Liebherr T 1810 [7/14] Установка в кухонную стенку
![Liebherr T 1714 [7/14] Установка в кухонную стенку](/views2/1362009/page7/bg7.png)
Для вентиляции задней стенки устройства требуется
вентиляционное отверстие в рабочей поверхности
размером мин.140 см
2
. Плинтус рабочей поверхности при
глубине встройки 600 мм может составлять макс. 10 мм в
глубину.
Fig. 7
Для снятия столешницы:
u
Удалите болты
Fig. 7 (2)
на задней стенки.
u
Приподнимите столешницу с задней стороны, сдвиньте
вперед и снимите вверх.
4.5 Установка в кухонную стенку
Fig. 8
(1) Дополнительный
шкафчик
(3) Кухонный шкаф
(2) Устройство (4) Стенка
x
В устройствах, в комплект поставки которых входят
пристенные распорки, величина увеличивается на 35 мм
(см. 4.2) .
Устройство может быть окружено предметами кухонной
обстановки. Чтобы уравнять устройство
Fig. 8 (2)
по
высоте с кухонной стенкой, можно установить над устрой-
ством соответствующий дополнительный шкафчик
Fig. 8 (1)
.
При комбинировании с кухонными шкафами (глубина
макс. 580 мм) устройство можно установить непосред-
ственно рядом с кухонным шкафом
Fig. 8 (3)
. Устройство
выступает сбоку на 34 мм
x
и по центру на 50 мм
x
относи-
тельно передней стенки кухонного шкафа.
Важно для вентиляции:
-
На задней стенке шкафчика должен быть вентиля-
ционный канал глубиной не менее 50 мм по всей
ширине этого шкафчика.
-
Поперечное сечение вентиляционного отверстия под
нижней панелью должно составлять не менее 300 см
2
.
-
Чем больше площадь вентиляционного отверстия, тем
меньше электроэнергии потребляет устройство при
работе.
Если устройство установлено на шарнирах у стены
Fig. 8 (4)
, то расстояние между устройством и стеной
должно быть не менее 40 мм. Настолько выступает ручка
при открытой дверце.
4.6 Упаковку утилизируйте надле-
жащим образом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
u
Не разрешайте детям играть с упаковочным мате-
риалом.
Упаковка изготовлена из материалов, пригодных
для вторичного использования:
-
Гофрированный картон / картон
-
Детали из вспененного полистирола
-
Пленки и мешки из полиэтилена
-
Обвязочные ленты из полипропилена
-
сбитая гвоздями деревянная рама со вставкой
из полиэтилена*
u
Упаковочный материал отнесите в официальное место
сбора вторсырья.
4.7 Подключение устройства
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения электронного оборудования!
u
Не используйте автономные инверторы (преобразова-
тели постоянного тока в переменный или трехфазный
ток), либо энергосберегающие разъемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и перегрева!
u
Не используйте удлинители или распределители.
Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте уста-
новки должны соответствовать данным, приведенным на
заводской табличке (см. Основные отличительные
особенности устройства).
Розетка должна быть надлежащим образом заземлена и
снабжена электрическим предохранителем. Ток срабаты-
вания предохранителя должен находиться в диапазоне от
10 A до 16 A.
К розетке должен быть обеспечен легкий доступ, чтобы в
случае аварии устройство можно было легко отключить от
сети. Она должна находиться за областью обратной
стороны устройства.
u
Проверьте электрическое подключение.
u
Вставьте вилку сетевого кабеля.
4.8 Включение устройства
Включите устройство приблизительно за 2 часа перед
первой загрузкой продуктов для замораживания.
Ввод в работу
7
Содержание
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 2
- На домашних кухнях в столовых 2
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Обзор устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли прибор можно использовать только в домашних и схожих условиях все другие способы применения являются недопусти мыми устройство не предназначено для хранения и охлаждения медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или похожих веществ лежащих в основе директивы медицинской продукции 2007 47 eg неправильное использование устройства может привести к поврежде ниям хранящихся изделий или к их порче устройство не подходит для эксплуатации во взрывоопасной области устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий вашему устрой ству указан на заводской табличке 2
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 2
- Содержание 2
- Декларация соответствия 3
- Дети от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсор ными или умственными способностями а также люди не имеющие достаточного опыта или знаний могут использовать прибор только в том случае если они находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использо ванию устройства и понимают возможные опасности детям запрещается играть с устройством детям запрещается выпол нять очистку и техническое обслужи вание если они находятся без присмотра 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Опасности для пользователя 3
- Размеры для установки 3
- Указание u выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха иначе мощность охлаждения снижается 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Элементы управления и контроля 5
- Ввод в работу 6
- Встраивание 6
- Изменение направления откры вания дверей 6
- Изменение направления открывания дверей 6
- Ввод в работу 7
- Включение устройства 7
- Подключение устройства 7
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 7
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 7
- Установка в кухонную стенку 7
- Используйте разделяемую полку 8
- Обслуживание 8
- Охлаждение продуктов 8
- Регулирование температуры 8
- Съемные полки 8
- Функция coolplus 8
- Холодильное отделение 8
- Дверные полки 9
- Замораживание продуктов 9
- Извлечение держателя для бутылок 9
- Морозильная камера 9
- Размораживание 9
- Размораживание продуктов 9
- Размораживание холодильного отде ления 9
- Размораживание холодильного отделения 9
- Сроки хранения 9
- Уход 9
- Замена внутреннего освещения 10
- Размораживание морозильного отде ления 10
- Размораживание морозильного отделения 10
- Сервисная служба 10
- Уход 10
- Чистка устройства 10
- Вывод из работы 11
- Выключите устройство 11
- Неисправности 11
- Отключение 11
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 12
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 12
- Утилизация устройства 12
Похожие устройства
- Caso E 7 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNbe 4015-20 001 Бежевый Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IKB 1920-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 002.61 X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBN 3324-20 001 белый Инструкция по эксплуатации
- AEG WKL 1003 S 220998 Белый Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 222.112 I Бежевый Инструкция по эксплуатации
- Medisana Medibreeze Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBNes 3210 Silver Инструкция по эксплуатации
- Neff C18FT48N1 АНТРАЦИТ Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ300 WT45H200OE Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 127,61 B Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 115,61 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 219.61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 179,60 BX Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 262.722 W Белый Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain BR 01.1771 SX Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 127.61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 115,451 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 232.722 B Черный Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения