Ë (̇ÔËÍ·‰, ·¥Îfl
̇ÔÓ‚ÌÂÌÓ„Ó ·‡ÒÂÈ̇ ‡·Ó ‚‡ÌÌË, ˜Ë
Û ‰Û¯¥). ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÚ‡ÔÎflÌÌfl ‚ÓÎÓ„Ë
Û ÔËÒÚ¥È.
ç¥ÍÓÎË Ì ̇ÎË‚‡ÈÚ ‚Ó‰Û Û ÚÛ·ÍÛ ‰Îfl
̇„¥‚‡ÌÌfl.
ôÓ· Á‡·ÂÁÔ˜ËÚË ‰Ó‰‡ÚÍÓ‚ËÈ Á‡ıËÒÚ
ÔËÒÚÓ˛, ÈÓ„Ó ÏÓÊ̇ Ô¥‰Íβ˜ËÚË ‰Ó
ÔËÒÚÓ˛ ‰ËÙÂÂ̈¥ÈÌÓ„Ó Á‡ıËÒÚÛ (RCD)
¥Á ÓÁ‡ıÛÌÍÓ‚ËÏ Á‡Î˯ÍÓ‚ËÏ ‰¥˛˜ËÏ
ÒÚÛÏÓÏ Ì ·¥Î¸¯Â 30 ÏA ‚ ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊ¥
Û Ç‡¯¥È ‚‡ÌÌ¥È Í¥Ï̇ڥ. á‚ÂÌ¥Ú¸Òfl Á‡ ÔÓ‡-
‰Ó˛ ‰Ó ÒÔˆ¥‡Î¥ÒÚ‡.
ñÂÈ ÔË·‰ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ‚ËÍÓ-
ËÒÚ‡ÌÌfl ‰¥Ú¸ÏË ˜Ë β‰¸ÏË Á Ó·ÏÂÊÂÌËÏË
Ù¥Á˘ÌËÏË ‡·Ó ÓÁÛÏÓ‚ËÏË Á‰¥·ÌÓÒÚflÏË
·ÂÁ ̇„Îfl‰Û β‰ËÌË, ˘Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Á‡ ªı
·ÂÁÔÂÍÛ. ᇄ‡ÎÓÏ, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥-
„‡ÚË ÔË·‰ ÔÓ‰‡Î¥ ‚¥‰ ‰¥ÚÂÈ.
ç Á‡ÍÛ˜ÛÈÚ ¯ÌÛ ÊË‚ÎÂÌÌfl ̇‚ÍÓÎÓ
ÔËÒÚÓ˛. ê„ÛÎflÌÓ ÔÂ‚¥flÈÚ ¯ÌÛ
ÊË‚ÎÂÌÌfl ̇ ̇fl‚Ì¥ÒÚ¸ ÓÁÌ‡Í ÁÌÓÒÛ ‡·Ó
Û¯ÍÓ‰ÊÂ̸. òÌÛ ÊË‚ÎÂÌÌfl ÔËÒÚÓ˛
ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Î˯ ‚ ÓÙ¥ˆ¥ÈÌÓÏÛ
ÒÂ‚¥ÒÌÓÏÛ ˆÂÌÚ¥ Braun. çÂÍ‚‡Î¥Ù¥ÍÓ‚‡ÌËÈ
ÂÏÓÌÚ ÏÓÊ ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË ‚ÂÎËÍÛ Ì·ÂÁÔÂÍÛ
‰Îfl ÍÓËÒÚÛ‚‡˜‡.
á‡‚Ê‰Ë ‚¥‰Íβ˜‡ÈÚ ÔËÒÚ¥È ‚¥‰ ÂÎÂÍ-
Ú˘ÌÓª ÏÂÂÊ¥ Ô¥ÒÎfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl. ì ‡Á¥,
flÍ˘Ó ÔËÒÚ¥È ‚‚¥ÏÍÌÂÌÓ ‰Ó ÏÂÂÊ¥, ‚¥Ì
ÔÓ‰Ó‚ÊÛπ ̇„¥‚‡ÚËÒfl ̇‚¥Ú¸ ÔË Ì‡ÒÚÓ-
Ȉ¥ «
» . 燂¥Ú¸ ÍÓÎË ÔËÒÚ¥È ‚ËÏÍÌÂÌËÈ,
Ì·ÂÁÔ˜ÌÓ Á‡Î˯‡ÚË ÈÓ„Ó ·¥Îfl ‚Ó‰Ë.
å‡ÍÒËχθ̇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÓÚÓ˜Û˛˜Ó„Ó
ÒÂ‰ӂˢ‡ ‰Îfl Ó·ÓÚË ÔËÒÚÓ˛ – 30 °ë.
éÔËÒ
‡ ÇÓ‰ÌËÈ Ì‡ÍÓÔ˘ۂ‡˜
b äÌÓÔ͇ ÔÂÂÍβ˜ÂÌÌfl ‰Îfl ÁÏ¥ÌÌËı
̇҇‰ÓÍ
Ò ä¥Î¸ˆÂ‚ËÈ ÔÂÂÏË͇˜ (Ô‡ˆ˛π ̇ ÔÂÂ-
Íβ˜ÂÌÌfl ÚÂÔÎÓ„Ó Ú‡ ıÓÎÓ‰ÌÓ„Ó ÂÊËÏ¥‚,
Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË):
= ëËÒÚÂχ ̇„¥‚Û ‰Îfl ÙÛÌ͈¥ª Ô‡Ë
‡ÍÚË‚ÛπÚ¸Òfl Ú‡ ÔÓ˜Ë̇π Ô‡ˆ˛‚‡ÚË
ÔË·ÎËÁÌÓ ˜ÂÂÁ 2 ı‚ËÎËÌË Ô¥ÒÎfl
‚‚¥ÏÍÌÂÌÌfl.
«1» = ìÒÚ‡Ìӂ͇ ˆËÍÎÛ ÚÂÔÎÓ„Ó ÔÓ‚¥Úfl
‰Îfl ÍÓÓÚÍÓ„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl Ú‡ ‚ÓÎÓÒÒfl
ÒÂ‰̸Ӫ ‰Ó‚ÊËÌË, ‡ Ú‡ÍÓÊ ‰Îfl
ÒÚ‚ÓÂÌÌfl Ó·’πÏÛ ·¥Îfl ÍÓÂÌ¥‚.
«2» = ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÛ¯¥ÌÌfl/ÛÍ·‰ÍË ‰Îfl
ÏÓ‰Â₇ÌÌfl „ÛÒÚÓ„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl.
«3» = ÔÓ„‡Ï‡ ÔÓÚÛÊÌÓÒÚ¥ ‰Îfl ÔÓÔÂ‰-
Ì¸Ó„Ó ÒÛ¯¥ÌÌfl ‚ÓÎÓ„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl,
ÓÒÓ·ÎË‚Ó Á ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ Ì‡Ò‡‰ÍË
‰Îfl Á·¥Î¸¯ÂÌÌfl Ó·’πÏÛ.
123
= èÓ„‡Ï‡ ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌÌfl ‰Îfl
ÒÚ‚ÓÂÌÌfl ‰Ó‚„ÓÚË‚‡ÎËı
Á‡˜¥ÒÓÍ (‡ÍÚË‚ÛπÚ¸Òfl ̇ ‚Ò¥ı
ÔÓ„‡Ï‡ı («1», «2», «3»)
Ô¥‰˜‡Ò ̇ÚËÒ͇ÌÌfl Ú‡ ÛÚË-
χÌÌfl ͥθˆfl ÔÂÂÏË͇˜‡).
d áÏ¥ÌÌËÈ Ù¥Î¸Ú
 ã‡ÏÔӘ͇-¥Ì‰Ë͇ÚÓ ÍÓÌÚÓβ ÔÓÚÛÊÌÓÒÚ¥
f ä˛˜ÓÍ
g ç‡Ò‡‰Í‡: ‚ÂÎË͇ ˘¥Ú͇
h ç‡Ò‡‰Í‡: χÎÂ̸͇ ˘¥Ú͇
¥ ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Á·¥Î¸¯ÂÌÌfl Ó·’πÏÛ
èÂ¯, Ì¥Ê ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÔËÒÚÓπÏ
äÓÊÌÓ„Ó ‡ÁÛ ÔÂ‰ ÚËÏ, flÍ Ì‡ÎËÚË ‚Ó‰Û ‰Ó
ÍÓÌÚÂÈÌÂÛ ‚ËÏÍÌ¥Ú¸ ÔËÒÚ¥È Á ÂÎÂÍÚ˘ÌÓª
ÏÂÂÊ¥.
1 ÇËÚfl„Ì¥Ú¸ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl ‚Ó‰Ë Á ÔËÒÚÓ˛.
2 èÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ‚¥‰ÍËÚË ÍÓÌÚÂÈ-
ÌÂ ‰Îfl ‚Ó‰Ë.
3 ç‡ÔÓ‚Ì¥Ú¸ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‚Ó‰Ó˛ Á Í‡ÌÛ ‰Ó
˜ÓÌÓ„Ó ÂÁËÌÓ‚Ó„Ó Í¥Î¸ˆfl Ú‡ ˘¥Î¸ÌÓ
Á‡ÍËÈÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ.
4 ìÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚¯Ë ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl ‚Ó‰Ë Û ÔËÒ-
Ú¥È, ÇË ÔÓ˜ÛπÚ Í·ˆ‡ÌÌfl.
5 襉Íβ˜ËÚ¸ ‰Ó ÂÎÂÍÚ˘ÌÓª ÏÂÂÊ¥.
ᇄÓËÚ¸Òfl ·ÏÔӘ͇-¥Ì‰Ë͇ÚÓ ÍÓÌÚÓβ
ÔÓÚÛÊÌÓÒÚ¥. ᇘÂ͇ÈÚÂ, ÔÓÍË ÔËÒÚ¥È
̇„¥πÚ¸Òfl ̇ ÔÓ„‡Ï¥ «
» . óÂÂÁ 2
ı‚ËÎËÌË ÏÓÊ̇ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÙÛÌ͈¥π˛
Ô‡Ë.
è¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl Ó·ÓÚË
äÓÊÌÓ„Ó ‡ÁÛ Ô¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl Ó·ÓÚË ‚ËÎË-
‚‡ÈÚ ‚Ó‰Û Á ÍÓÌÚÂÈÌÂÛ.
ìÍ·‰Í‡
ç‡Ò‡‰Í‡: ‚ÂÎË͇ ˘¥Ú͇ ‰Îfl ÍÛÔÌËı
ÍÛ˜Â¥‚ (g)
ç‡Ò‡‰Í‡: χÎÂ̸͇ ˘¥Ú͇ ‰Îfl ÒÂ‰̥ı Ú‡
χÎÂ̸ÍËı ÍÛ˜Â¥‚ (h)
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Á·¥Î¸¯ÂÌÌfl Ó·’πÏÛ (i)
îÛÌ͈¥fl Ô‡Ë
îÛ̈¥˛ Ô‡Ë ÏÓÊ̇ Á‡ÒÚÓÒÓ‚Û‚‡ÚË Á Ûҥχ
̇҇‰Í‡ÏË. ôÓ· ‰Ó‰‡ÚË Ô‡Ë Ì‡ Ôfl‰ÍÛ
‚ÓÎÓÒÒfl ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ Á‚ÂıÛ Ì‡ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl
‚Ó‰Ë (‚Ë ÔÓ˜ÛπÚ Í·ˆ‡ÌÌfl). è‡‡ ‚Ëȉ Á
ÓÚ‚Ó¥‚ ̇ ˘ËÔˆflı, ‰Ó‰‡ÚÍÓ‚Ó Ì‡„¥‚‡˛˜Ë
‚ÓÎÓÒÒfl, ‡ Ú‡ÍÓÊ Ì‡‰‡˛˜Ë ÌÂÓ·ı¥‰ÌÛ Í¥Î¸Í¥ÒÚ¸
ÔËÓ‰ÌÓª ‚ÓÎÓ„Ë ‰Îfl ÒÚ‚ÓÂÌÌfl ‰Ó‚„ÓÚË‚‡-
ÎÓª ÛÍ·‰ÍË.
ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÔËÒÚÓ˛ ̇ ÒÛıÓÏÛ
‚ÓÎÓÒÒ¥ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ Ô‡Ë
6 ìÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÛ Ì‡Ò‡‰ÍÛ.
7 ÇË·Â¥Ú¸ Ôfl‰ÍÛ Ú‡ ̇ÍÛÚ¥Ú¸ ªª ̇‚ÍÓÎÓ
˘¥ÚÍË. AÍÚË‚ÛÈÚ ÙÛÌ͈¥˛ Ô‡Ë, ̇ÚËÒÌÛ-
‚¯Ë Á‚ÂıÛ Ì‡ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl ‚Ó‰Ë Ú‡
ÚËχÈÚ ÔË·ÎËÁÌÓ 5 ÒÂÍÛ̉, ÔË «
»
ÔÓ„‡Ï¥ Ú‡ ÏÓ‰ÂβÈÚ Ôfl‰ÍÛ ÔË·ÎËÁÌÓ
15 ı‚ËÎËÌ, ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚¯Ë ÔÓ„‡ÏÛ «1» ‡·Ó
«2».
8 ÑÎfl ‰ÓÒfl„ÌÂÌÌfl ·¥Î¸¯ ÚË‚‡ÎÓ„Ó ÂÁÛθ-
Ú‡ÚÛ Ú‡ „·‰Â̸ÍÓ„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl ‡ÍÚË‚ÛÈÚÂ
ÙÛÌ͈¥˛ ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌÌfl, ̇ÚËÒÌÛ‚¯Ë Ú‡
ÛÚËÏÛ˛˜Ë ÔÂÂÏË͇˜ ÔÓÚfl„ÓÏ ÔË·-
ÎËÁÌÓ 5 ÒÂÍÛ̉. AÍÛ‡ÚÌÓ Á‚¥Î¸Ì¥Ú¸ ˘¥ÚÍÛ
‚¥‰ Ôfl‰ÍË.
ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÔËÒÚÓ˛ ̇ ‚ÓÎÓ„ÓÏÛ
‚ÓÎÓÒÒ¥
9. 襉ÒÛ¯¥Ú¸ ‚ÓÎÓÒÒfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚¯Ë ÔÓ„‡ÏÛ
«3», Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ̇҇‰ÍË ‰Îfl Á·¥Î¸-
¯ÂÌÌfl Ó·’πÏÛ. èÓ‰Ó‚ÊÛÈÚ ÍÓËÒÚÛ-
‚‡ÚËÒ¸ ̇҇‰ÍÓ˛ ‰Îfl Á·¥Î¸¯ÂÌÌfl Ó·’πÏÛ,
ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚¯Ë ÔÓÌ„‡ÏÛ «1», «2» ‡·Ó Á‡Ï¥-
„Ë‚¯Ë ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl Á·¥Î¸¯ÂÌÌfl Ó·’πÏÛ Ì‡
Ó‰ÌÛ Á ˘¥ÚÓÍ.
10 ÑÎfl Á‡Ï¥ÌË Ì‡Ò‡‰ÍË Ì‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ÁÏ¥ÌË
(b).
(üÍ Á‡Á̇˜ÂÌÓ Û ÔÛÌÍÚ¥ 8: ÑÎfl ÓÚËχÌÌfl
·¥Î¸¯ ÚË‚‡ÎÓ„Ó ÂÁÛθڇÚÛ Ú‡ „·‰Â̸-
ÍÓ„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl ‡ÍÚË‚ÛÈÚ ÙÛÌ͈¥˛ ÓıÓÎÓ‰-
ÊÂÌÌfl, ̇ÚËÒÌÛ‚¯Ë Ú‡ ÛÚËÏÛ˛˜Ë ÔÂÂÏË-
͇˜ ÔÓÚfl„ÓÏ ÔË·ÎËÁÌÓ 5 ÒÂÍÛ̉.
AÍÛ‡ÚÌÓ Á‚¥Î¸Ì¥Ú¸ ˘¥ÚÍÛ ‚¥‰ Ôfl‰ÍË).
óˢÂÌÌfl
11 ÇËÏÍÌ¥Ú¸ ÔËÒÚ¥È Á ÏÂÂÊ¥ Ô¥ÒÎfl
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl. óËÒÚ¥Ú¸ ̇҇‰ÍË ‚ÓÎÓ„Ó˛
Ú͇ÌËÌÓ˛, ‡ ÏÓÚÓ – ÒÛıÓ˛ Ú͇ÌËÌÓ˛.
è‡Î¸ˆÂÏ Û‰‡Î¥Ú¸ ·Û‰ Á ٥θÚÛ. ì
‚ËÔ‡‰ÍÛ ÒËθÌÓ„Ó Á‡·Û‰ÌÂÌÌfl, Ḁ́ϥڸ
٥θÚ Ú‡ ÔÓÏËÈÚ ÈÓ„Ó Û ‚Ó‰¥.
çÂÓ·ı¥‰ÌÓ Á‡Ï¥ÌËÚË ·ÂÁ ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl.
ç ‚ˉ‡ÎflÈÚ ÔË·‰ ‚ ÔÓ·ÛÚÓ‚¥ ‚¥‰ıÓ‰Ë
Ô¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ ÒÎÛÊ·Ë. èË·‰
ÏÓÊ̇ Á‰‡ÚË ‚ ÒÂ‚¥ÒÌËÈ ñÂÌÚ Braun, ‡·Ó
Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰Ì¥ ˆÂÌÚË ÔËÈÓÏÛ ·ÛıÚÛ, ˘Ó ‰¥˛Ú¸
Û ‚‡¯¥È Í‡ªÌ¥.
îÂÌ ÂÎÂÍÚ˘ÌËÈ ‰Îfl ÛÍ·‰ÍË ‚ÓÎÓÒÒfl
AS 530, íËÔ 3536, 850 – 1000 LJÚÚ
ÇË„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ‚ äËÚ‡ª ‰Îfl Å‡ÛÌ ÉÏ·ï.
Braun GmbH, Frankfurter Straße 145,
61476 Kronberg, Germany.
A‰ÂÒ‡ ‚ ìÍ‡ªÌ¥: íéÇ «èÓÍÚÂ Ẩ ÉÂÏ·Î
íÂȉ¥Ì„ ìÍ‡ªÌ‡», ìÍ‡ªÌ‡, 04070, Ï.ä˪‚,
‚ÛÎ. 燷ÂÂÊÌÓ-ï¢‡Úˈ¸Í‡, 5/13, ÍÓÔÛÒ
Î¥Ú. A. íÂÎ. (0-800) 505-000. www.pg.com.ua
íÓ‚‡ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Á‡ ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ,
‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª.
чڇ ‚Ë„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌfl ÔÓ‰Û͈¥ª Braun ‚͇Á‡Ì‡
·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ (‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl)
¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á Ú¸Óı ˆËÙ: ÔÂ¯‡ ˆËÙ‡ π
ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛ ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ ‚Ë„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌfl, ¥Ì¯¥
‰‚¥ ˆËÙË π ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl Û
Óˆ¥.
ɇ‡ÌÚ¥fl – 2 ÓÍË. ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥
„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë ÔÓÒÚ„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó
Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl, Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl ‰Ó „ÓÎÓ‚ÌÓ„Ó
ÓÙ¥ÒÛ ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Braun ‚ ìÍ‡ªÌ¥:
èè „ß.Å.ë., ‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53, Ï. ä˪‚.
íÂÎ. (044) 4286505.
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнані.
Å˙΄‡ÒÍË
燯ËÚ ÔÓ‰ÛÍÚË Ò‡ Ò˙Á‰‡‰ÂÌË Ú‡Í‡,
˜Â ‰‡ ÓÚ„Ó‚‡flÚ Ì‡ ̇È-‚ËÒÓÍËÚ Òڇ̉‡ÚË
Á‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó, ÙÛÌ͈ËÓ̇ÎÌÓÒÚ Ë ‰ËÁ‡ÈÌ.
燉fl‚‡Ï Ò ‰‡ ÓÒÚ‡ÌÂÚ ̇Ô˙ÎÌÓ Û‰Ó‚ÎÂÚ-
‚ÓÂÌË ÓÚ Ç‡¯Ëfl ÌÓ‚ Û‰ ̇ Braun.
èÓ˜ÂÚÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ËÌÒÚÛ͈ËËÚ Ô‰Ë
‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú Û‰‡.
Braun Satin·Hair 5 Ò ‚„‡‰Â̇ ÙÛÌ͈Ëfl
Á‡ Ô‡‡  ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ Á‡ Ô‰‚‡ËÚÂÎÌÓ
ËÁÒÛ¯‡‚‡Ì ̇ ÏÓÍ‡ ÍÓÒ‡ Ë ÓÙÓÏflÌ ̇
ÔÓ‰ÒÛ¯Â̇ Ò Í˙Ô‡ ÍÓÒ‡, ͇ÍÚÓ Ë ÓÙÓÏflÌÂ
Ë ÓÒ‚Âʇ‚‡Ì ̇ ÒÛı‡ ÍÓÒ‡.
ÇÌËχÌËÂ
ÇÍβ˜‚‡ÈÚ Û‰‡ Ò‡ÏÓ ‚ ËÁÚÓ˜ÌËÍ
Ò ÔÓÏÂÌÎË‚ ÚÓÍ ÒΉ ͇ÚÓ Ò ۂÂËÚÂ,
˜Â ̇ÔÂÊÂÌËÂÚÓ Ì‡ ÚÓ͇ ‚˙‚ LJ¯Ëfl ‰ÓÏ
Ò˙‚Ô‡‰‡ Ò Ì‡ÔÂÊÂÌËÂÚÓ, ÓÚ·ÂÎflÁ‡ÌÓ
‚˙ıÛ Û‰‡.
íÓÁË Û‰ ÌËÍÓ„‡ Ì Úfl·‚‡ ‰‡ ÒÂ
ËÁÔÓÎÁ‚‡ ‚ ·ÎËÁÓÒÚ ‰Ó ‚Ó‰‡ (̇Ô.,
Ô˙Î̇ Ï˂͇, ‚‡Ì‡ ËÎË ‰Û¯).
ç ÏÓÍÂÚ Û‰‡.
çËÍÓ„‡ Ì ÒËÔ‚‡ÈÚ ‚Ó‰‡ ‰ËÂÍÚÌÓ ‚
Á‡„fl‚‡˘Ëfl ˆËÎË̉˙.
ᇠ‰ÓÔ˙ÎÌËÚÂÎ̇ Á‡˘ËÚ‡ Ò ÔÂÔÓ˙˜‚‡
‰‡ ËÌÒÚ‡ÎË‡Ú Ô‰ԇÁËÚÂÎ Á‡ ÓÒÚ‡Ú˙˜ÌÓ
ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÚ‚Ó Ò ÔÓ-ÌËÒ˙Í ‡ÏÔÂ‡Ê (èèA)
‚ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒ͇ڇ ‚ÂË„‡ ̇ ·‡ÌflÚ‡, Ò˙Ò
Á‡‰‡‰ÂÌÓ ÓÒÚ‡Ú˙˜ÌÓ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÚ‚Ó,
ÌÂ̇‰‚˯‡‚‡˘Ó 30 mA. èÓÏÓÎÂÚ LJ¯Ëfl
ÚÂıÌËÍ Á‡ Ò˙‚ÂÚ.
íÓÁË Û‰ Ì  Ô‰̇Á̇˜ÂÌ Á‡ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ
ÓÚ ‰Âˆ‡ ËÎË Îˈ‡ Ò Ì‡Ï‡ÎÂÌË ÙËÁ˘ÂÒÍË
ËÎË ÛÏÒÚ‚ÂÌË ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË, ÓÒ‚ÂÌ ‡ÍÓ ÌÂ
Ò‡ ÔÓ‰ ̇·Î˛‰ÂÌË ̇ ÎˈÂ, ÓÚ„Ó‚‡fl˘Ó
Á‡ Úflı̇ڇ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ. ä‡ÚÓ ˆflÎÓ
ÔÂÔÓ˙˜‚‡Ï ‰‡ Ô‡ÁËÚ Û‰‡ ÓÚ ‰Âˆ‡.
ç ۂ˂‡ÈÚ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍËfl ͇·ÂÎ ÓÍÓÎÓ
Û‰‡. ê‰ӂÌÓ ÔÓ‚Âfl‚‡ÈÚ ͇·Â· Á‡
ËÁÌÓÒ‚‡Ì ËÎË ÔÓ‚‰‡. 䇷ÂÎ˙Ú ÔÓ‰ÎÂÊË
̇ ÔÓÔ‡‚͇ ÓÚ ÓÚÓËÁË‡Ì ÒÂ‚ËÁÂÌ
ˆÂÌÚ˙ ̇ Braun. èÓÔ‡‚ÍËÚ ÓÚ ÌÂÍ‚‡ÎË-
ÙˈË‡ÌË ÒÎÛÊËÚÂÎË ÏÓ„‡Ú ‰‡ ‰Ó‚‰‡Ú ‰Ó
ÒÂËÓÁ̇ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ Á‡ ÔÓÚ·ËÚÂÎfl.
ÇË̇„Ë ËÁÍβ˜‚‡ÈÚ Û‰‡ ÒΉ ÛÔÓÚ·‡.
AÍÓ Â ‚Íβ˜ÂÌ ÚÓÈ ˘Â ÔÓ‰˙ÎÊË ‰‡ ÒÂ
92264884_AS530.indd 1192264884_AS530.indd 11 02.04.12 15:1702.04.12 15:17

Содержание

Похожие устройства

1 Установка теплого воздуха для коротких и средних волос и для создания объема у корней волос 2 Установка сушки укладки для длинных волос 3 Установка выключателя в поло жение быстрой предварительной сушки влажных волос особенно с помощью насадки Volumizer для придания объема волосам Холодный обдув для более длительного сохранения укладки Активизируется во всех установочных режимах 1 2 3 путем натяжения и удержания кольцевого выключателя d Съемный фильтр е Индикатор включения выключения питания f Подвесной крючок g Насадка с щеткой большого диаметра h Насадка с щеткой маленького диаметра i Насадка Volumizer для придания объема волосам 1 Установка циклу теплого пов тря для короткого волосся та волосся середньоТ довжини атакож для створення об ему б ля корен в 2 Установка суш ння укладки для моделювання густого волосся 3 програма потужност для поперед нього суцлння БОЛОГОГО волосся особливо з використанням насадки збтьшення об ему Програма охолодження для створення довготривалих зачюок активуеться на BCÌX програмах 1 2 3 пщчас натискання та утримання к льця перемикача d Зм нний ф льтр е Лампочка ндикатор контролю потужност f Крючок g Насадка велика щ тка h Насадка маленька щ тка Насадка для збтьшення об ему Перш н ж користуватися пристроем Каждый раз перед заполнением резервуара водой отключите электроприбор от сети 1 Снимите резервуар для воды с устрой ства 2 Откройте резервуар для воды 3 Заполните резервуар водой до верха черного резинового кольца и плотно закройте резервуар 4 Вставьте резервуар в устройство до тех пор пока он не зафиксируется щелчком 5 Включите электроприбор в розетку При этом загорится индикатор питания Установите переключатель в положение Ф для нагревания Через 2 минуты волосы можно укладывать паром Кожного разу перед тим як налити воду до контейнеру вимкн ть пристр й з електричноТ мереж 1 Витягнггь контейнер для води з пристрою 2 Поверить для того щоб вщкрити контей нер для води 3 Наповн ть контейнер водою з крану до черного резинового к льця та щ льно закрийте контейнер 4 Установивши контейнер для води у пристр й Ви почуете клацания 5 Пщключить до електричноТ мереж Загориться лампочка ндикатор контролю потужност Зачекайте поки пристр й нагреться на програм Ф Через 2 хвилини можна користуватися функц ею пари После использования П сля зак нчення роботи До начала использования Всегда выливайте воду из резервуара Укладка Кожного разу июля закшчення роботи виливайте воду з контейнеру Насадка с щеткой большого диаметра для больших локонов д Насадка с щеткой маленького диаметра для малых локонов h Насадка Volumizer для придания объема волосам i Укладка Функция пара Функц я пари Функцию пара можно использовать со всеми насадками Для подачи пара в пряди волос нажмите на кнопку которая находится на резервуаре для воды Вы услышите щелчок Из отверстий в щипцах будет выходить пар дополнительно нагревая волосы и увлажняя их для более длительной укладки Фунц ю пари можна застосовувати з ус ма насадками Щоб додати пари на прядку волосся натисн ть зверху на контейнер для води ви почуете клацания Пара вийде з OTBopie на щипцях додатково нагр ваючи волосся а також надаючи необхщну ктькють природноТ вологи для створення довготривалоТ укладки Использование устройства с функцией пара на сухих волосах Насадка велика щ тка для круп них кучер в д Насадка маленька щ тка для середн х та маленьких кучер в h Насадка для збтьшення об ему i Використання пристрою на сухому волосе за допомогою пари 6 Установите необходимую насадку 7 Возьмите прядь волос и накрутите ее на щетку Активизируйте функцию пара путем нажатия на кнопку на резервуаре для воды в течение примерно 5 секунд при нахож дении переключателя в режиме ф и уложите прядь в течение примерно 15 секунд при нахождении переключателя в режиме 1 или 2 8 Для того чтобы укладка держалась дольше и волосы были более эластич ными активизируйте холодный обдув путем натяжения и удержания кольцевого переключателя в течение примерно 5 секунд Выньте щетку из пряди волос 6 Установ ть необх дну насадку 7 Вибер ть прядку та накрутггь и навколо щ тки Активуйте функц ю пари натиснувши зверху на контейнер для води та тримайте приблизно 5 секунд при ф програм та моделюйте прядку приблизно 15 хвилин установивши програму 1 або 2 8 Для досягнення б льш тривалого резуль тату та гладенького волосся активуйте функц ю охолодження натиснувши та утримуючи перемикач протягом приб лизно 5 секунд Акуратно зв льн ть щ тку вщ прядки Использование устройства на влажных волосах Використання пристрою на Бологому волосе 9 Предварительно посушите волосы в режиме 3 с помощью насадки Volumizer для придания объема волосам Продолжайте придавать объем волосам установив режим 1 2 или замените насадку для придания объема на одну из щеток 10 Для замены насадок нажмите спусковую кнопку Ь См этап 8 Для того чтобы укладка держалась дольше и волосы были более эластичными активизируйте холодный обдув путем натяжения и удержания кольцевого переключателя в течение примерно 5 секунд Медленно выньте щетку из пряди волос 9 Пщсушпъ волосся установивши програму 3 за допомогою насадки для збть шення об ему Продовжуйте користуватись насадкою для збтьшення об ему установивши пронграму 1 2 або зам гивши насадку для збтьшення об ему на одну з щ ток 10 Для замши насадки натиенпъ кнопку зм ни Ь Як зазначено у пункт 8 Для отримання бтьш тривалого результату та гладень кого волосся активуйте функц ю охолод ження натиснувши та утримуючи переми кач протягом приблизно 5 секунд Акуратно зв льн ть щ тку вщ прядки Чистка 11 Вимкн ть пристр й з мереж п сля використання Чистпъ насадки вологою тканиною а мотор сухою тканиною Пальцем удал ть бруд з ф льтру У випадку сильного забруднення зн м ть ф льтр та промийте його у вод 11 После использования выключите электроприбор из розетки Очистите насадки с помощью влажной ткани а части электромотора с помощью сухой ткани Пальцем удалите пыль из фильтра При сильном загрязнении снимите фильтр и промойте водой Содержание может быть изменено без уведомления QT Ì Изделие использовать по назначению в соответствии ДЯ45 с инструкцией по эксплуатации Фен электрический для укладки волос тип 3536 850 10ОО Ватт Изготовлено в Китае для Браун ГмбХ Германия Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany RU Импортер Служба потребителей ООО Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская Компания Россия 125171 Москва Ленинградское шоссе 16А стр 2 Тел 8 800 200 20 20 BY Импортер ООО Электросервис и Ко Беларусь 220012 г Минск ул Чернышевского 10А к 412АЗ Сервисный центр ООО Катрикс Беларусь 220012 г Минск ул Чернышевского 10А к 409 УкраТнська Продукщя нашо компанп вщповщас найвищим стандартам якосл функцюнальносл мае чудовий дизайн Спод ваемося Вам сподобаеться користуватися Вашим новим пристроем вщ Braun Будь ласка уважно прочитайте цю нструкщюз використання Стайлер Braun Satin6Hair5 з вбудованою функцию пари зручний як для попереднього суцлння мокрого волосся та укладки пщсушеного рушником або Бологого волосся так i для укладки та оновлення укладки сухого волосся Увага Вилку пристрою можна пщключати лише до джерела перемтного струму пересвщчившись що напруга в мереж вщповщас даним вказаним на пристро Пристроем не можна користуватися поблизуводи наприклад б ля наповненого басейна або ванни чи у душ Не допускайте потрапляння вологи у пристр й Н коли не наливайте воду у трубку для нагр вання Щоб забезпечити додатковий захист пристрою його можна пщключити до пристрою диференщйного захисту RCD 3 розрахунковим залишковим д ючим струмом не бтыие 30 мА в електромереж у Васшй ванжй юмнатг Звержться за пора дею до спещалюта Цей прилад не призначений для використання дпьми чи людьми з обмеженими ф зичними або розумовими зд бностями без нагляду людини що вщповщас за Тх безпеку Загалом рекомендовано збер гати прилад подал вщ дней Не закручуйте шнур живлення навколо пристрою Регулярно перев ряйте шнур живлення на наявн сть ознак зносу або ушкоджень Шнур живлення пристрою може бути зам нений лише в оф ц йному серв сному центр Braun Неквал ф кований ремонт може становити велику небезпеку для користувача Завжди выключайте пристр й вщ електричноТ мереж п сля використання У раз якщо пристр й вв мкнено до мереж вш продовжуе нагр ватися нав ть при настройщ Ф Нав ть коли пристр й вимкнений небезпечно залишати його б ля води Максимальна температура оточуючого середовища для роботи пристрою 30 С Опис а Водний накопичувач b Кнопка переключения для зм нних насадок с К льцевий перемикач працюс на пере ключения теплого та холодного режим в залежно вщ установки Ф Система нагр ву для функцй пари активуеться та починае працювати приблизно через 2 хвилини п сля вв мкнення 11 Чищения Необидно зам нити без попередження Не видаляйте прилад в побутов в дходи п сля закшчення терм ну служби Прилад можна здати в серв сний Центр Braun або увщповщн центри прийому брухту щод ють у ваш й краТн Фен електричний для укладки волосся AS 530 Тип 3536 850 1000 Ватт Виготовлено в КитаТ для Браун ГмбХ Braun GmbH Frankfurter Strale 145 61476 Kronberg Germany Адреса в УкраТн ТОВ Проктер енд Гембл Трейд нг УкраТна УкраТна 04070 м КиТв вул Набережно Хрещатицька 5 13 корпус л т А Тел 0 800 505 000 www pg com ua Товар використовувати за призначенням в дпов дно до нструкцп з експлуатацп Дата виготовлення продукцп Braun вказана безпосередньо на вироб в MÌCUÌ маркування I складаеться з трьох цифр перша цифра е останньою цифрою року виготовлення нш дв цифри е порядковим номером тижня у рощ Гарант я 2 роки У раз необх1дност гарант йного чи постгарант йного обслуговування звертайтеся до головного оф су серв сного центру Braun в УкраТн ПП Г1 Б С вул Глибочицька 53 м КиТв Тел 044 4286505 Обладнання вщповщас вимогам Техн чного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнан 001 Български Нашите продукти са създадени така че да отговарят на най високите стандарти за качество функционалност и дизайн Надяваме се да останете напълно удовлетворени от Вашия нов уред на Braun Прочетете внимателно инструкциите преди да използвате уреда Braun Sat in6 Hai г 5 с вградена функция за парае подходящ за предварително изеушаване на мокра коса и оформяне на подсушена с кърпа коса както и оформяне и освежаване на суха коса Внимание Включвайте уреда само в източник с променлив ток след като се уверите че напрежението на тока във Вашия дом съвпада с напрежението отбелязано върху уреда fo3M УРед никога не трябва да се използва в близост до вода напр пълна мивка вана или душ Не мокрете уреда Никога не сипвайте вода директно в загряващия цилиндър За допълнителна защита се препоръчва да инсталирате предпазител за остатъчно електричество с по нисък ампераж ППА в електрическата верига на банята със зададено остатъчно електричество ненадвишаващо 30 mA Помолете Вашия техник за съвет Този уред не е предназначен за ползване от деца или лица с намалени физически или умствени способности освен ако не са под наблюдение на лице отговарящо за тяхната безопасност Като цяло препоръчваме да пазите уреда от деца Не увивайте електрическия кабел около уреда Редовно проверявайте кабелаза износване или повреда Кабелът подлежи на поправка от оторизиран сервизен център на Braun Поправките от неквалифицирани служители могат да доведат до сериозна опасност за потребителя Винаги изключвайте уреда след употреба Ако е включен той ще продължи да се

Скачать