Thomas SUPER 30S AQUAFILTER (788067) БЕЗ МЕШКА СУХАЯ И ВЛАЖНАЯ УБОРКА 1400ВТ [5/64] By pass emme kuvveti ayarı
![Thomas SUPER 30S AQUAFILTER (788067) БЕЗ МЕШКА СУХАЯ И ВЛАЖНАЯ УБОРКА 1400ВТ [5/64] By pass emme kuvveti ayarı](/views2/1053273/page5/bg5.png)
4
1 = Schmutzbehälter
Collecting bin
Cuve
Vergaarbak
Recipiente
recipiente
tartály
Pislik deposu
Zbiornik na zanieczyszczenia
Gräzesbornik
2 = Motorkopf
Motor block
Bloc-moteur
Motordeel
Bloque motor
bloco do motor
motorblokk
Motor baælıœı
Głowica silnika
Blok dvigatelä
3 = Verschlußschnapper
Snap fastener
Fermeture a déclic
Knipslot
Tapa de cierre de golpe
tampa de fecho de golpe
zárókallantyú
Kapatma dili
Zatrzask zamykający
Zawelkivaüwaäsä
4 = Lenkrollen
Castor wheels
Roulettes orientables
Stuurwieltjes
Polea-guía
poleia-guia
talpgörgo˝k
Yönlendirme tekerlekleri
Kółka jezdne
Napravläüwie roliki
5 = Schnellkupplung
Coupling piece - Valve
Snelkoppeling
Embrague de uso rápido
embreagem rápida
nyomócso˝ csatlakozója
Çabuk kuplaj
Sprzęgło szybkodziałające
Bystrorazßemnoe soedinenie
6 = Kontrolleuchte
Pilot lamp
Bascule/Lampe-témoin
Controllampje
Piloto de control
lâmpada de controle
kijelzo˝ lámpa
Kontrol lambası
Lampka kontrolna
Kontrol´naä lampa
7 = Drehschalter
Control knob - Bouton de réglage
Draaiknop
Interruptor giratorio
interruptor giratório
tárcsás kapcsoló
Döner æalter
Wyłącznik (Zał./ Wył.)
Povorotnyj pereklühatel´
8 = Ansaugstutzen
Suction socket - Bouche d’aspiration
Zuigmond
Codo de empalme de aspiración
cabo de ligação de aspiração
gégecso˝ aljzat
Emme borusu manæonu
Króciec ssący
Vsasyvaüwij patrubok
9 = Tragegriff
Carrying handle
Poignée de maniement
Dekselgreep - Asa de transporte
punho de transporte
fogantyú -
Taæıma kolu
Uchwyt no.ny
Ruhka dlä perenoski
10 = Netzanschlußleitung
Mains cable
Câble de raccordement
Aansluitkabel
Lineadeconexiónalared
cabo adutor
hálózati csatlakozózsinór
Elektrik baœlantı kablosu
Przewód przyłączeniowy
Setevoj kabel´
11 = By-Pass-Saugkraft-
regulierung
By-pass suction control
Réglage de puissance by-pass
By-pass-zuigkrachtregeling
Regularización de la fuerza
aspiradora by-pass
regulação de força de aspiração by-pass
szívóero˝ szabályozó tolóka
By-Pass Emme kuvveti ayarı
Regulacja siły ssania
Bajpasnyj regulätor
vsasyvaüwej mownosti
12 =Druckschlauch
Delivery tube · Conduite du nettoyant
Persleiding · Manga de presión
manga de pressão
nyomócso˝
Basınç hortumu
Wąż ciśnieniowy
Napornyj πlangoprovod
13 =Saugschlauch
Flexible hose · Flexible
Slang
Tubo flexible para aspirar
mangueira de pressão
gégecso˝
Emme hortumu
Wąż ssący
Vsasyvaüwij
πlangoprovod
14 = Saugrohr
Suction tubes · Tuyaux
Buizen · Tubo aspirante
tubo de aspiração
merev szívócso˝
Emme borusu
Rura ssawna
Vsasyvaüwaä trubka
15 = Kunststoff-Clips
Plastic clips · Clips
Clips de plástico
clip de plástico
Plastik klips
nyomócso˝ felero˝síto˝ pánt
Plastik klipsler
Obejmy plastikowe
Plastikovye zaøimy
16 = Rohr-Clipse
Tube clips · Clips pour tuyaux
Buisclips · Clips de tubo
Fermagli per tubo
Cso˝klip
Grampos para tubos
Boru klipsi
Obejmy do rury
Zaøimy dlä truby
17= Absperrventil
Spray diffusor control
Pistolet diffuseur
Ventielhouder
Válvula de cierre
válvula de bloqueio
nyomószelep
Kapatma ventili
Zawór zamykający
Zapornyj klapan
18=Teppich-Sprüh-
extraktions-Düse
Spray-extraction carpet
shampoo nozzle
Suceur injection-extraction pour tapis
Sproeiextractiezuigmond
Tobera de pulverizar-extraer para
alfombras
bocal de pulverização/extração de tapete
szo˝nyegtisztító fej
Halı püskürtme ekstraksiyon baælıœı
Ssawka zraszająca do dywanów
Nasadka dlä raspyleniä
moüwix sredstv dlä kovrovyx
pokrytij
19 = Druckschlauch
Delivery tube Conduite du nettoyant
Persleiding
Manga de presión
mangueira de pressão
nyomócso˝
Basınç hortumu
Wąż ciśnieniowy
Napornyj πlangoprovod
20= Polster-Sprüh-
extraktionsdüse
Spray-extraction upholstery
shampoo nozzle
Suceur injection-extraction
pour fauteuils
Sproei-extractiezuigmond
voor stoffering
Tobera de pulverizar-extraer para
acolchados
bocal de pulverização/ex-tração de
estofados de móveis
kárpittisztító fej
Koltuk püskürtme ekstraksiyon baælıœı
Ssawka do tapicerki i zraszania
Nasadka dlä raspyleniä moüwix
sredstv dlä mägkoj mebeli
21 = Polsterdüse
Upholstery nozzle
Brosse pour fauteuils
Zuiger voor zetelbekleding
Tobera para acolchados
bocal de estofados de móveis
kárpitszívó fej
Koltuklar için emme baælıœı
Ssawka do tapicerki
Nasadka dlä mägkoj mebeln
(tol´ko“Super 30“)
22 = Hartbodenadapter
Adaptor for hard floors
Adapteur-raclette
Adapter voor gladde vloeren
Adaptadorparasuelosduros
adaptador para pisos duros
fejkiegészíto˝ szilárd padlóhoz
Sert döæeme adaptörü
Przystawka do podłoży twardych
Perexodnik dlä øestkix
napolßnyx pokrytij
23= Teppichdüse
Carpet + floor nozzle
Brosse tapis/sols durs
Tapijtborstel
Tobera de alfombras
bocal de tapete
szo˝nyegporszívó fej
Halı için baælık
Szczotka dywanowa
Nasadka dlä histki kovrovyx
pokrytij
24=Fugendüse
Crevice nozzle · Suceur plat
Platte zuiger · Tobera de ranuras
bocal de fendas
fugaszívófej
Eklem yeri için baælık
Ssawka szczelinowa
Nasadka dlä ohistki uzkix
welej (tol´ko“Super 30“)
25= Spannring
Clamping ring
Anneau de calage
Spanring
Abrazadera · abraçadeira
felero˝síto˝ gyu˝ru˝
Germe halkası
Pierścień dociskowy
Zaøimnoe kol´co
26 = Filtervlies
tissue filter
Partie textile du filtre
Filtervlies
Filtro de material no tejido
Filtro
Motorvédo˝ szu˝ro˝sapka
Filtre keçesi
Worek filtracyjny
Волокнистый фильтр
27= Wasserfilter
water filter
Filtre à eau
Waterfilter
Filtro de agua
Filtro de água
Vízszu˝ro˝
Su filtresi
Filtr wodny
Фильтр для воды
28= Sprühmitteltank
Extraction liquid tank
Réservoir pour liquide nettoyante
Shampoo reservoir
Depósito del líquido pulverizador
reservatório de agente de
pulverização
tisztítóoldat tartálya
Püskürtme madde deposu
Zbiornik na płyn zraszający
Bahok dlä raspyläemogo
moüwego sredstva
29 = Reinigungskonzentrat
Cleaning solution
Nettoyant concentré
Geconcentreerd reinigingsmiddel
Producto de limpieza concentrado
solução química
tisztítófolyadék koncentrátum
Temizleme konsantresi
Koncentrat czyszczący
Koncentrirovannoe moüwee
sredstvo
30 = Feinstaub-Textilfilter
Fine particle textile filter
Filtre textile pour poussières fines
Fijne stof textielfilter
Filtro de tejido para polvo fino
textil szűrőbetét
¤nce toz tekstil filtresi
Filtr przeciwpyłowy
тонкодисперсный текстильный
фильтр
35 = Hygiene-Handschuhe
Gants - Gloves
Handschoenen - Guantes
meias de higiene
nylonkesztyu˝
Sıhhi eldiven
Rękawiczki ochronne
Gigieniheskie perhatki
Содержание
- D i e sau b e r e lö s u n g 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 18 20 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail info robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Super 30 s aquafilter 2
- Thomas waschsauger 2
- Contenido pagina 3
- Contents page 3
- Inhalt seite 3
- Inhoud bladzijde 3
- Soderøanie stranica 3
- Sommaire page 3
- Tartalomjegyzék oldal 3
- Índice página 3
- Wichtige hinweise 4
- Absperrventil 5
- Ansaugstutzen 5
- By pass emme kuvveti ayarı 5
- By pass saugkraft regulierung 5
- Drehschalter 5
- Druckschlauch 5
- Feinstaub textilfilter 5
- Filtervlies 5
- Fugendüse 5
- Hartbodenadapter 5
- Hygiene handschuhe 5
- Kontrolleuchte 5
- Kunststoff clips 5
- Lenkrollen 5
- Motorkopf 5
- Netzanschlußleitung 5
- Polster sprüh extraktionsdüse 5
- Polsterdüse 5
- Reinigungskonzentrat 5
- Rohr clipse 5
- Saugrohr 5
- Saugschlauch 5
- Schmutzbehälter 5
- Schnellkupplung 5
- Spannring 5
- Sprühmitteltank 5
- Teppich sprüh extraktions düse 5
- Teppichdüse 5
- Tragegriff 5
- Verschlußschnapper 5
- Wasserfilter 5
- Zawelkivaüwaäsä 5
- Geräteabbildung illustration of parts illustration toestelafbeelding ilustración del aparato ilustrações de montagem a készülék és tartozékai aletin görünümü 6
- Ilustracja urządzenia 6
- Izobraωenie agregata i dopolnitel nyx prinadleωnostej 6
- Montage assembling the appliance montage montage ilustraciones de montaje montagem szerelési és kezelési ábrák montaj ilustracje do montażu 7
- Mонтаж 7
- Ce konformitätserklärung 12
- Important gb 13
- Applications 14
- F the suction tubes 14 complete with accessories and flexible hose 13 can be hooked into the fixtures at the back of the appliance 14
- G after use the mains cable 10 can be wound loosely in the hand and hung over the notch in the carrying handle as shown in the illustration 14
- J after each wet suction and spray extraction process check the motor protection filter 33 for contaminations and clean if required for this open the float valve 38 in the direction of the arrow and take the motor protection filter from the suction opening replace the cleaned or new filter and then put the float valve back in place 14
- The window cleaning nozzle also renders it suitable for cleaning windows 14
- Your thomas super 30 s aquafilter contains 0 l of protex cleaning concentrate please see bottle label for instructions for use and dosage 14
- Delivery tube 16
- Dissolves and cleanses 16
- Extracts and raises sprays 16
- P push the shut off valve 17 in the mount on the suction tube afterwards push the hand grip 11 in the suction tube 14 now fasten the pressure hose 19 to the suction hose 13 with the hose clips 15 16
- Suction tube 16
- T mount the pressure hose 12 fasten to the nozzle with the coupling 39 in the shut off valve 17 and turn to lock in position afterwards fasten the pressure hose 12 to the suction tube by means of the smaller tube clips 16 16
- Increased development of foam is impossible after having used the thomas super 30 s aquafilter with its original thomas protex cleaning solution for one time since it includes a special foam stopper do not walk on the carpet while it is still damp 17
- Pull out the plug r before removing the motor block 2 detach the delivery tube 19 press the release button on the quick action coupling 5 the connecting rod is ejected automatically a remove the vacuum cleaner s motor head 2 and place onto shallow container to avoid getting the intended surface dirty from residual water b take out the extraction liquid tank 28 and empty any unused cleaning solution can be stored in a suitable receptacle empty the collecting bin 1 and wash out thoroughly o 17
- Before cleaning always disconnect the connection cable from the mains plug never immerse motor housing in water wipe over motor housing and tank with moist cloth and rub dry tank and used accessories have to be cleaned with warm soapy water every time the appliance is used for wet vacuuming more especially after removing sticky liquids 18
- Ce declaration of conformity 18
- Customer service ask your dealer for the address or telephone number of your nearest thomas customer service specify model number and type when contacting your dealer you will find these details on the rating plate located at the back of the super 30 s aquafilter to maintain the safety of your appliance you should have repairs especially on live parts carried out by a trained electrician only in the event of a fault you should therefore approach your dealer or the thomas customer service directly 18
- Do not simply throw away packing materials and discarded appliances but bring them to a recycling depot details about the appropriate recycling depot or the nearest collection point can be obtained from your local council offices only cleaning agents which have been diluted with water may be disposed of in the sewage system if the cleaning agent is in concentrated form it must be properly disposed of at the nearest recycling center or at the next hazardous waste collection center 18
- Has the filter system been fitted in accordance with the instructions has an original water filter tissue filter been used 18
- Avis importants f 19
- Belangrijke raadgevingen nl 25
- Ce conformiteitsverklaring 30
- Indicaciones importantes e 31
- Indicações importantes p 37
- Fontos figyelmeztetések 43
- A készülék összeállítása 44
- A takarítógép alkalmazhatósága 44
- Száraz porszívózás 45
- A folyadékporlasztós tisztítórendszer használata 46
- Hibaelháritás 48
- Mino ségtanusítás 48
- Önemli açıklamalar 49
- Aqua filtre sisteminin temizlenmesi ve bakımı 50
- Aquaf ltre sistemini ve emme kabını hijyenik nedenlerden dolayı her kullanım sonrası boæaltın temizlleyin ve kurulayın kirli su ve nemli parçalar bakteri ve mantar oluæumuna sebep olurlar 50
- Kuru süpürmek 50
- Montaj tarifi 50
- Nce toz tekstil filtresini kirlenme derecesine göre kuru veya nemli bir bezle silin aæırı kirlenmelerde deterjan vb kullanmadan saf suyla yıkayın bir sonraki kullanıma kadar filtrenin tamamen kurumuæ olmasına özen gösterin 50
- Islak süpürmek 51
- Püskürtme ekstrasyon sisteminin kullanımı 51
- Aletin temizlenmesi ve bakımı 52
- Ce uygunluk beyanı 52
- Muhtemel arıza halinde 52
- Podane na tabliczce znamionowej napięcie musi odpowiadać danemu napięciu w siec 53
- Wskazówki bezpieczeństwa pl 53
- Opis montażu 54
- Użytkowanie urządzenia 54
- Czyszczenie i konserwacja systemu filtrowego aqua 55
- Odkurzanie na mokro 55
- Odkurzanie na sucho 55
- Podczas odkurzania suchego odkurzacza nie należy nigdy używać bez filtra aqua filtra przeciwpyłowego i odpowiedniego wypełnienia go wodą nie odkurzać większych ilości pyłów np mąki kakao w proszku cementu itp 55
- Użytkowanie systemu zraszania 56
- Czyszczenie i konserwacja urządzenia 57
- Po czyszczeniu na mokro 57
- Oświadczenie wiarygodności ce 58
- Usterki i ich usuwanie 58
- Vaønejπie ukazaniä po texnike bezopasnosti 59
- Моторозащитный филтр 60
- Чистящий концентрат 60
- Включение прибора 61
- Подготовка 61
- Пуск в эксплуатацию 61
- Режим всасывания жидкостей 61
- Режим сухого всасывания 61
- Сборка 61
- Подключить всасывающий и напорный шланги 62
- Декларация соответствия нормам се 64
- Если не выходит чистящая жидкость 64
- Если не работает двигатель 64
- Мероприятия при возможных неисправностях 64
- Служба заказчика 64
Похожие устройства
- Gorenje GT10O/V6 10л 2квт Инструкция по эксплуатации
- Thomas CROOSER ONE LE ЧЕРНО-ОРАНЖЕВЫЙ 784026 Инструкция по эксплуатации
- Hansa AWS510LH белый Инструкция по эксплуатации
- Бирюса 132 K Инструкция по эксплуатации
- Hansa BK316.3AA Инструкция по эксплуатации
- Бирюса R110CA Белый Инструкция по эксплуатации
- Jetair AURORA LX/WH/F/50 Инструкция по эксплуатации
- Pozis RK-139 Черный Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3421 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3654 Белый, серебристый Инструкция по эксплуатации
- Thomas INOX 1520 PLUS 786182 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8125 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3423 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8424 B СИНИЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4271 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4272 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Ice Pure CF8213F0 Инструкция по эксплуатации
- Саратов 478 белый Инструкция по эксплуатации
- Саратов КШД-150/30 белый Инструкция по эксплуатации
- Саратов 467 КШ-210 белый Инструкция по эксплуатации