Korting KHT 6332 W [41/44] Sverige
![Korting KHT 6332 W [41/44] Sverige](/views2/1078710/page41/bg29.png)
B4 = клавиша ТРЕТЬЯ СКОРОСТЬ
ФИРМА НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
УШЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ НЕСОБЛЮДЕНИЕМ ВЫШЕПРИ-
ВЕДЕННЫХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ.
SVERIGE
S
OBSERVERA
Läs innehållet i detta instruktionshäfte noga då det
tillhandahåller viktig information vad beträffar säkerheten
vid installation, användning och underhåll. Spar häftet för
eventuella framtida konsultationer. Apparaten har utformats
antingen som utsugningskåpa (extern luftevakuering) eller
filterkåpa (intern luftrecirkulation). Apparaten är konstruerad
för att användas som antingen insugande version (utsugning
av luft utomhus - Fig.1B), filtrerande version (återcirkulering av
luft inomhus - Fig.1A) eller version med yttre motor (Fig.1C).
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Var uppmärksam om utsugningskåpan fungerar
samtidigt som en brännare eller eldhärd som är beroende
av omgivningsluften i rummet och som drivs med annan typ
av energi än elektrisk energi, eftersom utsugningskåpan suger
upp luft från rummet som brännaren eller eldhärden är i behov
av för sin förbränningsprocess. Undertrycket i lokalen får inte
överskrida 4 Pa (4x10
-5
bar). För att garantera säkerheten
rekommenderas därför en god ventilation av lokalen. Vad
beträffar det utvändiga utsläppet skall de i det aktuella landet
gällande normerna och föreskrifterna respekteras.
Innan apparaten kopplas till elnätet:
- kontrollera typskylten (på insidan av apparaten) och försäkra
dig om att spänning och effekt motsvarar elnätets och att
stickkontakten passar. Rådfråga kunnig eltekniker, om du
är tveksam.
- Om nätkabeln är skadad ska den bytas ut mot en ny kabel
eller en specialsats som tillhandahålls av tillverkaren eller dess
tekniska servicetjänst.
- Anslut strömförsörjningsaggregatet via en stickkontakt med
en säkring på 3A eller till tvåfasanslutningens två trådar
som ska skyddas av en säkring på 3A.
2. Observera!
I vissa situationer kan elektrisk utrustning utgöra en
fara.
A) Kåpan ska inte vara i drift när filtrens skick
kontrolleras.
B) Vidrör inte glödlampor eller områden runt dessa direkt
efter längre tids användning av belysningen.
C) Det är förbjudet att tillaga flamberade rätter under
kåpan.
D) Undvik fria lågor. Dessa kan skada filtren och förorsaka
brand.
E) Vid fritering ska tillagningen hållas under konstant
uppsikt för att förhindra att oljan tar eld.
F) Koppla från kontakten från stickkontakten innan
underhållsmoment utförs.
G) Utrustningen är inte avsedd att användas av barn eller
oförmögna personer, utan uppsikt av en vuxen.
H) Kontrollera att barn inte leker med utrustningen.
I) När kåpan används samtidigt med utrustning som
bränner gas eller andra bränslen, ska lokalen ha en god
ventilation.
L) Om rengöringsmomenten inte utförs med respekt för
anvisningarna finns det risk för att brand uppstår.
Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet
2002/96/EG, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). Genom att försäkra sig om att den här produkten
elimineras på rätt sätt, bidrar användaren till att förebygga
eventuella negativa följdrisker för miljö och hälsa.
Symbolen
på produkten eller på bifogad dokumentation
indikerar att den här produkten inte ska behandlas om
hushållsavfall utan ska överlämnas till lämplig avfallsstation
för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
Kassera enligt gällande lokala normer för avfallshantering.
För ytterligare information om hantering och återvinning av
produkten, kontakta det lokala kontoret, uppsamllingsstation
för hushållsavfall eller affären där produkten inhandlats.
INSTALLATIONS INSTRUKTIONER
Åtgärder för montering och elanslutning måste utföras av
kunnig personal.
• Elanslutning
Apparaten är av typklass II, och inga kablar skall därför
jordanslutas.
Nätanslutningen skall utföras på följande sätt:
BRUN = L fas
BLÅ = N nolla
Om kabeln inte redan är försedd med en sådan skall en
standard stickpropp, avsedd för den på märkplåten angivna
belastningen monteras. Om kontakt finns skall kåpan
installeras så att denna kontakt är tillgänglig.
I det fall apparaten ansluts fast till nätet, skall man montera
en flerfasig strömbrytare mellan apparaten och eluttaget,
med ett minst 3 mm brett luftgap mellan kontakterna, som är
avsett för den aktuella belastningen och uppfyller gällande
normer.
• Det minimala avståndet mellan kokkärlens underlag på
kokhällen och spisfläktens nedre del måste vara minst 65
cm. I det fall ett anslutningsrör används som består av två
eller flera delar, måste den övre av delarna träs utanpå den
undre delen. Anslut inte kåpans utloppsrör till luftkanaler i
vilka varmluft cirkulerar, eller kanaler som används för att
evakuera rök från apparater som drivs med annan typ av
energi än elektrisk energi.
- Om apparaten ska monteras med utsugningversion ska hål
för luftuttömning anordnas.
• Det rekommenderas att använda ett ventilationsrör med
samma diameter som öppningen för luftutgången. Om ett
reducerstycke används försämras utrustningens kapacitet
och bullernivån ökas.
• Observera! Om lamporna inte fungerar, kontrollera att de
är ordentligt iskruvade.
• Installation
För att underlätta manövreringen av utrustningen, ta bort
gallret som visas i gur 7 eller aluminiumpanelerna som visas
i gur 8 innan monteringen (beroende på vilken modell du
har köpt).
Utrustningen är försedd med 2 luftutlopp, ett som sitter
ovantill och ett nedantill. Använd det luftutlopp som är mest
- 41 -
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 5
- Generalità 5
- Istruzioni per l installazione 5
- Italiano 5
- Uso e manutenzione 6
- Allgemeines 7
- Deutsch 7
- Installationsanleitung 7
- Sicherheitshinweise 7
- Benutzung und wartung 8
- Español 9
- Generalidades 9
- Sugerencias para la seguridad 9
- Instrucciones para la instalación 10
- Conseils pour la sécurité 11
- Français 11
- Géneralités 11
- Uso y mantenimiento 11
- Instructions pour l installation 12
- Emploi et entretien 13
- Algemeen 14
- Installatie instructies 14
- Nederlands 14
- Veiligheidsvoorschriften 14
- Gebruik en onderhoud 15
- Advertências para a segurança 16
- Generalidades 16
- Português 16
- Istruções para a instalação 17
- English 18
- General 18
- Safety precaution 18
- Uso e manutenção 18
- Installation instructions 19
- Bezpecnostní opatrení 20
- Use and maintenance 20
- Česky 20
- Návod k instalaci 21
- Použití a údržba 22
- Generelle oplysninger 23
- Instruktion ved installering 23
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 23
- Brug og vedligeholdelse 24
- Asennusohjeet 25
- Turvaohjeita 25
- Yleistä 25
- Käyttö ja huolto ohjeet 26
- Eλλhnika 27
- Γενικα 27
- Δηγιεσ εγκαταστασησ 27
- Υπ δει εισ ασφαλειασ 27
- Magyar 29
- Általános tudnivalók 29
- Ρηση και συντηρηση 29
- Biztonsági figyelmeztetések 30
- Felszerelési utasítások 30
- Használat és karbantartás 31
- Generelt 32
- Installasjonsveiledning 32
- Sikkerhets informasjon 32
- Bruk og vedlikehold 33
- Informacje ogólne 34
- Instrukcje do instalacji 34
- Polski 34
- Uwagi o bezpieczeństwie 34
- Użytkowanie i konserwacja 35
- Descriere generală 36
- Instrucţiuni de siguranţă 36
- Romania 36
- Instrucţiuni de montaj 37
- Instrucţiuni de siguranţă 38
- Mеры предосторожости 38
- Общие свидения 38
- Русский 38
- Инструкции по установке 39
- Эксплуатация итехход 40
- Installations instruktioner 41
- Observera 41
- Sverige 41
- Säkerhetsföreskrifter 41
- Användning och underhåll 42
Похожие устройства
- Korting Hi-Tech HGG 382 CTW Инструкция по эксплуатации
- Korting Hi-Tech HG 630 CTX PRO Инструкция по эксплуатации
- Korting Crystal OKB 792 CFN Черный Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 1082 CRA Песочный Инструкция по эксплуатации
- Korting KHI 6530 N Инструкция по эксплуатации
- Korting Calabria OKB 4941 CRB Бежевый Инструкция по эксплуатации
- Korting Hi-Tech HI 6450 B GR Инструкция по эксплуатации
- Korting HK 62031 B Черный Руководство пользователя
- Korting KHI 6530 X Инструкция по эксплуатации
- Korting Crystal HG 765 CTX Инструкция по эксплуатации
- Korting Crystal HGG 485 CTB Инструкция по эксплуатации
- Korting Motion OKB 771 CFW Белый Руководство пользователя
- Korting Motion OKB 9123 CMGW Белый Инструкция по эксплуатации
- Korting Steel Pro OGG 5409 CSX PRO Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Korting Hi-Tech HG 631 CTX Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 1082 CRI Белый Инструкция по эксплуатации
- Korting Calabria HK 6205 RN Инструкция по эксплуатации
- Korting Motion OKB 771 CFN Черный Руководство пользователя
- Korting Crystal HGG 685 CTW Инструкция по эксплуатации
- Korting 1889 OGG 1052 CRC Медный Инструкция по эксплуатации