Ariston ABS PRO R SLIM ABS PRO R 50 V Slim [11/44] Slim 40 slim
![Ariston ABS PRO R SLIM ABS PRO R 50 V Slim [11/44] Slim 40 slim](/views2/1358032/page11/bgb.png)
Перед чисткой водонагревателя отключите его от сети
электропитания, вынув вилку из розетки или разомкнув
сетевой выключатель
10
11
12
Закрепите прибор на прочной стене, не способствующей
усилению вибрации
Для электрических соединений используйте кабели
с жилами соответствующего сечения
Перед пуском прибора убедитесь, что все устройства
управления и защиты функционируют нормально и
находятся в рабочем состоянии
Поражение электрическим током
Повышенный уровень шума
Если сечение жил недостаточно, то кабели будут
перегреваться. Это может привести к пожару
Отключение или повреждение прибора в результате
работы с неисправной или неотрегулированной системой
управления
Перед перемещением водонагревателя слейте горячую
воду
Очистку водонагревателя от накипи выполняют в
соответствии с инструкцией, содержащейся в
соответствующем документе. Помещение должно
быть хорошо проветрено. Работу следует выполнять
в защитной одежде, избегая смешивания разных
компонентов. Водонагреватель и прилегающие к нему
объекты должны
быть защищены от попадания
чистящих средств
Не используйте инсектициды, растворители или
агрессивные средства для чистки водонагревателя
Получение ожогов
Получение травм вследствие попадания кислот на кожу
или в глаза, а также вдыхания вредных паров химических
веществ
Повреждение прибора или окружающих объектов
вследствие коррозии, вызванной взаимодействием с
кислотами
Повреждение пластика и окрашенных частей
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Повреждение прибора или предметов, расположенных под
ним, при падении посторонних предметов в результате
вибраций
Получение травм при падении предметов в результате
вибрации водонагревателя
Поражение электрическим током в случае повреждения
кабеля, вилки или розетки
Поражение электрическим током. Получение ожогов при
касании горячих компонентов. Получение трав
м при касании
острых кромок и выступов
Получение травм при падении прибора
Повреждение прибора или предметов, расположенных под
ним, при падении прибора
Не вставайте на водонагреватель
Не кладите посторонние предметы на водонагреватель
Не эксплуатируйте водонагреватель с поврежденным
кабелем электропитания
Не включайте и не отключайте водонагреватель, вставляя или
вынимая сетевую вилку из розетки. Пользуйтесь для этой
цели выключателем
Не открывайте корпус водонагревателя
Поражение электрическим током при касании проводов с
поврежденной изоляцией, находящихся под напряжением
№ Правило Опасность Символ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Несоблюдение данных требований может привести к тяжелым травмам, вплоть
до смертельного исхода
При несоблюдении данных требований может быть нанесен вред имуществу,
растениям или животным
Общие требования и правила безопасной эксплуатации
Символ Значение
СИМВОЛЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ИНСТРУКЦИИ
Модельный ряд
30 SLIM 40 SLIM
50 SLIM 50 65 SLIM 65
80 SLIM
80 100 120 150
Вес, эмаль/
нерж. сталь (кг)
12/9 14/11 17/12 15/12 19/14 17/- 21/16 19/15 23/17 28/20 32/25
Тип монтажа Верт. Верт. Верт. Гориз. Верт. Верт. Гориз. Верт. Верт. Верт. Гориз. Верт. Гориз. Верт. Гориз.
Модель См. идентификационную табличку
Qelec (kWh) 3.423 - 7.676 - 7.417 7.655 - 7.430 8.144 7.828 7.493 14.637 7.472 13.745 14.960
График нагрузки
S - M - M M - M M M M M M L L
L wa 15
η
wh 26.9% - 32.2% - 33.1% 32.3% - 33.1% 30.7% 31.7% 32.9% 33.4% 32.9% 35.1% 32.8%
V40 (l) - - 65 - 70 75 - 75 97 93 70 130 95 142 194
10
Поздравляем Вас с приобретением электрического водонагревателя, произведенного компанией «Аристон Термо Групп».
Данное оборудование разработано в соответствии с европейскими стандартами качества и отвечает заявленным
техническим характеристикам. Водонагреватель прост в обращении, имеет высокие потребительские свойства и
долговечность в эксплуатации. Надеемся, что Вы останетесь довольны его работой.
Мы просим Вас внимательно прочитать данную инструкцию для обеспечения корректной установки и эксплуатации
водонагревателя.
1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
1.1.
Комплект поставки и назначение
1.1.1.
Водонагреватель
1.1.2.
Предохранительный клапан
1.1.3.
Кронштейн
1.1.4.
Инструкция по установке и эксплуатации
1.1.5.
Гарантийный талон
1.1.6.
Заводская упаковка
1.1.7.
Тройник и кран для слива (опционально)
Данный прибор разработан для установки внутри зданий, в бытовых и хозяйственных помещениях и предназначен для
нагрева воды ниже точки кипения, с возможностью снабжения горячей водой (не предназначенной для питья)
в нескольких точках водоразбора (ванна, кухня, туалет) и дальнейшего поддержания заданной температуры
в автоматическом режиме.
Время нагрева воды зависит от объема водонагревателя и мощности нагревательного элемента.
1.2. Основные элементы
1.2.1.
Внутренний бак
1.2.2.
Теплоизоляция из пенополиуретана, обеспечивающая минимальные потери тепла даже при отключенном водонагревателе
1.2.3.
Нагревательный элемент (ТЭН)
1.2.4.
Регулятор температуры, позволяющий задать желаемую температуру нагрева воды
1.2.5.
Термостат, контролирующий температуру нагрева воды внутри водонагревателя
1.2.6.
Предохранительный клапан, который устанавливается на входе холодной воды в водонагреватель и выполняет функции
предотвращения возврата воды из водонагревателя при отсутствии воды в магистрали холодного водоснабжения и защиты
внутреннего бака от избыточного давления
1.2.7.
Магниевый анод, обеспечивающий дополнительную защиту внутреннего бака от коррозии
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модельный ряд 30 SLIM 40 SLIM 50 SLIM 50 65 SLIM 65 80 SLIM 80 100 120 150
Вес
(кг)
Эмаль 12 14 17 15 19 17 21 19 23 28 32
Нерж.
сталь
9 11 12 12 14 - 16 15 17 20 25
Монтаж Верт. Верт. Верт. Гориз. Верт. Верт. Гориз. Верт. Верт. Верт. Гориз. Верт. Гориз. Верт. Гориз.
Модель См. идентификационную табличку
Qelec (kWh) 3,423 - 7,676 - 7,417 7,655 - 7,430 8,144 7,828 7,493 14,637 7,472 13,745 14,960
График нагрузки S - М - М М - М М М М М М L L
L wa 15 dB
η wh 26,9% - 32,2% - 33,1% 32,3% - 33,1% 30,7% 31,7% 32,9% 33,4% 32,9% 35,1% 32,8%
V40 (I) - - 65 - 70 75 - 75 97 93 70 130 95 142 194
Настоящее изделие соответствует международным нормам электробезопасности IEC 60335-1 и IEC 60335-2-21.
Маркировка СЕ гарантирует соответствие изделия следующим Европейским Директивам и удовлетворяет их
основным требованиям:
- LVD Low Voltage Directive: EN 60335-1, EN 60335-2-21, EN 60529, EN 62233, EN 50106.
- EMC Electro-Magnetic Compatibility: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
- ErP Energy related Products: EN 50440.
2. УСТАНОВКА
Внимание! Монтаж и настройку водонагревателя должен выполнять квалифицированный специалист в
соответствии с действующими правилами и санитарно-гигиеническими нормами, а так же требованиями,
содержащимися в данном руководстве.
2.1. Крепление водонагревателя к стене
2.1.1. Установка водонагревателя производится на капитальной стене, с помощью кронштейна и крюков.
Рекомендуется использовать крюки (не входящие в комплект поставки) с диаметром не менее 12 мм.
В зависимости от выбранной модели, Вам может потребоваться 2 или 4 таких крюка.
2.1.2. Подготовленное крепление должно выдерживать троекратный вес наполненного водой водонагревателя.
2.1.3. Для сокращения теплопотерь, прибор следует установить на минимальном расстоянии от водоразборного узла (А рис. 1).
2.1.4. Для проведения технического обслуживания необходимо обеспечить под прибором свободное пространство не
менее 50 см, а от потолка - 10 см.
2.1.5. Монтаж крюков в стене должен исключать самопроизвольное перемещение по ним кронштейна водонагревателя.
После установки обязательно проверьте надежность крепления.
2.1.6. Во избежание причинения вреда имуществу потребителя и (или) третьих лиц в случае неисправностей системы горячего
водоснабжения, необходимо производить монтаж водонагревателя в помещениях, имеющих гидроизоляцию полов и дренаж
в канализацию, и ни в коем случае не размещать под водонагревателем предметы, подверженные воздействию воды.
2.1.7. При размещении водонагревателя в незащищенных помещениях необходимо установить под ним защитный поддон с
дренажем в канализацию.
11
Содержание
- Гарантийный талон 2
- Электрические водонагреватели 2
- Авторизованные сервисные центры 4
- Регион название телефон адрес россия 4
- Список адресов сервисных центров может быть изменен за справками обращайтесь в торговую организацию или представительство компании производителя 4
- Авторизованные сервисные центры 5
- Регион название телефон адрес россия 5
- Список адресов сервисных центров может быть изменен за справками обращайтесь в торговую организацию или представительство компании производителя 5
- Дата продажи 6
- Заполняется фирмой продавцом 6
- Модель 6
- Отрывной талон 1 6
- Отрывной талон 2 6
- Отрывной талон 3 6
- Серийный номер 6
- Фирма продавец 6
- Данное оборудование соответствует следующим требованиям технического регламента таможенного союза тр тс 004 2011 о безопасности низковольтного оборудования тр тс 020 2011 электромагнитная совместимость технических средств 7
- Отрывной талон 1 7
- Отрывной талон 2 7
- Отрывной талон 3 7
- Выполненная работа 9
- Дата выдачи 9
- Дата приема 9
- Дефект 9
- Мастер ф и о 9
- Общие требования 9
- Печать сервисного центра 9
- Дополнительные правила техники безопасности 10
- Общие правила безопасной эксплуатации 10
- Правило опасность символ 10
- Символ значение 10
- Символы используемые в инструкции 10
- 100 120 150 11
- L wa 15 11
- Qelec kwh 3 23 7 76 7 17 7 55 7 30 8 44 7 28 7 93 14 37 7 72 13 45 14 60 11
- S m m m m m m m m m l l 11
- Slim 40 slim 11
- Slim 50 65 slim 65 11
- V40 l 65 70 75 75 97 93 70 130 95 142 194 11
- Η wh 26 32 33 32 33 30 31 32 33 32 35 32 11
- Вес эмаль нерж сталь кг 12 9 14 11 17 12 15 12 19 14 17 21 16 19 15 23 17 28 20 32 25 11
- График нагрузки 11
- Дополнительные правила техники безопасности 11
- Модель см идентификационную табличку 11
- Модельный ря 11
- Несоблюдение данных требований может привести к тяжелым травмам вплоть до смертельного исхода 11
- Общие правила безопасной эксплуатации 11
- Общие сведения 11
- Общие требования и правила безопасной эксплуатации 11
- Правило опасность символ 11
- При несоблюдении данных требований может быть нанесен вред имуществу растениям или животным 11
- Символ значение 11
- Символы используемые в инструкции 11
- Технические характеристики 11
- Тип монтажа верт верт верт гориз верт верт гориз верт верт верт гориз верт гориз верт гориз 11
- Установка 11
- Фланец на 5 ти болтах автоклавный фланец 12
- Включение и работа 13
- Техническое обслуживание 13
- Техническое обслуживание и ремонт 13
- Фланец на 5 ти болтах автоклавный фланец 13
- Виробник залишає за собою право вносити незначні зміни в конструкцію дизайн комплектацію та інші характеристики виробу без попереднього повідомлення 14
- Водонагрівач є технічно складним електричним приладом побутового призначення 14
- Водопостачання повинно виконуватися відповідно до пункту гідравлічне підключення 14
- Всі роботи з монтажу та технічного обслуговування повинен виконувати кваліфікований фахівець відповідно до діючих норм і правил а також до вимог фірми виробника 14
- Дана інструкція входить у комплект поставки водонагрівача зберігайте інструкцію в доступному місці на випадок передачі приладу іншому користувачеві і або переміщення на інше місце експлуатації 14
- Даний виріб відповідає вимогам директиви єс 2002 96 ес еіі2002 5 ес 14
- Данное изделие соответствует требованиям директивы weee 2012 19 eu 14
- Експлуатація неправильно встановленого приладу може призвести до травм і пошкодження майна виробник не несе відповідальності за пошкодження отримані в результаті неправильного монтажу обладнання 14
- Електромонтаж повинен виконуватися відповідно до пункту електричне підключення 14
- Жесткость воды превышает 25 f толщина слоя накипи на поверхности тэна составляет более 5 мм остаточный размер магниевого анода составляет менее 30 от первоначального 4 обратите внимание 4 14
- З усіх питань гарантійного обслуговування звертайтеся до найближчого авторизований сервісний центр 4 забороняється 4 14
- Загальні вимоги 14
- Запрещается 4 14
- Зберігайте пакувальні матеріали затискачі поліетиленові пакети пінополістирол і т д в недоступному для дітей місці пакувальний матеріал є шкідливий для здоров я 14
- Зверніть увагу 14
- Категорично забороняється використовувати прилад не за призначенням фірма виробник не несе відповідальності за пошкодження що виникли в результаті невиконання вимог даної інструкції 14
- Монтаж приладу здійснюється за рахунок користувача 14
- Нагревательный элемент тэн 14
- Не торкайтеся приладу якщо ви без взуття або у вас мокрі руки і або ноги 14
- Не тримайте легкозаймисті речовини в безпосередній близькості від обладнання 14
- Пзв пристрій захисного відключення 14
- Прилад не призначений для використання особами включаючи дітей зі зниженими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями або при відсутності у них життєвого досвіду або знань якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою відповідальною за їх безпеку 14
- Производитель оставляет за собой право вносить любые незначительные изменения в конструкцию дизайн комплектацию и иные характеристики изделия без предварительного уведомления 14
- Ремонтні роботи повинен виконувати кваліфікований фахівець з використанням запасних частин вироблених фірмою виробником при недотриманні даної вимоги виробник знімає з себе всі гарантійні зобов язання 14
- Суворо забороняється модифікувати або замінювати запобіжний клапан на інший що не відповідає чинним вимогам і нормам якщо він не включений в комплект 14
- Температура гарячої води регулюється термостатом який виконує функції захисту від перегріву 14
- Уважно вивчіть дану інструкцію у керівництві міститься необхідна інформація про заходи безпеки при установці експлуатації та обслуговуванні водонагрівача 14
- Узо устройство защитного отключения если прибор поставляется с устройством защитного отключения узо расположен ным на кабеле электропитания то после заполнения бака водонагревателя водой и проверки герметичности системы включите электрическую вилку водонагревателя в розетку и выполните следующие действия 14
- Якщо встановлення електричного водонагрівача спричинить переобладнання перебудову житлових та нежитлових приміщень в житлових будинках то допускається виконувати його встановлення тільки після отримання відповідних дозволів в установленому порядку 14
- Гарантiйний талон 15
- Гарантійний талон 15
- Електричні водонагрівачі 15
- Додаткові правила техніки безпеки 16
- Загальні вимоги 16
- Загальні правила безпечної експлуатації 16
- Правило небезпека символ 16
- Символ значення 16
- Символи що використовуються в інструкції 16
- Водонагрівач є технічно складним електричним приладом побутового призначення 17
- Водопостачання повинно виконуватися відповідно до пункту гідравлічне підключення 17
- Всі роботи з монтажу та технічного обслуговування повинен виконувати кваліфікований фахівець відповідно до діючих норм і правил а також до вимог фірми виробника 17
- Відривний талон 1 17
- Відривний талон 2 17
- Відривний талон 3 17
- Відривний талон 4 17
- Дана інструкція входить у комплект поставки водонагрівача зберігайте інструкцію в доступному місці на випадок передачі приладу іншому користувачеві і або переміщення на інше місце експлуатації 17
- Дата продажу 17
- Додаткові правила техніки безпеки 17
- Експлуатація неправильно встановленого приладу може призвести до травм і пошкодження майна виробник не несе відповідальності за пошкодження отримані в результаті неправильного монтажу обладнання 17
- Електромонтаж повинен виконуватися відповідно до пункту електричне підключення 17
- Загальні вимоги 17
- Загальні правила безпечної експлуатації 17
- Зберігайте пакувальні матеріали затискачі поліетиленові пакети пінополістирол і т д в недоступному для дітей місці пакувальний матеріал є шкідливий для здоров я 17
- Категорично забороняється використовувати прилад не за призначенням фірма виробник не несе відповідальності за пошкодження що виникли в результаті невиконання вимог даної інструкції 17
- Модель 17
- Монтаж приладу здійснюється за рахунок користувача 17
- Не торкайтеся приладу якщо ви без взуття або у вас мокрі руки і або ноги 17
- Не тримайте легкозаймисті речовини в безпосередній близькості від обладнання 17
- Правило небезпека символ 17
- Прилад не призначений для використання особами включаючи дітей зі зниженими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями або при відсутності у них життєвого досвіду або знань якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою відповідальною за їх безпеку 17
- Ремонтні роботи повинен виконувати кваліфікований фахівець з використанням запасних частин вироблених фірмою виробником при недотриманні даної вимоги виробник знімає з себе всі гарантійні зобов язання 17
- Серійний номер 17
- Символ значення 17
- Символи що використовуються в інструкції 17
- Суворо забороняється модифікувати або замінювати запобіжний клапан на інший що не відповідає чинним вимогам і нормам якщо він не включений в комплект 17
- Температура гарячої води регулюється термостатом який виконує функції захисту від перегріву 17
- Уважно вивчіть дану інструкцію у керівництві міститься необхідна інформація про заходи безпеки при установці експлуатації та обслуговуванні водонагрівача 17
- Фірма продавець 17
- Якщо встановлення електричного водонагрівача спричинить переобладнання перебудову житлових та нежитлових приміщень в житлових будинках то допускається виконувати його встановлення тільки після отримання відповідних дозволів в установленому порядку 17
- Виконана робота 18
- Водонагрівач є технічно складним електричним приладом побутового призначення 18
- Водопостачання повинно виконуватися відповідно до пункту гідравлічне підключення 18
- Всі роботи з монтажу та технічного обслуговування повинен виконувати кваліфікований фахівець відповідно до діючих норм і правил а також до вимог фірми виробника 18
- Дана інструкція входить у комплект поставки водонагрівача зберігайте інструкцію в доступному місці на випадок передачі приладу іншому користувачеві і або переміщення на інше місце експлуатації 18
- Дата видачi 18
- Дата отримання 18
- Дефект 18
- Додаткові правила техніки безпеки 18
- Експлуатація неправильно встановленого приладу може призвести до травм і пошкодження майна виробник не несе відповідальності за пошкодження отримані в результаті неправильного монтажу обладнання 18
- Електромонтаж повинен виконуватися відповідно до пункту електричне підключення 18
- Загальні вимоги 18
- Загальні вимоги та правила безпечної експлуатації 18
- Загальні правила безпечної експлуатації 18
- Зберігайте пакувальні матеріали затискачі поліетиленові пакети пінополістирол і т д в недоступному для дітей місці пакувальний матеріал є шкідливий для здоров я 18
- Категорично забороняється використовувати прилад не за призначенням фірма виробник не несе відповідальності за пошкодження що виникли в результаті невиконання вимог даної інструкції 18
- Майстер п i б 18
- Монтаж приладу здійснюється за рахунок користувача 18
- Не торкайтеся приладу якщо ви без взуття або у вас мокрі руки і або ноги 18
- Не тримайте легкозаймисті речовини в безпосередній близькості від обладнання 18
- Недотримання даних вимог може призвести до важких травм аж до смертельного наслідку 18
- Печатка сервiсного центру 18
- Правило небезпека символ 18
- При недотриманні даних вимог може бути завдана шкода майну рослинам або тваринам 18
- Прилад не призначений для використання особами включаючи дітей зі зниженими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями або при відсутності у них життєвого досвіду або знань якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою відповідальною за їх безпеку 18
- Ремонтні роботи повинен виконувати кваліфікований фахівець з використанням запасних частин вироблених фірмою виробником при недотриманні даної вимоги виробник знімає з себе всі гарантійні зобов язання 18
- Символ значення 18
- Символи що використовуються в інструкції 18
- Суворо забороняється модифікувати або замінювати запобіжний клапан на інший що не відповідає чинним вимогам і нормам якщо він не включений в комплект 18
- Температура гарячої води регулюється термостатом який виконує функції захисту від перегріву 18
- Уважно вивчіть дану інструкцію у керівництві міститься необхідна інформація про заходи безпеки при установці експлуатації та обслуговуванні водонагрівача 18
- Якщо встановлення електричного водонагрівача спричинить переобладнання перебудову житлових та нежитлових приміщень в житлових будинках то допускається виконувати його встановлення тільки після отримання відповідних дозволів в установленому порядку 18
- Виконана робота 19
- Водонагрівач є технічно складним електричним приладом побутового призначення 19
- Водопостачання повинно виконуватися відповідно до пункту гідравлічне підключення 19
- Всі роботи з монтажу та технічного обслуговування повинен виконувати кваліфікований фахівець відповідно до діючих норм і правил а також до вимог фірми виробника 19
- Дана інструкція входить у комплект поставки водонагрівача зберігайте інструкцію в доступному місці на випадок передачі приладу іншому користувачеві і або переміщення на інше місце експлуатації 19
- Дата видачi 19
- Дата отримання 19
- Дефект 19
- Додаткові правила техніки безпеки 19
- Експлуатація неправильно встановленого приладу може призвести до травм і пошкодження майна виробник не несе відповідальності за пошкодження отримані в результаті неправильного монтажу обладнання 19
- Електромонтаж повинен виконуватися відповідно до пункту електричне підключення 19
- Загальні вимоги 19
- Загальні правила безпечної експлуатації 19
- Зберігайте пакувальні матеріали затискачі поліетиленові пакети пінополістирол і т д в недоступному для дітей місці пакувальний матеріал є шкідливий для здоров я 19
- Категорично забороняється використовувати прилад не за призначенням фірма виробник не несе відповідальності за пошкодження що виникли в результаті невиконання вимог даної інструкції 19
- Майстер п i б 19
- Монтаж приладу здійснюється за рахунок користувача 19
- Не торкайтеся приладу якщо ви без взуття або у вас мокрі руки і або ноги 19
- Не тримайте легкозаймисті речовини в безпосередній близькості від обладнання 19
- Печатка сервiсного центру 19
- Правило небезпека символ 19
- Прилад не призначений для використання особами включаючи дітей зі зниженими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями або при відсутності у них життєвого досвіду або знань якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою відповідальною за їх безпеку 19
- Ремонтні роботи повинен виконувати кваліфікований фахівець з використанням запасних частин вироблених фірмою виробником при недотриманні даної вимоги виробник знімає з себе всі гарантійні зобов язання 19
- Символ значення 19
- Символи що використовуються в інструкції 19
- Суворо забороняється модифікувати або замінювати запобіжний клапан на інший що не відповідає чинним вимогам і нормам якщо він не включений в комплект 19
- Температура гарячої води регулюється термостатом який виконує функції захисту від перегріву 19
- Уважно вивчіть дану інструкцію у керівництві міститься необхідна інформація про заходи безпеки при установці експлуатації та обслуговуванні водонагрівача 19
- Якщо встановлення електричного водонагрівача спричинить переобладнання перебудову житлових та нежитлових приміщень в житлових будинках то допускається виконувати його встановлення тільки після отримання відповідних дозволів в установленому порядку 19
- Додаткові правила техніки безпеки 20
- Загальні відомості 20
- Загальні правила безпечної експлуатації 20
- Правило небезпека символ 20
- Символ значення 20
- Символи що використовуються в інструкції 20
- Технічні характеристики 20
- Установка 20
- 100 120 150 21
- L wa 15 21
- Qelec kwh 3 23 7 76 7 17 7 55 7 30 8 44 7 28 7 93 14 37 7 72 13 45 14 60 21
- S m m m m m m m m m l l 21
- Slim 40 slim 21
- Slim 50 65 slim 65 21
- V40 l 65 70 75 75 97 93 70 130 95 142 194 21
- Η wh 26 32 33 32 33 30 31 32 33 32 35 32 21
- Вага емаль нерж сталь кг 12 9 14 11 17 12 15 12 19 14 17 21 16 19 15 23 17 28 20 32 25 21
- График нагрузки 21
- Додаткові правила техніки безпеки 21
- Загальні вимоги та правила безпечної експлуатації 21
- Загальні відомості 21
- Загальні правила безпечної експлуатації 21
- Ми просимо вас уважно прочитати дану інструкцію для забезпечення коректної установки та експлуатації водонагрівача 21
- Модель див iдентифікаційну табличку 21
- Модельный ря 21
- Недотримання даних вимог може призвести до важких травм аж до смертельного результату 21
- Правило небезпека символ 21
- При недотриманні даних вимог може бути завдана шкода майну рослинам або тваринам 21
- Символ значення 21
- Символи що використовуються в інструкції 21
- Технічні характеристики 21
- Тип монтажу верт верт верт гориз верт верт гориз верт верт верт гориз верт гориз верт гориз 21
- Установка 21
- Додаткові правила техніки безпеки 22
- Загальні відомості 22
- Загальні правила безпечної експлуатації 22
- Правило небезпека символ 22
- Символ значення 22
- Символи що використовуються в інструкції 22
- Технічні характеристики 22
- Установка 22
- Фланець на 5 ти болтах автоклавний фланець 22
- Ø 8 5 мм зніміть кришку водонагрівача протягніть кабель електроживлення у отвір який знаходиться на кришці приладу і приєднайте до клем на термостаті потім кожен дріт повинен бути зафіксований відповідним гвинтом 23
- Вимкніть електроживлення приладу 23
- Вмикання і робота 23
- Вода надходить у водонагрівач самопливом з резервуара при даному варіанті під єднання запобіжний клапан не обов язковий 23
- Водонагрівач повинен бути заземленим схема заземлення повинна забезпечувати відсутність електричного потенціалу на корпусі водонагрівача дріт заземлення жовто зеленого кольору слід приєднати до клеми позначеної символом закріпите кабель електроживлення за допомогою кабельних затискачів 23
- Відкрийте кран гарячої води на змішувачі для скидання тиску всередині бака 23
- Гідравлічне підключення 23
- Для зручності обслуговування водонагрівача рекомендується встановити зливний вентиль трійник між входом холодної води у водонагрівач і запобіжним клапаном даний трійник допоможе зливати воду з водонагрівача не викру чуючи запобіжний клапан 23
- Для полегшення доступу повітря в бак відкрийте запорний кран на трійнику встановлений на виході гарячої води з водонагрівача позначений червоним кільцем при його відсутності необхідно демонтувати під єднання на виході з водонагрівача 23
- Для полегшення доступу повітря в бак при зливі води рекомендується встановити трійник з запорним краном на виході гарячої води з водонагрівача 23
- Додаткові правила техніки безпеки 23
- Електричне підключення 23
- Загальні відомості 23
- Загальні правила безпечної експлуатації 23
- Запобіжний клапан запобігають повернення води з водонагрівача при відсутності води в магістралі холодного водопостачання забезпечує скидання надлишкового тиску що виникає у внутрішньому баку через збільшення об єму води в результаті нагріву в магістраль холодного водопостачання при різниці тиску між внутрішнім баком і магістраллю холодного водопостачання вище атмосфери та або через дренажний отвір запобіжного клапана регулярно перевіряйте щоб запобіжний клапан пристрій захисту від надлишкового тиску не був заблокований або пошкоджений при необхідності замініть його або видаліть вапняний наліт якщо запобіжний клапан оснащений важелем підняття останнього можна використовувати для регулярної перевірки справної роботи клапана 23
- Запобіжний клапан що входить в комплект поставки необхідно встановити на вході холодної води у водонагрівач позначений синім кільцем запобіжний клапан рекомендується повертати не більше ніж на 3 4 обороти забезпечивши таким чином герметичність будь яким водоізолюючим матеріалом 23
- Магнієвий анод є невід ємною складовою частиною системи захисту водомісткої ємності і нагрівального елемента тена від корозії необхідно щороку перевіряти стан магнієвого анода при сильному зношуванні магнієвий анод необхідно замінити гарантія на водомісткі ємність і нагрівальний елемент при зношеному магнієвому аноді залишковий обсяг менше 30 від початкового є недійсною для заміни анода демонтуйте нагрівальний елемент і відкрутіть магнієвий анод від кріпильного кронштейна заміну магнієвого анода необхідно проводити не рідше 1 разу в 24 місяці за винятком водонагрівачів з водомісткими ємністю з нержавіючої сталі 23
- Необхідно злити воду з водонагрівача якщо в місці установки приладу існує ймовірність зниження температури нижче 0 с 23
- Переконайтеся що вода всередині приладу має безпечну температуру 23
- Перекрийте подачу холодної води у водонагрівач 23
- Правило небезпека символ 23
- При тиску водопровідної мережі вище 3 бар необхідно встановити перед запобіжним клапаном редуктор для зниження тиску 23
- Пристрій не розраховане на роботу з водою жорсткістю менше 12 f 23
- Приєднайте вхідний патрубок запобіжного клапана до магістралі холодної води за допомогою труби або гнучкого шланга 23
- Приєднайте спрямований в каналізацію дренажний шланг до запірного крану на трійнику встановленому на вході холодної води у водонагрівач позначений синім кільцем і відкрийте його при його відсутності дренажний шланг необхідно встановити на вході у водонагрівач 23
- Підключення до відкритого резервуара з водою мал 2 23
- Підключіть до виходу гарячот води з водонагрівача позначений червоним кільцем трубу або гнучкий шланг для відведення гарячої води до місця водорозбору 23
- Після зливу переконайтеся що вода відсутня всередині водонагрівача 23
- Рекомендується встановити регулювальний гвинт термостата в положення відповідне приблизно 75 від максимального у цьому випадку апарат працює в економічному режимі значно знижуючи швидкість утворення накипу 23
- Символ значення 23
- Символи що використовуються в інструкції 23
- Стандартне під1 єднання мал 1 23
- Технічне обслуговування і ремонт 23
- Технічні характеристики 23
- У моделях оснащених зовнішнім регулятором температури температура нагріву води може регулюватися ручкою з єднаної з термостатом відповідно до позначеннями 3 температура встановлюється обертанням ручки регулювання за годинниковою стрілкою для збільшення температури нагріву і проти годинникової стрілки для її зменшення 3 індикаторна лампа буде постійно горіти під час фази нагрівання й згасне після досягнення заданої темпіратури 3 якщо модель не має зовнішнього регулятора температури то її можна встановити обертаючи регулювальний гвинт термостата в діапазоні зазначеному знаками і для цього необхідно відключити водонагрівач від джерела електроживлення і зняти пластикову кришку приладу 23
- Установка 23
- Фланець на 5 ти болтах автоклавний фланець 23
- Якщо водонагрівач поставляється без кабелю електроживлення для підключення до мережі електропостачання використовуйте кабель відповідного типу тип h05vv f 3x1 5 м 23
- Додаткові правила техніки безпеки 24
- Жалпы мағлұматтар 24
- Загальні правила безпечної експлуатації 24
- Орнату 24
- Правило небезпека символ 24
- Символ значення 24
- Символи що використовуються в інструкції 24
- Техникалық сипаттамалары 24
- Бұйымдарсақталатынқоймағимараттарында 5 с тан 40 с қадейінгіауатемпературасымен 25 стем пературада80 данаспайтынауаныңсалыстырмалыылғалдылығы алодантөментемпературадаылғал конденсатыболмайтындайқамтамасызетілуітиіс 22 бұйыматмосфералықжауын шашындардыңәсеріненқорғайтын ауасындақышқылдардың сілтілердіңжәнеөзге қоспалардыңбуларыкездеспейтінқоймағимараттарындақаптамадасақталуытиіс 23 сужылытқыштардытігіненқаттауқажетболғандакелесінормаларқолданылады 25
- Додаткові правила техніки безпеки 25
- Жалпы мағлұматтар 25
- Жалпы талаптар 25
- Загальні правила безпечної експлуатації 25
- Орнату 25
- Осынұсқаулықсужылытқыштыңжеткізілімжинағынакіреді құрылғыныбасқатұтынушығаберетінжәне немесе басқажергеауыстыратынжағдайларүшіннұсқаулықтықолжетімдіжердесақтаңыз 2 осынұсқаулықпенмұқияттанысыңыз нұсқаулықтасужылытқыштыорнату пайдаланужәнеқызметкөрсету барысындағықауіпсіздікшараларытуралықажеттіақпаратберілген 3 құрылғынымонтаждаутұтынушыныңесебіненжүзегеасырылады 4 құрылғынытағайындалымынантысқолдануғақатаңтыйымсалынады өндірушіфирмаосынұсқаулықтың талаптарынорындамаудыңнәтижесіндеорыналғанақауларыүшінжауаптыемес 5 монтаждаужәнетехникалыққызметкөрсетубойыншабарлықжұмыстыбіліктімаманқолданыстағынормалар менқағидаларға сондай ақөндірушіфирманыңталаптарынасәйкесорындауытиіс 6 дұрысорнатылмағанқұрылғыныпайдаланужарақаттануғажәнемүліктіңбүлінуінеәкелуімүмкін өндіруші жабдықтыдұрысорнатпаудыңсалдарынанболғанақауларғажауаптыемес 7 қаптауматериалдарын қысқыштар полиэтиленпакеттер пенополистиролжәнет б балалардыңқолыжетпейтін жердесақтаңыз қаптауматериалыденсаулыққазиян 8 физикалық сезімталдықн 25
- Правило небезпека символ 25
- Символ значення 25
- Символи що використовуються в інструкції 25
- Техникалық сипаттамалары 25
- Белгі мағынасы 26
- Жалпы мағлұматтар 26
- Нұсқаулықта қолданылған таңбалар 26
- Орнату 26
- Техникалық сипаттамалары 26
- Қауіпсіз пайдаланудың жалпы қағидалары 26
- Қауіпсіздік техникасының қосымша қағидалары 26
- Қағида қауіп символ 26
- Белгі мағынасы 27
- Жалпы мағлұматтар 27
- Жалпымәліметтер 27
- Нұсқаулықта қолданылған таңбалар 27
- Орнату 27
- Техникалық сипаттамалары 27
- Техникалықсипаттамалары 27
- Қауіпсіз пайдаланудың жалпы қағидалары 27
- Қауіпсіздік техникасының қосымша қағидалары 27
- Қағида қауіп символ 27
- Автоклавты ернемек 28
- Белгі мағынасы 28
- Жалпы мағлұматтар 28
- Нұсқаулықта қолданылған таңбалар 28
- Орнату 28
- Техникалық сипаттамалары 28
- Қауіпсіз пайдаланудың жалпы қағидалары 28
- Қауіпсіздік техникасының қосымша қағидалары 28
- Қағида қауіп символ 28
- Ø 8 5 мм зніміть кришку водонагрівача протягніть кабель електроживлення у отвір який знаходиться на кришці приладу і приєднайте до клем на термостаті потім кожен дріт повинен бути зафіксований відповідним гвинтом 29
- Ішкі элементтерін ауыстыру жұмыстыңалдындааспаптықуаткөзіненажыратыңыз сужылытқыштыңсуынағызыңыз аспаптыңқақпағынашыңыз термостаттыауыстыруүшіноныұяшығынанқозғап қуатжелісіненажыратыңыз қыздырғышэлементпенмагнийліканодты автоклавтыернемегібарүлгілерүшін ауыстыруүшінсомындыбұрап d 3 сур ернемектіңқапсырмасыншешіңізде s 3 сур ернемектіішкеитеріп ашыңыз f 3 сур ернемектібілігінен айналдыраотырыпшешіңіз шешіңіз қыздырғышэлементпенмагнийліканодты 5бұрандалыернемегібарүлгілерүшін ауыстыруүшін 5сомындыбұрап с 4 сур ернемектішешіңіз f 4 сур ауыстырғаннан кейін барлық компоненттердің өздерінің штаттық орындарына орнатылғанына көз жеткізіңіз ернемектіңтөсемінәрбірқайтажинақтаусайынауыстырыңыз жөндеу немесе қызмет көрсету бойынша кез келген операция алдында аспапты электр желісінен ажыратыңыз тек қана зауыт өндірушімен шығарылған қосалқы бөлшектерді пайдаланыңыз 4 тұрақты қызмет көрсету 4 магнийлік анод магнийліканодсусыйымдылығыменқыздырғышэлементін қэқ тоттануданқорғаужүйесінің ажырамасқұрамдас 29
- Баккеауакіруіүшінсужылытқыштаныстықсушығатынжерге қызылсақинаменбелгіленген орнатылғанүшайырдағы ілмектішүмектіашыңыз олболмағанжағдайдасужылытқыштыңаузындағықосылыстардыдемонтаждауқажет 29
- Бактіңішіндегіқысымдытүсіруүшінараластырғыштағыыстықсуағатыншүмектіашыңыз 29
- Белгі мағынасы 29
- Вода надходить у водонагрівач самопливом з резервуара при даному варіанті під єднання запобіжний клапан не обов язковий 29
- Водонагрівач повинен бути заземленим схема заземлення повинна забезпечувати відсутність електричного потенціалу на корпусі водонагрівача дріт заземлення жовто зеленого кольору слід приєднати до клеми позначеної символом закріпите кабель електроживлення за допомогою кабельних затискачів 29
- Гідравлічне підключення 29
- Для зручності обслуговування водонагрівача рекомендується встановити зливний вентиль трійник між входом холодної води у водонагрівач і запобіжним клапаном даний трійник допоможе зливати воду з водонагрівача не викру чуючи запобіжний клапан 29
- Для полегшення доступу повітря в бак при зливі води рекомендується встановити трійник з запорним краном на виході гарячої води з водонагрівача 29
- Егермодельдіңтемпературанысырттанреттегішіболмаса ондаонытермостаттыңреттегішбұрандасын және белгілеріменбелгіленгендиапазондабұрауарқылыорнатуғаболады олүшінсужылытқыштыэлектрқуатынберу көзіненажыратып құрылғыныңпластикқақпағыншешукерек 29
- Егерқұрылғыныорнатқанжердетемператураның0 с тантөмендеуықтималдылығыболса сужылытқыштағысудыағызып тастаукерек 29
- Електричне підключення 29
- Жалпы мағлұматтар 29
- Запобіжний клапан що входить в комплект поставки необхідно встановити на вході холодної води у водонагрівач позначений синім кільцем запобіжний клапан рекомендується повертати не більше ніж на 3 4 обороти забезпечивши таким чином герметичність будь яким водоізолюючим матеріалом 29
- Индикаторлықшамқызусатысындаүнеміжаныптұрадыжәнеберілгентемпературағажеткенненкейінсөніпқалады 29
- Кәрізжүйесінебағытталғандренажшлангінсужылытқышқасуықсуқұйылатынжерге көксақинаменбелгіленген орнатылғанүшайырдағыілмектішүмеккежалғаңызжәнеоныашыңыз олболмағанжағдайдадренажшлангінсужылытқыштыңаузынаорнатукерек 29
- Нұсқаулықта қолданылған таңбалар 29
- Орнату 29
- При тиску водопровідної мережі вище 3 бар необхідно встановити перед запобіжним клапаном редуктор для зниження тиску 29
- Пристрій не розраховане на роботу з водою жорсткістю менше 12 f 29
- Приєднайте вхідний патрубок запобіжного клапана до магістралі холодної води за допомогою труби або гнучкого шланга 29
- Підключення до відкритого резервуара з водою мал 2 29
- Підключіть до виходу гарячот води з водонагрівача позначений червоним кільцем трубу або гнучкий шланг для відведення гарячої води до місця водорозбору 29
- Стандартне під1 єднання мал 1 29
- Судыағызғаннанкейінсужылытқыштыңішіндесуқалмағанынакөзжеткізіңіз 29
- Сужылытқышқасуықсукелетінжердіжабыңыз 29
- Температураныіштейреттегішпенжарақтандырылғанмодельдердесудыңқызутемпературасыбелгілергесәйкес термостатқажалғанғантетікпенреттелуітиіс 29
- Термостаттыңреттегішбұрандасынеңжоғарғысынаншамамен75 ғасәйкескелетінқалыптаорнатукерек аталғанжағдайдааппаратшөгіндітүзілужылдамдығынбарыншатөмендетеотырып үнемдеурежиміндежұмысістейді 29
- Техникалық сипаттамалары 29
- Техникалыққызметкөрсету 29
- Якщо водонагрівач поставляється без кабелю електроживлення для підключення до мережі електропостачання використовуйте кабель відповідного типу тип h05vv f 3x1 5 м 29
- Қауіпсіз пайдаланудың жалпы қағидалары 29
- Қауіпсіздік техникасының қосымша қағидалары 29
- Қағида қауіп символ 29
- Қосужәнежұмысістеу 29
- Қыздырутемпературасынкөтеруүшінтетіктісағаттілібойыншажәнеоныазайтуүшінсағаттілінеқарсыбұрау арқылытемператураорнатылады 29
- Құрылғыныэлектрқуатынанажыратыңыз 29
- Құрылғыныңішіндегісудыңтемпературасықауіпсізекендігінекөзжеткізіңіз 29
- All installation and maintenance works must be carried out by a qualifed technician in conformity with the current rules and regulations as well as the directions provided by the manufacturer 30
- Electric wiring must be done in accordance with paragraph electrical connection 30
- General warnings 30
- Incorrect installation can cause personal injury and property damage the manufacturer is not to be held responsible for damage due to incorrect installation 30
- It is strictly forbidden to modify or replace the safety valve with the other one which does not meet the current rules and regulations if it is not included in the delivery set 30
- It is strictly forbidden to touch the appliance barefoot or with wet hands and or feet 30
- Keep all packing material clips plastic bags polystyrene foam etc out of children s reach the packing material is hazardous for health 30
- No infammable items should be kept near the appliance 30
- Read this manual carefully it provides important safety precautions for installation use and maintenance of the water heater 30
- Repair works should be carried out by a qualifed technician using original spare parts produced by manufacturer failure to comply with this requirement invalidates all warranties on the part of the manufacturer 30
- The appliance is installed at the expense of the user 30
- The appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 30
- The temperature of the hot water is adjusted by a thermostat that acts as a protection against overheating 30
- The use of the appliance for purposes other than those specifed is strictly forbidden the manufacturer is not to be held responsible for any damage due to failure to comply with the instructions set in the manual 30
- The water heater is a technically sophisticated electrical appliance for household purposes 30
- This manual is included in water heater delivery set it should be kept alongside the appliance even if the latter is transferred to another user and or moved to another location 30
- Water supply must be done in accordance with paragraph hydraulic connection 30
- Whenever electrical water heater installation involves re equipment rearrangement of residential and non residential premises in residential buildings installation should be performed only after relevant permissions have been obtained in a proper manner 30
- Аристон термо групп компаниясы жасап шығарған электр сужылытқышты сатып алуыңызбен құттықтаймыз осы құрылғы еуропалық сапа стандарттары бойынша әзірленген және мәлімделген техникалық сипаттамаларға жауап береді сужылытқыш қолдануға женіл жоғары тұтынылу ерекшеліктері бар және пайдалануға төзімді оның жұмысына сіз риза боласыз деп үміттенеміз сужылытқышты дұрыс орнатылуын және пайдалануын қамтамасыз ету үшін осы нұсқаулықты мұқият оқуынызды өтінеміз 30
- Белгі мағынасы 30
- Берілген талаптарды орындамау өлімге дейін апаратын ауыр жарақаттарға әкелуі мүмкін 30
- Бұл құрылғы ғимараттың тұрмыстық және шаруашылық үй жайлардың ішіне орнатуға әзірленген және қайнау нүктесінен төмен суды ысытуға ыстық сумен бірнеше жерлерді ванна ас үй дәретхана қамтамасыз етуі мүмкіншілігімен қоса автоматтық тәртіптемеде тапсырынды температураны ары қарай ұстау үшін арналған судың ысу уақыты сужылытқыштың көлеміне және ысытқыш элементтің қуатына байланысты 30
- Жалпы мағлұматтар 30
- Жеткізілім жинақталымы және тағайындалуы 1 сужылытқыш 1 сақтық клапаны 1 тіреуіш 1 орнату және пайдалану бойынша нұсқаулық 1 кепілдеме талоны 1 зауыттық орама 30
- Кепілдік қызмет көрсетудің барлық мәселелері бойынша жақын жердегі авторландырылған сервистік орталыққа жүгініңіз 4 тыйым салынады 4 30
- Назар аударыңыз 4 30
- Назар аударыңыз сужылытқышты жинақтау мен бейімдеуді қолданыстағы ережелер мен санитарлық гигиеналық қағидаларға және осы нұсқаулықтағы талаптарға сәйкес білікті маман орындауы керек 30
- Негізгі элементтер 1 ішкі бак 1 сужылытқыш сөніп тұрған кезінде де пенополиуретаннан жасалған жылылықты оқтаулағыш 1 ысытқыш элемент 1 қалауынша судың ысу температурасын реттеуге мүмкіндік беретін температураны реттегіш 1 сужылытқыштың ішіндегі судың ысу температурасын бақылау термостаты 1 сужылытқышқа судың құйылатын жерінде орналасатын және суды сумен жабдықтау желісіне кері қайтуынан сақтау қызметін және артық қысымнан ішкі бакті қорғау қызметін атқаратын сақтық клапан 1 ішкі бакты тотығудан қосымша сақтауды қамтамасыз ететін магнийлі анод 30
- Нұсқаулықта қолданылған таңбалар 30
- Орнату 30
- Осы бұйым weee 2012 19 eu директивасының талаптарына сай 30
- Осы талаптарды сақтамаған жағдайда мүлікке өсімдіктерге немесе жануарларға залал келуі мүмкін 30
- Су жылытқыштың қабырғаға бекіткіші 2 сужылытқышты орнату негізгі қабырғада кронштейн және ілмектер арқылы орындалады диаметрі 12 мм кем емес ілмектерді жеткізілім жинақталымына кірмейтін пайдалануға ұсыныс беріледі таңдалған модельге байланысты сізге 2 немесе 4 осындай ілмектер қажет болуы мүмкін 2 дайындалған бекітпелер сумен тотырылған сужылытқыштың үш есе ауыр салмағын көтере алатын болуы керек 2 жылу жоғалтуды азайту үшін аспапты су бөлетін торапқа барынша жақын жерге орнату керек 2 техникалық қызмет көрсету үшін аспаптың астынан 50 см кем емес ал төбеден 10 см болатын бос кеңістік қалдыру керек 2 ілмектерді қабырғаға жинақтауы сужылытқыш кронштейнінің осы ілмектер бойымен өздігінен орын ауыстыру мүмкіншілігін жою керек орнатқаннан кейін берік бекітілгенін міндетті түрде тексеріңіз 2 ыстық сумен қамтамасыз ету жүйесі бұзылған жағдайда тұтынушының және немесе бөтен адамдардың дүние мүлкіне зиян келтірмеу үшін сужылытқышты гидрооқшаулық едендері мен кәріз жүйесінде дренажы бар ғимара 30
- Техникалық сипаттамалары 30
- Қауіпсіз пайдаланудың жалпы талаптары мен қағидалары 30
- Қауіпсіз пайдаланудың жалпы қағидалары 30
- Қауіпсіздік техникасының қосымша қағидалары 30
- Қағида қауіп символ 30
- Қақ қорғаныстық ажырату құрылғысы 30
- Қыздырғыш элемент қэқ 30
- Өндіруші алдын ала ескертусіз бұйымның конструкциясына дизайнына жинағы мен басқа да сипаттамаларына аздаған өзгерістер енгізу құқығын өзіне қалдырады 30
- All installation and maintenance works must be carried out by a qualifed technician in conformity with the current rules and regulations as well as the directions provided by the manufacturer 31
- Electric wiring must be done in accordance with paragraph electrical connection 31
- General warnings 31
- Incorrect installation can cause personal injury and property damage the manufacturer is not to be held responsible for damage due to incorrect installation 31
- It is strictly forbidden to modify or replace the safety valve with the other one which does not meet the current rules and regulations if it is not included in the delivery set 31
- It is strictly forbidden to touch the appliance barefoot or with wet hands and or feet 31
- Keep all packing material clips plastic bags polystyrene foam etc out of children s reach the packing material is hazardous for health 31
- No infammable items should be kept near the appliance 31
- Read this manual carefully it provides important safety precautions for installation use and maintenance of the water heater 31
- Repair works should be carried out by a qualifed technician using original spare parts produced by manufacturer failure to comply with this requirement invalidates all warranties on the part of the manufacturer 31
- The appliance is installed at the expense of the user 31
- The appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 31
- The temperature of the hot water is adjusted by a thermostat that acts as a protection against overheating 31
- The use of the appliance for purposes other than those specifed is strictly forbidden the manufacturer is not to be held responsible for any damage due to failure to comply with the instructions set in the manual 31
- The water heater is a technically sophisticated electrical appliance for household purposes 31
- This manual is included in water heater delivery set it should be kept alongside the appliance even if the latter is transferred to another user and or moved to another location 31
- Water supply must be done in accordance with paragraph hydraulic connection 31
- Whenever electrical water heater installation involves re equipment rearrangement of residential and non residential premises in residential buildings installation should be performed only after relevant permissions have been obtained in a proper manner 31
- Белгі мағынасы 31
- Жалпы мағлұматтар 31
- Нұсқаулықта қолданылған таңбалар 31
- Орнату 31
- Техникалық сипаттамалары 31
- Қауіпсіз пайдаланудың жалпы қағидалары 31
- Қауіпсіздік техникасының қосымша қағидалары 31
- Қағида қауіп символ 31
- Additional safety rules 32
- All installation and maintenance works must be carried out by a qualifed technician in conformity with the current rules and regulations as well as the directions provided by the manufacturer 32
- Electric wiring must be done in accordance with paragraph electrical connection 32
- General safety norms 32
- General warnings 32
- Incorrect installation can cause personal injury and property damage the manufacturer is not to be held responsible for damage due to incorrect installation 32
- It is strictly forbidden to modify or replace the safety valve with the other one which does not meet the current rules and regulations if it is not included in the delivery set 32
- It is strictly forbidden to touch the appliance barefoot or with wet hands and or feet 32
- Keep all packing material clips plastic bags polystyrene foam etc out of children s reach the packing material is hazardous for health 32
- Key to symbols 32
- No infammable items should be kept near the appliance 32
- Read this manual carefully it provides important safety precautions for installation use and maintenance of the water heater 32
- Ref warning risk symbol 32
- Repair works should be carried out by a qualifed technician using original spare parts produced by manufacturer failure to comply with this requirement invalidates all warranties on the part of the manufacturer 32
- Symbol meaning 32
- The appliance is installed at the expense of the user 32
- The appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 32
- The temperature of the hot water is adjusted by a thermostat that acts as a protection against overheating 32
- The use of the appliance for purposes other than those specifed is strictly forbidden the manufacturer is not to be held responsible for any damage due to failure to comply with the instructions set in the manual 32
- The water heater is a technically sophisticated electrical appliance for household purposes 32
- This manual is included in water heater delivery set it should be kept alongside the appliance even if the latter is transferred to another user and or moved to another location 32
- Water supply must be done in accordance with paragraph hydraulic connection 32
- Whenever electrical water heater installation involves re equipment rearrangement of residential and non residential premises in residential buildings installation should be performed only after relevant permissions have been obtained in a proper manner 32
- Additional safety rules 33
- All installation and maintenance works must be carried out by a qualifed technician in conformity with the current rules and regulations as well as the directions provided by the manufacturer 33
- Electric wiring must be done in accordance with paragraph electrical connection 33
- Failure to comply with this requirement can result in damage to property plants or animals 33
- Failure to comply with this requirement can result in severe injuries and even death 33
- General information 33
- General requirements and safety precautions for use 33
- General safety norms 33
- General warnings 33
- Incorrect installation can cause personal injury and property damage the manufacturer is not to be held responsible for damage due to incorrect installation 33
- Installation 33
- It is strictly forbidden to modify or replace the safety valve with the other one which does not meet the current rules and regulations if it is not included in the delivery set 33
- It is strictly forbidden to touch the appliance barefoot or with wet hands and or feet 33
- Keep all packing material clips plastic bags polystyrene foam etc out of children s reach the packing material is hazardous for health 33
- Key to symbols 33
- No infammable items should be kept near the appliance 33
- Read this manual carefully it provides important safety precautions for installation use and maintenance of the water heater 33
- Ref warning risk symbol 33
- Repair works should be carried out by a qualifed technician using original spare parts produced by manufacturer failure to comply with this requirement invalidates all warranties on the part of the manufacturer 33
- Symbol meaning 33
- Technical characteristics 33
- The appliance is installed at the expense of the user 33
- The appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 33
- The temperature of the hot water is adjusted by a thermostat that acts as a protection against overheating 33
- The use of the appliance for purposes other than those specifed is strictly forbidden the manufacturer is not to be held responsible for any damage due to failure to comply with the instructions set in the manual 33
- The water heater is a technically sophisticated electrical appliance for household purposes 33
- This manual is included in water heater delivery set it should be kept alongside the appliance even if the latter is transferred to another user and or moved to another location 33
- Water supply must be done in accordance with paragraph hydraulic connection 33
- Whenever electrical water heater installation involves re equipment rearrangement of residential and non residential premises in residential buildings installation should be performed only after relevant permissions have been obtained in a proper manner 33
- Additional safety rules 34
- All installation and maintenance works must be carried out by a qualifed technician in conformity with the current rules and regulations as well as the directions provided by the manufacturer 34
- Electric wiring must be done in accordance with paragraph electrical connection 34
- Flange on the 5 bolts 34
- General safety norms 34
- General warnings 34
- Incorrect installation can cause personal injury and property damage the manufacturer is not to be held responsible for damage due to incorrect installation 34
- It is strictly forbidden to modify or replace the safety valve with the other one which does not meet the current rules and regulations if it is not included in the delivery set 34
- It is strictly forbidden to touch the appliance barefoot or with wet hands and or feet 34
- Keep all packing material clips plastic bags polystyrene foam etc out of children s reach the packing material is hazardous for health 34
- Key to symbols 34
- No infammable items should be kept near the appliance 34
- Read this manual carefully it provides important safety precautions for installation use and maintenance of the water heater 34
- Ref warning risk symbol 34
- Repair works should be carried out by a qualifed technician using original spare parts produced by manufacturer failure to comply with this requirement invalidates all warranties on the part of the manufacturer 34
- Symbol meaning 34
- The appliance is installed at the expense of the user 34
- The appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 34
- The temperature of the hot water is adjusted by a thermostat that acts as a protection against overheating 34
- The use of the appliance for purposes other than those specifed is strictly forbidden the manufacturer is not to be held responsible for any damage due to failure to comply with the instructions set in the manual 34
- The water heater is a technically sophisticated electrical appliance for household purposes 34
- This manual is included in water heater delivery set it should be kept alongside the appliance even if the latter is transferred to another user and or moved to another location 34
- Water supply must be done in accordance with paragraph hydraulic connection 34
- Whenever electrical water heater installation involves re equipment rearrangement of residential and non residential premises in residential buildings installation should be performed only after relevant permissions have been obtained in a proper manner 34
- Additional safety rules 35
- After draining make sure there is no water inside the water heater 35
- Before connect the appliance to power source fill the tank up with mains water to do this turn on hot water mixer tap and then tap of cold water supplied to the water heater 35
- By the corresponding screw 35
- Connect drain hose directed into the sewer to the t connector stop valve installed at the cold water inlet of the water heater marked with the blue ring and open it if there is no t connector connect the hose to water heater inlet 35
- Connect the appliance to power source 35
- Disconnect the appliance from the electrical supply 35
- General safety norms 35
- General warnings 35
- If an appliance model does not have an external control temperature can be set by turning the adjusting screw of the thermostat in the range marked by and signs to do so disconnect the water heater from the power supply and remove the plastic cover of the appliance 35
- If the product is already equipped with a cable and plug simply connect it to a power supply source 35
- If the water heater is supplied without a power supply cable use a cable featuring the same characteristics type h05vv f 3x1 5 mm ø 8 5 mm for connection remove the cover the power supply cable should be threaded through the 35
- If there is a possibility that the ambient temperature drops below 0 c in the room where the appliance is installed drain water from the water heater 35
- In models equipped with external control water temperature can be controlled by a handle connected to the thermostat in accordance with marks 35
- It is recommended to install the controller in a position corresponding approximately to 75 of the maximal value in this case the appliance is operated in economy mode significantly reducing the rate of scale formation 35
- Key to symbols 35
- Maintenance and repair works 35
- Make sure that the water in the appliance is of safe temperature 35
- Once the water heater is full the water will flow from the mixer tap check the flange for leakages center it and tighten the nuts if necessary 35
- Ref warning risk symbol 35
- Replacing internal parts prior to work disconnect the appliance from the power supply and drain the water from the water heater remove the appliance cover to replace the thermostat pull it straight out ot the cluster and disconnect from power supply to replace heating element and magnesium anode models with an autoclave flange remove the nut d in fig 3 remove the flange holder s in fig 3 and open the flange f in fig 3 by pressing it inside remove the flange by turning it on its axis to replace heating element and magnesium anode models with a flange on the 5 bolts remove 5 nuts c in fig 4 and remove the flange f in fig 4 during reassembly make sure that all components are put back in their original positions we recommend replacing the flange gasket every time when reassembling prior to any repair or maintenance procedure disconnect the unit from power source use original spare parts of the manufacturer only 35
- Safety valve supplied must be installed on the cold water inlet of the water heater marked with the blue ring it is recommended to turn the safety valve no more than 3 4 turns providing sealing with water proof sealing material 35
- Starting and operation 35
- Symbol meaning 35
- The device cannot work with water where hardness is less than 12 f 35
- The indicator lamp is constantly lighting during heating phase and turns off after reaching the set temperature 35
- The magnesium anode rod is an integral part of the protection system of water tank and heating element against corrosion against corrosion it s necessary to check the condition of the magnesium anode rod annually in case of severe wear the magnesium anode rod must be replaced the warranty for water tank and heating element with the worn with the worn magnesium anode rod residual volume is less than 30 is not valid the magnesium anode rod should be replaced at least once in 24 months except for the water heater with the internal tank made of stainless steel 35
- The safety valve pressure safety device must be inspected regularly to check that it is not blocked or damaged replace the valve or remove limescale deposits if necessary if the safety valve is equipped with a lever regular valve correct operation check procedure can be performed with its help the drainage pipe of the safety valve may generate water droplets it is not a defect it is due to relief work function of the valve pressure relief that occurs when water is heated in enclosed space of the inner tank 35
- The temperature is set by using the regulation button clockwise to increase the temperature of heating and counterclockwise to decrease it 35
- To facilitate the access of air into the tank when draining water it is recommended to install an additional t piece with 35
- Turn off the tap of cold water supply to the water heater 35
- Turn on the hot water tap on mixer for pressure relief inside the tank 35
- Turn on the t connector stop valve installed at hot water outlet marked with red ring for air access into the tank if it is absent remove the connections at the water heater outlet 35
- Turn the hot water tap on the mixer off 35
- Valve of the water heater it will help to drain water from the water heater without safety valve removal 35
- Water is supplied to the water heater from the tank by gravity safety valve is not necessary in this type of connection 35
- When water pressure exceeds 5 bar place before the safety valve a reducer to reduce the pressure 35
- Включение и работа 35
- Техническое обслуживание и ремонт 35
- Additional safety rules 36
- Connect the water heater to pipes and fittings not rated for operation at temperature of 80 c at maximum pressure level 36
- General safety norms 36
- Installation recommendations 36
- Key to symbols 36
- Quick manual on the storage water heater installation 36
- Ref warning risk symbol 36
- Symbol meaning 36
- Іске қосу сызбасы 36
- Виробник залишає за собою право вносити незначні зміни в конструкцію дизайн комплектацію та інші характеристики виробу без попереднього повідомлення 36
- Даний виріб відповідає вимогам директиви єс 2002 96 ес еіі2002 5 ес 36
- Жинақтаушы электрлік сужылытқыш туралы қысқаша нұсқау 36
- З усіх питань гарантійного обслуговування звертайтеся до найближчого авторизований сервісний центр 4 забороняється 4 36
- Зверніть увагу 36
- Краткая инструкция по монтажу накопительного электроводонагревателя кратка iнструкцiя з монтажу накопичувального електроводонагрiвача 36
- Орнату бойынша ұсыныстар 36
- Пзв пристрій захисного відключення 36
- Рекомендации по установке рекомендацiї до установки 36
- Тройник рекомендуется трiйник рекомендується үштармақ кеңес беріледі t piece union recommended 36
- Холодная вода холодна вода суық су cold water 36
- Additional safety rules 37
- General safety norms 37
- Installation recommendations 37
- Key to symbols 37
- Quick manual on the storage water heater installation 37
- Ref warning risk symbol 37
- Symbol meaning 37
- Іске қосу сызбасы 37
- Жинақтаушы электрлік сужылытқыш туралы қысқаша нұсқау 37
- Краткая инструкция по монтажу накопительного электроводонагревателя кратка iнструкцiя з монтажу накопичувального електроводонагрiвача 37
- Краткая инструкция по монтажу накопительного электроводонагревателя кратка інструкція з монтажу накопичувального електроводонагрівача жина қ та ғ ыш су жылыт қ ышты орнату бойынша қ ыс қ аша н ұ с қ аулы қ quick manual on the storage water heater installation 37
- Рекомендации по установке рекомендацiї до установки 37
- Требования к крепежу вимоги до крiплення бекітуге қойылатын талаптар requirements for fasteners 37
- 3 4 5 6 7 8 11 38
- Water heater device сужылытқыштың құрылғысы 38
- Идентификационная табличка iдентифiкацiйна табличка сәйкестендірме тақтайшасы data plate 38
- Серийный номер серiйний номер сериялық нөмірі serial number 38
- Устройство водонагревателя устрiй водонагрiвача 38
- 3 4 5 6 7 8 11 39
- Water heater device сужылытқыштың құрылғысы 39
- Идентификационная табличка iдентифiкацiйна табличка сәйкестендірме тақтайшасы data plate 39
- Серийный номер серiйний номер сериялық нөмірі serial number 39
- Устройство водонагревателя устрiй водонагрiвача 39
- Размеры розміри м ө лшері dimensions 40
- Схема установки installation scheme 40
- Схема установки орнату схемасы installation scheme 40
- Размеры розміри мөлшерлері dimensions 41
- Схема установки орнату сызбасы installation scheme 41
- 06 2016 44
- Для заметок notes 44
Похожие устройства
- Royal Thermo Revolution Bimetall 500 Белый Инструкция по эксплуатации
- Ariston FAST R Fast R ONM 10 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort Carnivora КТ-2101-4 Инструкция по эксплуатации
- Metabo ASA 25 L PC 602014000 Зеленый, черный Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV36NW1AR Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-702 Черный Инструкция по эксплуатации
- Nobo Oslo NTE4S 20 Белый Инструкция по эксплуатации
- Electrolux YOGAhealthline EHU-3810D Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Air Stream ECH/AS-2000 ER Белый Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-914 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Air Stream ECH/AS-1500 ER Белый Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-918-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-918-3 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ESAM 2800.SB Черный Инструкция по эксплуатации
- Kitfort Carnivora КТ-2101-1 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett Top Style SC-HD70IT31 Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NHL-220L Красный Инструкция по эксплуатации
- Maxwell mW-1852 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 1597 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KM 040 AX0 Серебристая Инструкция по эксплуатации