Maunfeld MVI45.3HZ.3BT-WH Белый [20/60] Подключение к электрооборудованию
![Maunfeld MVI45.3HZ.3BT-WH Белый [20/60] Подключение к электрооборудованию](/views2/1361808/page20/bg14.png)
20
Материалы, из которых часто изготавливаются рабочие поверхности и столешницы,
расширяются при контакте с водой. Чтобы защитить кромку пропиленного
отверстия, нанесите на нее лак или специальный герметик. Особое внимание
следует уделить наклеиванию прокладки, поставляемой вместе с варочной
поверхностью, она защищает от протечек жидкости на мебель, использующуюся в
качестве основания для варочной поверхности. Использование этой прокладки
гарантирует прочную герметизацию при использовании на гладких рабочих
поверхностях и столешницах.
Нельзя устанавливать варочную поверхность наверх невентилируемой плиты или
посудомоечной машины.
Нужно обязательно обеспечить под дном корпуса варочной поверхности
пространство в 20 мм для хорошей циркуляции воздуха и обдува электронного
устройства.
Если под рабочей поверхностью расположен ящик шкафа, не кладите в этот ящик
легко воспламеняющиеся предметы (например: спреи) и предметы, не
выдерживающие высокие температуры.
Безопасное расстояние между варочной поверхностью и кухонной вытяжкой,
расположенной над ней, должно соответствовать указаниям производителя
вытяжки. В случае отсутствия специальных указаний производителя, оставьте
расстояние между варочной поверхностью и вытяжкой минимум 760 мм.
После установки варочной поверхности убедитесь, что электропроводка не
подвергается никакому механическому воздействию, например, из-за ящиков.
ВНИМАНИЕ: Используйте только защитные ограждения для варочной поверхности,
разработанные производителем прибора для приготовления пищи или указанные
производителем прибора в руководстве по эксплуатации в качестве подходящего
защитного устройства или защитные ограждения для варочной поверхности,
непосредственно установленные на приборе. Использование неподходящих
защитных ограждений варочной поверхности может привести к несчастному
случаю.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЮ
Установка оборудования и его подключение оборудования к сети электропитания
должно выполняться только квалифицированными специалистами, которые
должны неукоснительно соблюдать действующие нормы и стандарты.
После встраивания оборудования, необходимо обеспечить защиту от воздействия
напряжения.
Информация об электрических соединениях указана на наклейке, находящейся на
корпусе устройства рядом с клеммной коробкой.
Подключение к сети электропитания должно осуществляться с помощью
заземленного штепселя или многополярного выключателя с контактным
отверстием шириной не менее 3 мм.
Электрическая цепь должна быть отделена от сети с помощью специальных
устройств, таких, как предохранители и замыкатели.
Если устройство не оснащено штепселем, при установке необходимо
предусмотреть возможность его отключения в соответствии с действующими
правилами.
Воздушный шланг не должен касаться горячих частей варочной панели или плиты.
Содержание
- Mvi45 hz bt wh mvi45 hz bt bk 1
- Варочная поверхность индукционная 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 2
- Правила безопасности 3
- Описание прибора 7
- Технические характеристики 7
- Панель управления 8
- Сенсорное управление 8
- Эксплуатация прибора 8
- Вентиляция 9
- Дисплей 9
- Запуск и управление прибором 9
- Перед началом эксплуатации 9
- Принцип индукционного нагрева 9
- Включение устройства 10
- Шкала ползунок слайдер установки мощности и таймера 10
- Индикатор остаточного тепла 11
- Обнаружение посуды конфоркой 11
- Функция форсаж 11
- Таймер 12
- Автоматическое приготовление пищи 13
- Или h функция возврат 13
- Функция пауза 13
- Блокировка панели управления 14
- Функция сохранения тепла 14
- Качество посуды 15
- Размер посуды 15
- Советы по приготовлению блюд 15
- Примеры выбора мощности для разных режимов приготовления блюд 16
- Что делать при возникновении проблемы 16
- Уход и плановое техническое обслуживание 18
- Охрана окружающей среды 19
- Указания по установке 19
- Подключение к электрооборудованию 20
- Summary 22
- Safety 23
- Description of the appliance 26
- Technical data 26
- Control panel 27
- Sensitive touches 27
- Before the first use 28
- Display 28
- Induction principe 28
- Starting up and appliance management 28
- Ventilation 28
- Pan detection 29
- Power selection zone slider and timer setting zone 29
- Residual heat indication 29
- Starting up 29
- Booster function 30
- Automatic cooking 31
- Pause function 31
- Control panel locking 32
- Keep warm function 32
- Recall function 32
- Cooking advices 33
- Pan dimension 33
- Pan quality 33
- Examples of power setting 34
- What to do in case of a problem 34
- Environment protection 36
- Maintenance and cleaning 36
- Installation instructions 37
- Electrical connection 38
- Chère cliente cher client 39
- Sommaire 39
- Securite 40
- Caractéristiques techniques 44
- Description de l appareil 44
- Bandeau de commande 45
- Touches sensitives 45
- Utilisation de l appareil 45
- Votre appareil est équipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions un effleurage de la touche active leur fonctionnement cette activation est validée par un voyant un affichage et ou par un signal sonore dans le cas d une utilisation générale n appuyez que sur une seule touche à la fois 45
- Affichage 46
- Avant la première utilisation 46
- Mise en route et gestion de l appareil 46
- Principe de l induction 46
- Ventilation 46
- Après utilisation éteignez la zone de chauffe ne laissez pas la détection de casserole u active 47
- Détection de récipient 47
- Mise en route 47
- Zone de sélection de puissance slider et de réglage de la minuterie 47
- Fonction booster 48
- Fonction minuterie 48
- Indicateur de chaleur résiduelle 48
- Programmation d automatisme de cuisson 49
- Fonction maintien au chaud 50
- Fonction pause 50
- Fonction rappel 50
- Verrouillage du bandeau de commande 51
- Conseils de cuisson 52
- Dimension des casseroles 52
- Qualité des casseroles 52
- Entretien et nettoyage 53
- Exemples de réglage des puissances de cuisson 53
- Que faire en cas de problème 54
- Instructions d installation 56
- Protection de l environnement 56
- Connexion électrique 57
- Гарантийная карта 59
- Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию без уведомления покупателя список сервисных центров находится на сайте www maunfeld ru в разделе покупателям 60
Похожие устройства
- Maunfeld EVCE.292-BK Черный Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MC410S23 Серебристая, черная Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-AH986E08 Белый, коричневый Инструкция по эксплуатации
- LG VC73180NNTO Черный Инструкция по эксплуатации
- Vitek AURA VT-8446 VT СИРЕНЕВЫЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Gama 5d Therapy GH0501 Инструкция по эксплуатации
- Boneco А7017 Инструкция по эксплуатации
- Neff T29TA79N0 Черный Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8069 MC РИСУНОК, СЕРЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-V 662 PU3 INX Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1708 W Белый Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Silence CV7930F0 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss Fashion Curl Secret C903PE Розовый Инструкция по эксплуатации
- Thermex ERS 150 V THERMO БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME83KRQS-3 800 Вт серый ME83KRQS-3 Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH FSL1 30 V Белый, бежевый Инструкция по эксплуатации
- Zimber ZM-10919 (912767) Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME83KRQW-3 800 Вт белый Инструкция по эксплуатации
- Samsung MG23F301TAW 23л 800Вт черно-белый Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC18M21D0VG сухая уборка титан Инструкция по эксплуатации