Liebherr KB 4350-20 — инструкция по замене и очистке фильтров и вентиляционной сетки [20/26]
![Liebherr KBes 4350 [20/26] Уход](/views2/1335431/page20/bg14.png)
u
Снять крышку.
Fig. 39
u
FreshAirИзвлечь -фильтр.
u
Новый фильтр вставить в обратной последователь-
ности.
u
Следить за тем, чтобы фильтр зафиксировался.
u
Крышку установить на место.
Подтверждение замены фильтра
u
Нажать меню.
u
Навигационные стрелки нажимать до появления
изображения FreshAir-фильтра.
u
Нажать на символ FreshAir-фильтра.
u
Навигационные стрелки нажимать до тех пор,
пока не появится индикация о замене FreshAir-
фильтра.
u
RESET нажать.
w
Таймер сброшен в исходное состояние. Интервал
до последующей замены начинает отсчет
сначала.
Деактивация таймера
Если новый FreshAir-фильтр установлен, таймер можно
деактивировать.
u
Нажать меню.
u
Навигационные стрелки нажимать до появления
изображения FreshAir-фильтра.
u
Нажать на символ FreshAir-фильтра.
u
OFF нажать.
w
Таймер деактивирован.
6.2 Очистка вентиляционной сетки
Вентиляционная сетка гарантирует безупречное функцио-
нирование устройства посредством подачи и отвода
воздуха.
u
Вентиляционную сетку регулярно обрабатывать пыле-
сосом.
u
Сильные загрязнения удалять влажной салфеткой.
При активированном таймере о необходимости
очистки сообщает индикация. На экране отобра-
жается информация об очистке вентиляционной
сетки.
u
Нажать на символ очистки вентиляционной
сетки.
w
Индикатор переходит в режим основного
экрана.
До очистки и подтверждения этого данное сообщение
может снова отображаться при нажатии на поле меню
(см. 8) .
Подтверждение очистки вентиляционной сетки
u
Нажать меню.
u
Навигационные стрелки нажимать до тех пор,
пока не появится индикация вентиляционной
сетки.
u
Нажать на символ вентиляционной сетки.
u
Навигационные стрелки нажимать до тех пор,
пока не появится индикация очистки вентиля-
ционной сетки.
u
RESET нажать.
w
Таймер сброшен в исходное состояние.
Интервал до последующей очистки начинает
отсчет сначала.
Деактивация таймера
Если функцию напоминания необходимо отключить,
таймер можно деактивировать.
u
Нажать меню.
u
Навигационные стрелки нажимать до тех пор,
пока не появится индикация вентиляционной
сетки.
u
Нажать на символ вентиляционной сетки.
u
OFF нажать.
w
Таймер деактивирован.
6.3 Чистка устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
Горячий пар может вызвать ожоги и повредить поверх-
ности.
u
Не используйте устройства очистки горячим паром!
ВНИМАНИЕ
Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!
u
Используйте только неконцентрированные чистящие
средства.
u
Запрещается использовать губки с трущим или цара-
пающим покрытием, а также стальную вату.
u
Не используйте едкие, порошковые чистящие средства,
а также чистящие средства, содержащие песок,
хлористые соединения или кислоту.
u
Не используйте химические растворители.
u
Не допускайте повреждения заводской табличке на
внутренней стороне устройства или её удаления. Она
имеет значение для сервисной службы.
u
Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их
изгибания или повреждения.
u
Не допускайте попадания используемой для чистки
воды в желоба для стока, на вентиляционные решетки и
электрические узлы.
u
Используйте мягкую ткань и универсальное чистящее
средство с нейтральным значением рН.
u
Внутри устройства используйте только чистящие сред-
ства и средства ухода, безопасные для продуктов.
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Пластмассовые наружные и внутренние поверх-
ности очищайте вручную чуть теплой водой с
небольшим количеством моющего средства.
Уход
20 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Содержание p.2
- Применение по назначению p.2
- Основные отличительные особенности устройства p.2
- Область применения устройства p.2
- Краткое описание устройства и оборудования p.2
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды p.3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде p.3
- Основные отличительные особенности устройства p.3
- На кухнях частных лиц в столовых p.3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты p.3
- Использование во взрывоопасных зонах p.3
- Декларация соответствия p.3
- Данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование p.3
- Габариты для установки p.3
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания p.3
- Экономия электроэнергии p.3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg p.3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке p.3
- Пример размещения p.4
- Общие указания по технике безопасности p.4
- Smartdevice p.4
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе p.5
- Основной экран p.5
- Органы управления и индикации p.5
- Органы управления и инди кации p.5
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений p.5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления p.5
- Не используйте основание устройства выдвижные ящики двери и т п в качестве подножки или опоры это особенно касается детей опасность пищевого отравления p.5
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холодными опасность получения травм и повре ждений p.5
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания p.5
- Алкогольные напитки и другие емкости содержащие спирт храните только плотно закрытыми случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами опасность падения и опрокидывания p.5
- Структура управления p.5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах p.5
- Символы индикации p.6
- Органы управления и индикации p.6
- Опции устройства p.6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.6
- Навигация p.6
- Установка устройства p.7
- Транспортировка устройства p.7
- Предупреждение p.7
- Осторожно p.7
- Внимание p.7
- Ввод в работу p.7
- Перевешивание двери p.8
- Внимание p.8
- Ввод в работу p.8
- Снятие амортизатора закрывания двери p.8
- Снятие двери p.9
- Осторожно p.9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 p.9
- Ввод в работу p.9
- Перестановка нижних опорных частей p.10
- Перестановка верхних опорных частей p.10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.10
- Ввод в работу p.10
- Перестановка ручек p.11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 p.11
- Монтаж двери p.11
- Ввод в работу p.11
- Монтаж амортизатора закрывания двери p.12
- Выравнивание двери p.12
- Ввод в работу p.12
- Установка в кухонную стенку p.12
- Предупреждение p.12
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом p.13
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом p.13
- Предупреждение p.13
- Подключение устройства p.13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 p.13
- Внимание p.13
- Включение устройства p.13
- Ввод в работу p.13
- Защита от детей p.14
- Выключение защиты от детей p.14
- Включение устройства p.14
- Включение защиты от детей p.14
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки p.14
- Freshairустановка фильтра p.14
- Режим sabbath mode p.14
- Обслуживание p.14
- Изменение единицы измерения температуры p.14
- Холодильное отделение p.15
- Регулировка температуры p.15
- Предупреждение p.15
- Охлаждение продуктов p.15
- Обслуживание p.15
- Supercool p.15
- Sabbathmode выключение p.15
- Sabbathmode включение p.15
- Съемные полки p.16
- Обслуживание p.16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.16
- Используйте разделяемую полку p.16
- Использование различных отделений для бутылок p.16
- Функция holiday p.16
- Обслуживание p.17
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 17 p.17
- Дверные полки p.17
- Variosafe p.17
- Хранение продуктов p.18
- Сроки хранения p.18
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe p.18
- Отделение biofresh p.18
- Обслуживание p.18
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.18
- Использование держателя для бутылок p.18
- Hydrosafe p.18
- Drysafe p.18
- Выдвижные ящики с демпфером p.19
- Freshairзамена фильтра p.19
- Уход p.19
- Пластина регулировки влажности p.19
- Настройка температуры в отделении biofresh p.19
- Чистка устройства p.20
- Уход p.20
- Предупреждение p.20
- Очистка вентиляционной сетки p.20
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.20
- Внимание p.20
- Сервисная служба p.21
- Предупреждение p.21
- Неисправности p.21
- Внимание p.21
- Сообщения p.22
- Предупреждение p.22
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.22
- Утилизация устройства p.23
- Отключение p.23
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство p.23
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство p.23
- Выключение устройства через поле холодильного отделения p.23
- Выключение устройства через меню p.23
- Выключение устройства p.23
- Вывод из работы p.23
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство p.24
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство p.25
Похожие устройства
-
Liebherr Tb 1400Инструкция по эксплуатации -
Liebherr Tb 1400Руководство по эксплуатации -
Liebherr IKB 3560-20 Premium BioFreshИнструкция по эксплуатации -
Liebherr IKB 3550-20 Premium BioFreshИнструкция по эксплуатации -
Liebherr KB 4210Инструкция по эксплуатации -
Liebherr BP 2850-20 БелыйИнструкция по эксплуатации -
Liebherr T 1714Инструкция по эксплуатации -
Liebherr T 1810Инструкция по эксплуатации -
Liebherr T 1404-20 бежевыйИнструкция по эксплуатации -
Liebherr T 1504-20 001 белыйИнструкция по эксплуатации -
Liebherr T 1710-21 001 БелыйИнструкция по эксплуатации -
Liebherr Tb 1400Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно заменить фильтр и очистить вентиляционную сетку. Подробные шаги и советы по уходу за устройством для его эффективной работы.