Bosch GWB 10 RE Professional 0.601.132.708 [7/95] Dane techniczne
![Bosch GWB 10 RE Professional 0.601.132.708 [7/95] Dane techniczne](/views2/1003602/page7/bg7.png)
Polski | 7
Bosch Power Tools 1 609 929 M45 | (14.10.08)
2 Gałka wstępnego wyboru prędkości
obrotowej
3 Klucz do uchwytu wiertarskiego
4 Włącznik/wyłącznik
5 Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym
Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instruk-
cji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres
dostawy. Kompletny asortyment osprzętu można
znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Dane techniczne
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie
z EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowa-
nego przez urządzenie wynosi standardowo: po-
ziom ciśnienia akustycznego 80 dB(A); poziom
mocy akustycznej 91 dB(A). Niepewność pomia-
ru K=3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa
z trzech kierunków) oznaczone zgodnie z
EN 60745 wynoszą:
Wiercenie w metalu: poziom emisji drgań
a
h
=2,2 m/s
2
, niepewność K=1,5 m/s
2
,
Wkręcanie: poziom emisji drgań
a
h
=2,9 m/s
2
, niepewność K=1,5 m/s
2
,
Gwintowanie: poziom emisji drgań
a
h
<2,5 m/s
2
, niepewność K=1,5 m/s
2
.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań
pomierzony został zgodnie z określoną przez
normę EN 60745 procedurą pomiarową i może
zostać użyty do porównywania elektronarzędzi.
Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji
na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia.
Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,
a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo-
wane, poziom drgań może odbiegać od poda-
nego. Podane powyżej przyczyny mogą spowo-
dować podwyższenie ekspozycji na drgania
podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania,
trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urzą-
dzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie
włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten
sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu
pracy) ekspozycja na drgania może okazać się
znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bez-
pieczeństwa, mające na celu ochronę operatora
przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: Kon-
serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych,
zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
Wiertarka kątowa GWB 10 RE
Professional
Numer katalogowy
0 601 132 7..
Znamionowa moc
pobierania
W 400
Prędkość obrotowa bez
obciążenia
min
-1
0–1300
Znamionowa prędkość
obrotowa
min
-1
0–750
Znamionowy moment
obrotowy
Nm 2,2
Zakres mocowania
uchwytu wiertarskiego
mm 10
maks. średnica
wiercenia
– Stal
– Aluminium
– Drewno
mm
mm
mm
10
12
22
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure
01/2003
kg 1,6
Klasa ochrony
/II
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U]
230/240 V. W przypadku niższych napięć, a także
modeli specyficznych dla danego kraju, dane te mogą
się różnić.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tablicz-
ce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy
handlowe poszczególnych elektronarzędzi mogą się
różnić.
OBJ_BUCH-517-002.book Page 7 Tuesday, October 14, 2008 12:58 PM
Содержание
- Gwb 10 re professional 1
- Gwb 10 re professional 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 4
- Wskazówki bezpieczeństwa 4
- Opis funkcjonowania 6
- Przedstawione graficznie komponenty 6
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertarkami 6
- Dane techniczne 7
- Informacja na temat hałasu i wibracji 7
- Deklaracja zgodności 8
- Montaż 8
- Odsysanie pyłów wiórów 8
- Uruchomienie 8
- Wymiana narzędzi 8
- Konserwacja i czyszczenie 9
- Konserwacja i serwis 9
- Wskazówki dotyczące pracy 9
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne 10
- Usuwanie odpadów 10
- Bezpečnostní předpisy 11
- Varování 11
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 11
- Bezpečnostní upozornění pro vrtačky 12
- Funkční popis 13
- Technická data 13
- Určující použití 13
- Zobrazené komponenty 13
- Informace o hluku a vibracích 14
- Montáž 14
- Odsávání prachu třísek 14
- Prohlášení o shodě 14
- Výměna nástroje 14
- Pracovní pokyny 15
- Provoz 15
- Uvedení do provozu 15
- Zákaznická a poradenská služba 15
- Údržba a servis 15
- Údržba a čištění 15
- Zpracování odpadů 16
- Bezpečnostné pokyny 17
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 17
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky 19
- Popis fungovania 19
- Používanie podľa určenia 19
- Informácia o hlučnosti vibráciách 20
- Technické údaje 20
- Vyobrazené komponenty 20
- Montáž 21
- Odsávanie prachu a triesok 21
- Prevádzka 21
- Uvedenie do prevádzky 21
- Vyhlásenie o konformite 21
- Výmena nástroja 21
- Pokyny na používanie 22
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 22
- Údržba a servis 22
- Údržba a čistenie 22
- Likvidácia 23
- Biztonsági előírások 24
- Figyelmeztetés 24
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 24
- A működés leírása 26
- Biztonsgági előírások fúrógépekhez 26
- Rendeltetésszerű használat 26
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 27
- Műszaki adatok 27
- Zaj és vibráció értékek 27
- Megfelelőségi nyilatkozat 28
- Por és forgácselszívás 28
- Szerszámcsere 28
- Összeszerelés 28
- Üzembe helyezés 28
- Üzemeltetés 28
- Karbantartás és szerviz 29
- Karbantartás és tisztítás 29
- Munkavégzési tanácsok 29
- Vevőszolgálat és tanácsadás 29
- Eltávolítás 30
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 31
- Указания по безопасности 31
- Описание функции 33
- Применение по назначению 33
- Указания по технике безопасности для дрелей 33
- Данные по шуму и вибрации 34
- Изображенные составные части 34
- Технические данные 34
- Включение электроинструмента 35
- Замена рабочего инструмента 35
- Заявление о соответствии 35
- Отсос пыли и стружки 35
- Работа с инструментом 35
- Сборка 35
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 36
- Техобслуживание и очистка 36
- Техобслуживание и сервис 36
- Указания по применению 36
- Утилизация 37
- Вказівки з техніки безпеки 38
- Загальні попередження для електроприладів 38
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів 40
- Зображені компоненти 40
- Опис принципу роботи 40
- Призначення приладу 40
- Технічні дані інформація щодо шуму і вібрації 41
- Відсмоктування пилу тирси стружки 42
- Заміна робочого інструмента 42
- Заява про відповідність 42
- Монтаж 42
- Початок роботи 42
- Робота 42
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 43
- Вказівки щодо роботи 43
- Технічне обслуговування і очищення 43
- Технічне обслуговування і сервіс 43
- Видалення 44
- Avertisment 45
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 45
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 45
- Descrierea funcţionării 47
- Elemente componente 47
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit 47
- Utilizare conform destinaţiei 47
- Date tehnice informaţie privind zgomotul vibraţiile 48
- Aspirarea prafului aşchiilor 49
- Declaraţie de conformitate 49
- Funcţionare 49
- Montare 49
- Punere în funcţiune 49
- Schimbarea accesoriilor 49
- Instrucţiuni de lucru 50
- Întreţinere şi curăţare 50
- Întreţinere şi service 50
- Eliminare 51
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 51
- Общи указания за безопасна работа 52
- Указания за безопасна работа 52
- Указания за безопасна работа с бормашини 54
- Изобразени елементи 55
- Предназначение на електроинструмента 55
- Технически данни 55
- Функционално описание 55
- Декларация за съответствие 56
- Информация за излъчван шум и вибрации 56
- Монтиране 56
- Смяна на работния инструмент 56
- Пускане в експлоатация 57
- Работа с електроинструмента 57
- Система за прахоулавяне 57
- Бракуване 58
- Поддържане и почистване 58
- Поддържане и сервиз 58
- Сервиз и консултации 58
- Указания за работа 58
- Opšta upozorenja za električne alate 59
- Upozorenje 59
- Uputstva o sigurnosti 59
- Sigurnosna uputstva za bušilice 60
- Informacije o šumovima vibracijama 61
- Komponente sa slike 61
- Opis funkcija 61
- Tehnički podaci 61
- Upotreba prema svrsi 61
- Izjava o usaglašenosti 62
- Montaža 62
- Promena alata 62
- Usisavanje prašine piljevine 62
- Održavanje i servis 63
- Održavanje i čišćenje 63
- Puštanje u rad 63
- Uputstva za rad 63
- Servis i savetovanja kupaca 64
- Uklanjanje djubreta 64
- Opozorilo 65
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 65
- Varnostna navodila 65
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje 66
- Komponente na sliki 67
- Opis delovanja 67
- Tehnični podatki 67
- Uporaba v skladu z namenom 67
- Izjava o skladnosti 68
- Montaža 68
- Podatki o hrupu vibracijah 68
- Zamenjava orodja 68
- Delovanje 69
- Navodila za delo 69
- Odsesavanje prahu ostružkov 69
- Odlaganje 70
- Servis in svetovanje 70
- Vzdrževanje in servisiranje 70
- Vzdrževanje in čiščenje 70
- Opće upute za sigurnost za električne alate 71
- Upozorenje 71
- Upute za sigurnost 71
- Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama 72
- Opis djelovanja 73
- Prikazani dijelovi uređaja 73
- Tehnički podaci 73
- Uporaba za određenu namjenu 73
- Informacije o buci i vibracijama 74
- Izjava o usklađenosti 74
- Montaža 74
- Zamjena alata 74
- Puštanje u rad 75
- Upute za rad 75
- Usisavanje prašine strugotina 75
- Održavanje i servisiranje 76
- Održavanje i čišćenje 76
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 76
- Zbrinjavanje 76
- Ohutusnõuded 77
- Tähelepanu 77
- Üldised ohutusjuhised 77
- Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel 78
- Nõuetekohane kasutamine 79
- Seadme osad 79
- Tehnilised andmed 79
- Tööpõhimõtte kirjeldus 79
- Andmed müra vibratsiooni kohta 80
- Montaaž 80
- Tarviku vahetus 80
- Vastavus normidele 80
- Kasutus 81
- Seadme kasutuselevõtt 81
- Tolmu saepuru äratõmme 81
- Tööjuhised 81
- Hooldus ja puhastus 82
- Hooldus ja teenindus 82
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 82
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 82
- Brīdinājums 83
- Drošības noteikumi 83
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 83
- Attēlotās sastāvdaļas 85
- Drošības noteikumi urbjmašīnām 85
- Funkciju apraksts 85
- Pielietojums 85
- Informācija par troksni un vibrāciju 86
- Tehniskie parametri 86
- Atbilstības deklarācija 87
- Darbinstrumenta nomaiņa 87
- Lietošana 87
- Pievienošana 87
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 87
- Uzsākot lietošanu 87
- Apkalpošana un apkope 88
- Apkalpošana un tīrīšana 88
- Norādījumi darbam 88
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 88
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 89
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 90
- Saugos nuorodos 90
- Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis 91
- Elektrinio įrankio paskirtis 92
- Funkcijų aprašymas 92
- Pavaizduoti prietaiso elementai 92
- Atitikties deklaracija 93
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 93
- Techniniai duomenys 93
- Dulkių ir drožlių nusiurbimas 94
- Montavimas 94
- Naudojimas 94
- Paruošimas naudoti 94
- Įrankių keitimas 94
- Darbo patarimai 95
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 95
- Priežiūra ir servisas 95
- Priežiūra ir valymas 95
- Sunaikinimas 95
Похожие устройства
- Mystery MMD-4503BS Инструкция по эксплуатации
- Behringer PODCASTUDIO FIREWIRE Инструкция по эксплуатации
- LG GW-C207FLQA Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKL 221 Инструкция по эксплуатации
- Behringer PODCASTUDIO USB Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV 53M00 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 13 RE 0.601.217.100 Инструкция по эксплуатации
- Clarion DB268RMP Инструкция по эксплуатации
- Babyliss D221E Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B489BAQA Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKL 219 Инструкция по эксплуатации
- Behringer INSTRUMENT/AMP SELECTOR AB100 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss D261E Инструкция по эксплуатации
- Hitachi FDV16VB2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV 43M00 Инструкция по эксплуатации
- Clarion DB568RUSB Инструкция по эксплуатации
- LG GW-B207FVQA Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1669 Инструкция по эксплуатации
- Behringer 1C MONITOR(пара) Инструкция по эксплуатации
- Clarion DTX501E Инструкция по эксплуатации