Liebherr CN 5715 White [7/28] Транспортировка устройства
![Liebherr CN 5715 White [7/28] Транспортировка устройства](/views2/1362007/page7/bg7.png)
Символ Опция
SuperCool
x
SuperFrost
x
Вентилятор
x
SabbathMode
Защита от детей
x
Единицы измерения темпера-
туры
x
Если опция активирована, соответствующий символ
отображается в окне меню.
При более чем 6 активированных опциях в поле меню
отображаются только 4 опции. Остальные опции отобра-
жаются нажатием нижней навигационной стрелки. При
повторном нажатии навигационной стрелки происходит
переход к исходной индикации.
Символ затемняется, если опция завершается или деакти-
вируется.
4 Ввод в работу
4.1 Транспортировка устройства
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждений в результате ненадле-
жащей транспортировки!
u
Перевозите устройство в упаковке.
u
Перевозите устройство в стоячем положении.
u
Не транспортируйте устройство в одиночку.
4.2 Установка устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания из-за влажности!
Если токоведущие узлы или сетевой кабель становятся
влажными, то это может привести к короткому замы-
канию.
u
Устройство предназначено для использования в
закрытых помещениях. Запрещается использовать
устройство на открытом воздухе или во влажных поме-
щениях и в зоне разбрызгивания воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания вследствие короткого замыкания!
Если сетевой кабель/вилка устройства или другого устрой-
ства соприкасаются с обратной стороной устройства, то
вибрации устройства могут привести к повреждению сете-
вого кабеля/вилки, что может вызвать короткое замы-
кание.
u
Устанавливайте устройство таким образом, чтобы оно
не соприкасалось с вилками или сетевыми кабелями.
u
Не подключайте к розеткам в области обратной
стороны устройства ни само устройство, ни другие
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания хладагента!
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
для окружающей среды, но является горючим материалом.
Вытекающий хладагент может загореться.
u
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и повреждения!
u
Не ставьте на устройство приборы, выделяющие тепло,
например, микроволновую печь, тостер и т.д.!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и повреждения из-за заблокированных
вентиляционных отверстий!
u
Держите вентиляционные отверстия всегда свобод-
ными. Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
воздуха!
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения под действием конденсата!
u
Не разрешается устанавливать данное устройство
непосредственно рядом с другими холодильниками или
морозильниками.
q
При повреждении устройства немедленно - до подклю-
чения - обратитесь к поставщику.
q
Пол на месте установки должен быть горизонтальным и
ровным.
q
Избегайте установки устройства в зоне попадания
прямых солнечных лучей, рядом с плитой, системой
отопления и другими аналогичными приборами.
q
Устройство следует установить к стене вплотную
обратной стороной или прилагаемыми пристенными
распорками, если они используются.
q
Устройство можно передвигать только в разгруженном
состоянии.
q
Основание устройства должно быть на одном уровне с
окружающей поверхностью.
q
Не устанавливайте устройство без помощника.
q
Чем больше хладагента R 600a находится в устройстве,
тем больше должно быть помещение, в котором нахо-
дится это устройство. Если объём помещения
небольшой, то при вытекании хладагента может образ-
оваться горючая газо-воздушная смесь. Согласно
стандарту EN 378 на 11 г хладагента R 600a должен
приходиться 1 м
3
помещения для размещения. Количе-
ство хладагента в вашем устройстве указано на завод-
ской табличке внутри агрегата.
u
Снимите защитную пленку с внешней стороны устрой-
ства.*
Ввод в работу
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 7
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах 3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Smartdevice 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Пример размещения 4
- Экономия электроэнергии 4
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Основной экран 5
- Навигация 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Опции устройства 6
- Органы управления и индикации 6
- Символы индикации 6
- Структура управления 6
- Ввод в работу 7
- Внимание 7
- Осторожно 7
- Предупреждение 7
- Транспортировка устройства 7
- Установка устройства 7
- Ввод в работу 8
- Внимание 8
- Перевешивание двери 8
- Снятие верхней двери 8
- Ввод в работу 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Осторожно 9
- Снятие нижней двери 9
- Ввод в работу 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Перестановка верхних опорных частей 10
- Перестановка нижних опорных частей 10
- Перестановка средних опорных деталей 10
- Ввод в работу 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Перестановка опорных деталей двери 11
- Ввод в работу 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Перестановка ручек 12
- Ввод в работу 13
- Монтаж нижней двери 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Ввод в работу 14
- Выравнивание дверей 14
- Монтаж верхней двери 14
- Предупреждение 14
- Установка в кухонную стенку 14
- Установка крышек 14
- Ввод в работу 15
- Включение устройства 15
- Внимание 15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 15
- Подключение устройства 15
- Предупреждение 15
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 15
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 15
- Freshairустановка фильтра 16
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 16
- Включение защиты от детей 16
- Включение устройства 16
- Включение холодильного отделения 16
- Защита от детей 16
- Изменение единицы измерения температуры 16
- Обслуживание 16
- Sabbathmode включение 17
- Sabbathmode выключение 17
- Выключение защиты от детей 17
- Обслуживание 17
- Охлаждение продуктов 17
- Предупреждение 17
- Регулировка температуры 17
- Режим sabbath mode 17
- Холодильное отделение 17
- Supercool 18
- Вентилятор 18
- Используйте разделяемую полку 18
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 18
- Обслуживание 18
- Съемные полки 18
- Ёмкость biocool 19
- Дверные полки 19
- Замораживание продуктов 19
- Использование держателя для бутылок 19
- Морозильное отделение 19
- Обслуживание 19
- Осторожно 19
- Superfrost 20
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 20
- Обслуживание 20
- Размораживание продуктов 20
- Регулирование температуры 20
- Сроки хранения 20
- Freshairзамена фильтра 21
- Variospace 21
- Выдвижные ящики 21
- Размораживание с помощью nofrost 21
- Съемные полки 21
- Уход 21
- Внимание 22
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 22
- Очистка вентиляционной сетки 22
- Предупреждение 22
- Ручное размораживание 22
- Уход 22
- Чистка устройства 22
- Внимание 23
- Неисправности 23
- Предупреждение 23
- Сервисная служба 23
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 24
- Предупреждение 24
- Сообщения 24
- Вывод из работы 25
- Выключение устройства 25
- Выключение устройства через меню 25
- Выключение устройства через поле морозильного отделения 25
- Выключение холодильного отделения 25
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 26
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 26
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 26
- Отключение 26
- Утилизация устройства 26
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 27
Похожие устройства
- Liebherr 1624-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr T 1810 Инструкция по эксплуатации
- Caso E 7 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNbe 4015-20 001 Бежевый Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IKB 1920-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 002.61 X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBN 3324-20 001 белый Инструкция по эксплуатации
- AEG WKL 1003 S 220998 Белый Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 222.112 I Бежевый Инструкция по эксплуатации
- Medisana Medibreeze Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBNes 3210 Silver Инструкция по эксплуатации
- Neff C18FT48N1 АНТРАЦИТ Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ300 WT45H200OE Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 127,61 B Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 115,61 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 219.61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 179,60 BX Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 262.722 W Белый Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain BR 01.1771 SX Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 127.61 W Инструкция по эксплуатации