Hansa FM1337.3BAA — îndepărtarea brumei și întreținerea aparatelor frigorifice [88/124]
![Hansa FM1337.3PAA [88/124] Înlăturareabrumei spălare întreţinere](/views2/1360928/page88/bg58.png)
88
ÎNLĂTURAREABRUMEI,SPĂLARE,ÎNTREŢINERE
Pentru curățarea componentelor din plastic ale pro-
dusului nu folosiți niciodată solvenți și nici agenți
de curățare abrazivi (de exemplu, prafuri sau soluții
cremoase)! Folosiți numai produse de spălare lichi-
de delicate și cârpe moi. Nu folosiți bureți.
Înlăturareabrumeidinfrigider***
l Pe peretele din fundul compartimentului frigider se
depune brumă care este înlăturată în mod auto-
mat. În timpul topirii brumei, împreună cu picăturile
de lichid, în orificiul jgheabului de scurgere pot să
pătrundă impurităţi. Acestea pot înfunda orificiul.
În acest caz trebuie desfundat cu atenţie orificiul
cu ajutorul broşei de împingere (des. 13).
l Utilajul lucrează în cicluri: răceşte (atunci pe pe-
retele din spate se depune brumă) apoi înlătură
bruma (picăturile se scurg pe peretele din spate).
Înaintedecurăţareutilajultrebuieobliga-
toriudeconectatprinscoatereaştecheru-
lui din priza de alimentare, întreruperea
saudeşurubareasiguranţei.Apanu
poatesăpătrundăînpanouldecomandă
sauîninstalaţiadelumini.
l Nu recomandăm folosirea de mijloace de dez-
gheţare în aerosol. Ele pot produce amestecuri
explosive, pot conţine solvenţi care afectează
elementele din mase plastice din construcţia
utilajului sau pot fi chiar dăunătoare pentru
sănătate.
l Trebuie evitat pe măsura posibilităţilor ca apa
folosită pentru spălare să se scurgă prin orificiul
de scurgere în recipientul de evaporare.
l Aparatul în întregime cu excepţia garniturii uşii
trebuie spălat cu un detergent delicat. Garnitura
uşii trebuie curăţată cu apă curată şi ştearsă
până se usucă.
l Trebuie spălate bine toate elementele din înzes-
trare (cutiile pentru legume, balcoanele, rafturile
de sticlă etc.).
Înlăturareabrumeidincongelator**
l Înlăturarea brumei din compartimentul conge-
lator se recomandă a fi executată împreună cu
spălarea utilajului.
l Gheaţă depusă în cantitate mare pe suprafeţele
de congelare afectează eficienţa de lucru a uti-
lajului, măreşte consumul de energie electrică.
l Recomandăm dezgheţarea utilajului cel puţin
odată sau de două ori pe an.
l Dacă în interior există produse, butonul trebuie
fixat în poziţia max. timp de aprox. 4 ore înainte
de dezgheţarea prevăzută. Aceasta permite
păstrarea produselor la temperatura ambiantă
un timp mai îndelungat.
l Produsele scoase din congelator se depun într-
un vas acoperit cu un strat de hârtie de ziar, se
învelesc apoi cu o pătură şi se păstraeză într-un
loc răcoros.
l Dezgheţarea congelatorului trebuie făcută pe
cât posibil repede. Menţinerea prodselor la
temperatura ambiantă mediului un timp prea
îndelungat, scurtează termenele de consum.
** Se referă la dispozitivele care posedă con-
gelator (*/***). Nu se referă la dispozitivele cu
Sistem No frost
*** Se referă la dispozitivele cu frigider. Nu se
referă la dispozitivele cu Sistem No frost
**** Se referă la dispozitivele echipate cu Sistem
No Frost
Pentru a decongela congelatorul trebuie**:
l Oprit dispozitivul cu ajutorul panoului de co-
mandă şi apoi trebuie să scoateți ștecherul din
priză.
l Deschideți ușa și scoateți produsele.
l În funcție de model, trebuie să scoateți canalul
de evacuare care se aă în partea inferioară
a congelatorului și să puneți în acest loc un
recipient pentru apă.
l Lăsați ușa deschisă, astfel va grăbit procesul
de decongelare. Suplimentar, puteți introduce
în congelator un vas cu apă erbinte (nu cu
apă clocotită).
l Spălați și uscați interiorul congelatorului.
l Porniți dispozitivul în conformitate cu punctul
corespunzător din instrucțiune.
Înlăturareaautomatăabrumeidinfrigider****
Compartimentul frigider este înzestrat cu funcţia
de înlăturare automatră a brumei. Cu toate aces-
tea pe peretele din spate se poate depune brumă.
Aceasta din cauza cantităţilor
mari de produse alimentare proaspete păstrate în
compartimentul frigider.
Înlăturareaautomatăabrumeidincongela-
tor****
Compartimentul de congelare este înzestrat cu
funcţia de înlăturare automatră a brumei (no-frost).
Alimentele sunt congelate cu aer rece circulant, iar
umiditatea din congelator este eliminată la exterior.
În consecinţă în congelator nu se depune multă
gheaţă şi brumă iar produsele nu se lipesc unele
de altele.
Spălareamanualăacompartimentelorcongela-
torşifrigider****
Se recomandă spălarea compartimentelor de
congelare şi frigider cel puţin odată pe an. Aceasta
preîntâmpină înmulţirea bacteriilor şi mirosurile
neplăcute. Trebuie deconectat utilajul în întregime
de la tasta (1), scoase produsele şi spălat cu apă
şi un detergent delicat. La sfârşit compartimentele
se şterg cu cârpe.
Scoatereaşiintroducerearafturilor
Trageţi raftul, apoi împingeţi-l până la capăt astfel
încât închizătorul să se ae în dreptul ghidajului
(des. 15).
Scoatereaşiintroducereabalconului
Ridicaţi balconul, scoateţi-l şi introduceţi-l înapoi
de sus în poziţia preferată (des. 16).
Se interzice categoric introducerea în
interiorulcongelatoruluideîncălzitori
electrici,cuaersauuscătoaredepăr.
RO
Содержание
- Fm1337 haa fm1337 baa fm1337 yaa fm1337 jaa fm1337 waa fm1337 raa fm1337 paa p.1
- Hansa markasi mahsulotini tanlaganingiz bilan abriklaymiz p.8
- Qurilmaning o rnatilishi va ishlash sharoitlari p.12
- Xizmat ko rsatish va vazifalari p.13
- Xizmat ko rsatish va vazifalari p.14
- Sovutkichdan qanday qilib iqtisod qilib foydalanish p.15
- Qirovdan tozalash yuvish va xizmat ko rsatish p.16
- Shikastlanishlarni aniqlash p.17
- Iqlimiy sinfi p.18
- Atrof muhitni muhofaza qilish p.18
- Kafolat p.19
- Ishlab chiqarish tantanali e loni p.19
- Поздравляемсвыборомпродукциимаркиhansa p.20
- Установкаиусловияработыустройства p.24
- Не относится к встраиваемым устрой ствам имеется в зависимости от модели p.24
- Обслуживаниеифункции p.25
- Обслуживаниеифункции p.26
- Какэкономичноэксплуатироватьхолодильник p.27
- Размораживание очисткаитехобслуживание p.28
- Ввинчиваемых передних ножек можно также подложить под задние ролики какой либо мягкий материал особенно если холодильник стоит на кафельном полу p.29
- В ходе нормальной эксплуатации холодильного оборудования могут появляться различные шумы не являющиеся дефектом и никак не влияющие на правильную работу холодильника шумы которые легко устранить l гул когда холодильник стоит не ровно отрегулировать положение при помощи p.29
- L задевание за соседнюю мебель отодвинуть холодильник l скрип ящиков или полок вынуть и снова вложить ящик или полку l дребезжание соприкасающихся бутылок уложить бутылки таким образом чтобы они не p.29
- Шумы которые могут быть слышны в ходе правильной эксплуатации холодильника вызваны работой термостата компрессора включение а также работой холодильного агрегата усадка и расширение материала вследствие разницы температур и протекания хладагента p.29
- Соприкасались друг с другом p.29
- Обнаружениенеисправностей p.29
- Информация о климатическом классе устройства находится на заводской информационной таб личке на ней указано в какой окружающей температуре т е помещения в котором работает изделие работает оптимально правильно p.30
- Температура p.30
- Охранаокружающейсреды p.30
- Ликвидация утилизацияустрой ства p.30
- Климатическийкласс допустимаяокружающая p.30
- Климатическийкласс p.30
- Если изделие не будет больше использоваться перед сдачей на лом из отработанного устрой ства следует удалить присоединительный провод p.30
- T от 16 c до 43 c p.30
- St от 16 c до 38 c p.30
- Sn от 10 c до 32 c p.30
- N от 16 c до 32 c p.30
- Гарантия p.31
- Гарантийные обязательства выполняются согласно гарантийной карты производитель не отвечает за любой ущерб который причинён в результате неправильного поль зования изделием p.31
- Производитель свидетельствует p.31
- Hansaбелгісініңөнімінтаңдауыңызбенқұттықтаймыз p.32
- Құрылғыныңорнатылуыжәнежұмысжасаушарттары p.36
- Кіріктірелетін құрылғыларға қатысты емес моделіне байланысты p.36
- Қызметкөрсетужәнефункциясы p.37
- Қызметкөрсетужәнефункциясы p.38
- Тоңазытқыштықалайүнемдіпайдалануғаболады p.39
- Мұзынеріту тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету p.40
- Пайдалану барысында тоңазытқыш мұздатқыштың жұмысында пайдаланушы өз бетінше жоя алатын мардымсыз бұзылулар пайда болуы мүмкін жоғарыда берілген кестені қараңыз p.41
- Жоғарыда берілген кестеге сәйкес келмейтін өз бетінше орындалған жөндеулер барысында кепілдік талонының күші жойылады p.41
- Ақаулардытабу p.41
- Қоршағанортанықорғау p.42
- Климатикалықжіктеме p.42
- Кепілдік міндеттемелер кепілдік картасына сәйкес орындалады өндіруші бұйымды дұрыс қолданбаудың нәтижесінде келтірілген кез келген залалға жауап бермейді p.43
- Кепілдік p.43
- Аспап сәйкестікті белгілсімен таңбаланады және оған нарықты бақылау меке мелерге ұсынылатын сәйкестік сертификаты беріледі p.43
- Өндірушінің мәлімдемесі p.43
- Осымен өндіруші тұрмыстық аспабының төмендегі көрсетілген негізгі талаптар мен басшылықтарына сәйкес келеді деп куәландырады p.43
- Честитимвиизборанаоборудванемаркаhansa p.44
- Не се отнася за уреди предназначени за вграждане налична в зависимост от модела p.48
- Инсталиранеиусловиязаработанасъоръжението p.48
- Обслужванеифункционалност p.49
- Обслужванеифункционалност p.50
- Какдаизползвамехладилникаикономично p.51
- Отстраняваненалед миенеиподръжка p.52
- Намираненадефекти p.53
- Опазваненаоколнатасреда p.54
- Класклиматичен p.54
- Производителят декларира че продуктът отговаря на съществените изи сквания на европейските директиви изброени по долу p.55
- И поради това продуктът е маркиран с и му е издадена декларация за съответствие на разположение на надзорните органи на пазара p.55
- Декларация на производителя p.55
- Гаранция p.55
- Õnnitleme teid hansa brändi seadme ostu eest p.56
- Seadme paigaldamine ja töötingimused p.60
- Käsitsemine ja funktsioonid p.61
- Käsitsemine ja funktsioonid p.62
- Kuidas külmkappi säästlikult kasutada p.63
- Sulatamine pesemine ja hooldus p.64
- Vigade avastamine p.65
- Sel paigutage tagaosas olevate rataste alla pehme materjal eriti kui põrand on plaatidest p.65
- L müra kui külmkapp ei seisa stabiilselt reguleerige paigutust eest keeratavate jalgade abil vajadu p.65
- L kokkupuutumine kõrval seisva mööbliesemega lükake külmkapp kaugemale l sahtlite või riiulite kriuksumine eemaldage need ja pange uuesti sisse l kõrvuti paiknevate pudelite kokkupuutumise heli lükake pudelid üksteisest kaugemale p.65
- Külmkapi normaalse kasutamise käigus võib esile tulla erinevaid helisid millel pole mõju külmkapi tööle p.65
- Helid mis võivad kuuldavale tulla seadme õige kasutamise ajal tulenevad termostaadi kompressori aktiveerumine jahutussüsteemi materjali paisumine ja kokkutõmbumine temperatuuri mõjul ja jahutu svahendi liikumisel tööst p.65
- Helid mida on lihtne eemaldada p.65
- Kliimaklass p.66
- Keskkonnakaitse p.66
- Garantii p.67
- Tootja deklareerib et käesolev toode on vastavuses järgmiste el direktiivide normide põhinõuetega p.67
- Tootja deklaratsioon p.67
- Sveikinamepasirinkus hansa ženkloįrangą p.68
- Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos p.72
- Naudojimas ir funkcijos p.73
- Naudojimas ir funkcijos p.74
- Kaiptaupiainaudotišaldytuvą p.75
- Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra p.76
- Įprastai naudojant šaldymo įrangą gali girdėtis įvairių garsų kurie nedaro jokio poveikio šaldytuvo darbui p.77
- L triukšmas kai šaldytuvas nestovi vertikaliai sureguliuoti pastatymą priekyje esančiomis p.77
- L liečiasi su gretimu baldu patraukti šaldytuvą l girgžda stalčiai ar lentynos ištraukti ir vėl įdėti stalčių ar lentyną l besiliečiančių butelių garsai butelius patraukti vieną nuo kito p.77
- Kojelėmis taip pat galima po užpakaliniais ritinėliais pakišti minkštos medžiagos ypač kai grindys p.77
- Išklotos plytelėmis p.77
- Gedimai p.77
- Garsai kuriuos lengva pašalinti p.77
- Garsai kurie gali būti girdimi tinkamai naudojant atsiranda dėl termostato kompresoriaus įsijungiant šaldymo sistemos medžiagai susitraukiant ir plečiantis dėl temperatūros skirtumų ir šaldymo reagento tekėjimo veikimo p.77
- Įsukamomis p.77
- Klimatoklasė p.78
- Aplinkos apsauga p.78
- Todėl gaminys ženklinamas p.79
- Garantija p.79
- Gamintojo deklaracija p.79
- Gamintojas deklaruoja kad šis gaminys atitinka pagrindinius toliau išvardytų europos direktyvų reikalavimus p.79
- Văfelicitămpentrualegereaechipamentelorbranduluihansa p.80
- Instalarea si conditiile de lucru ale utilajului p.84
- Folosireşifuncţii p.85
- Folosireşifuncţii p.86
- Cum putem folosi frigiderul în mod economic p.87
- Înlăturareabrumei spălare întreţinere p.88
- Sunete care pot fi uşor înlăturate p.89
- Localizareadefecţiunilor p.89
- Lgălăgie în cazul în care frigiderul nu stă vertical reglaţi poziţia cu ajutorul picioarelor înşurubabile care se află în partea din faţă a frigiderului eventual sub roţile din spate puneţi bucăţele de material moale mai ales atunci când podeaua este acoperită cu gresie latingerea de mobilierul învecinat îndepărtaţi frigiderul de acel mobilier lscârţâitul sertarelor sau a rafturilor sertarul sau raftul trebuie scoase şi introduse din nou lsunete care provin de pe urma atingerii sticlelor între ele îndepărtaţi sticlele una faţă de cealaltă p.89
- În timpul funcţionării normale a echipamentului de răcire pot apărea diferite tipuri de sunete care nu au nici un fel de influenţă asupra funcţionării corecte a frigiderului p.89
- Sunetele care pot fi auzite în timpul exploatării corecte sunt datorate funcţionării termostatului compre sorului atunci când acesta porneşte sistemului de răcire contractarea şi extinderea materialului sub influenţa diferenţelor de temperatură cât şi a fluxului substanţei de răcire p.89
- Protecţiamediuluiambiant p.90
- Clasaclimatică p.90
- Garanţia p.91
- Čestitamovamizboruređajamarkehansa p.92
- Instalacijaiusloviradauređaja p.96
- Upotreba i funkcije p.97
- Upotreba i funkcije p.98
- Kakoekonomičnokoristitifrižider p.99
- Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje p.100
- Tokom normalnog rada uređaja za hlađenje mogu da se pojave razni zvukovi koji nemaju nikakav uticaj na pravilno delovanje frižidera p.101
- Rešavanje problema p.101
- L dodirivanje obližnjeg nameštaja odmaknuti frižider l škripe ladice ili police izvaditi i ponovo umetnuti ladicu ili policu l zvukovi boca koje se dodiruju odmaknuti boce od sebe p.101
- L buka kad frižider nije dobro postavljen podesiti pomoću nožica za regulaciju spreda eventualno p.101
- Ispod rola pozadi podmetnuti meki materijal posebno kad je podloga od pločica p.101
- Zvukovi koje čujemo tokom pravilne eksploatacije uređaja proizlaze iz rada termostata kompresora uključivanje sistema za hlađenje skupljanje i širenje materijala pod uticajem razlike temperatura i protoka rashladnog medija p.101
- Zvukovi koje je lako otkloniti p.101
- Klimatska klasa p.102
- Ekologija p.102
- Proizvođač nižim izjavljuje da ovaj proizvod ispunjava osnovne uslove niže navedenih evropskih direktiva p.103
- Izjava proizvođača p.103
- I zato je proizvod označen i poseduje deklaraciju usklađenosti koja je pre dočavana organima za nadzor tržišta p.103
- Garancija p.103
- Вітаємозпридбаннямпродукціїмаркиhansa p.104
- Установленняіумовироботипристрою p.108
- Обслуговуванняіфункції p.109
- Обслуговуванняіфункції p.110
- Економнаексплуатаціяхолодильника p.111
- Розморожування миттяідогляд p.112
- Виявленнянесправностей p.113
- Кліматичнийклас p.114
- Охоронанавколишньогосередовища p.114
- Цим виробник заявляє що виріб задовольняє основні вимоги перелічених нижче європейських директив p.115
- Тому виріб маркується знаком відповідності і отримав декларацію відповідності яку можна пред являти органам які контролюють ринок p.115
- Декларація виробника p.115
- Гарантія p.115
- Элементыоснащения p.116
- Qurilmalarni jihozlash p.116
- Құрылғыныңқұрылымыменжинақтамасы p.117
- Елементинаоборудването p.117
- Įrangoselementai p.118
- Sisevarustuse elemendid p.118
- Елементиобладнання p.119
- Elementele echipamentului p.119
- Elementi opreme p.120
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф p.124
- Компания изготовитель p.124
Похожие устройства
-
Hansa FM1337.3YAAРуководство по эксплуатации -
Hansa FM1337.3JAAРуководство по эксплуатации -
Hansa FM1337.3RAAРуководство по эксплуатации -
Hansa FM1337.3JAAРуководство по эксплуатации -
Hansa FM1337.3YAAРуководство по эксплуатации -
Hansa FM1337.3YAAИнструкция по эксплуатации -
Hansa FM1337.3RAAИнструкция по эксплуатации -
Hansa FM1337.3WAAИнструкция по эксплуатации -
Hansa FM1337.3PAAИнструкция по эксплуатации -
Hansa FM1337.3JAAИнструкция по эксплуатации -
Hansa FM1337.3HAAИнструкция по эксплуатации -
Бирюса 50Инструкция пользователя
Află cum să îndepărtezi bruma din frigider și congelator, să menții curățenia și să îmbunătățești eficiența energetică a aparatelor tale. Ghid util pentru întreținere.