Scarlett SC-BS33E063 Рисунок, черный [7/9] Fontos biztonsági intézkedések
![Scarlett SC - BS33E063 [7/9] Fontos biztonsági intézkedések](/views2/1156021/page7/bg7.png)
IM013
7
PĀRSLODZE
• Svaru pārslodzes gadījumā uz displeja parādīsies «Err».
BATERIJAS MAIŅA
• Ja uz displeja parādīsies ziņojums «Lo», jānomaina
baterija.
TĪRĪŠANA UN APKOPE
• Noslaukiet svarus ar mīkstu drānu un tīrīšanas līdzekļi un
nožāvējiet.
• Neizmantojiet organiskus šķīdinātājus, agresīvas
ķīmiskas vielas un abrazīvus līdzekļus.
GLABĀŠANA
• Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANA UN APKOPE norādījumus.
• Sekojiet līdzi, lai glabāšanas laikā uz svariem nebūtu
nekādu priekšmetu.
• Glabājiet svarus sausā, vēsā vietā.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Prietaiso gedimams išvengti atidžiai perskaitykite šias
instrukcijas prieš pirmąjį prietaiso naudojimą. Neteisingai
naudojamas prietaisas gali sugesti.
• Naudoti tik buitiniais tikslais. Prietaisas nėra skirtas
pramoniniam ir komerciniam naudojimui.
• Smūginė apkrova svarstyklėms yra neleistina.
• Neperkraukite svarstyklių.
• Padidėjus drėgnumui svarstyklių paviršius gali tapti
slidus.
• Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso arba
keisti jo detalių. Atsiradus gedimams kreipkitės į
artimiausią Serviso centrą.
• Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje
nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą
palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2
valandas.
• Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo
nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo
saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes.
SVĖRIMASIS
VEIKIMO PRADŽIA
• Laikydamiesi poliariškumo, įdėkite į apatinėje svarstyklių
panelėje esantį specialų skyrelį keturis AAA tipo
elementus. Uždarykite skyrelį. Svarstykles galima
naudoti.
• Standartiškai nustatytas svarstyklių matavimo vienetas
yra akmens svaras. Apatinėje svarstyklių sienelėje yra
perjungiklis , kuriuo jūs galite perjungti matavimo
vienetus į „kilogramus“ ir „svarus“.
• Įsitikinkite, kad svarstyklės stovėtų ant plokščio, lygaus ir
tvirto horizontalaus pagrindo. Nedėkite svarstyklių ant
kilimo ar minkšto paviršiaus.
• Norėdami tiksliai nustatyti svorį, rekomenduojama
svarstykles laikyti vienoje ir toje pačioje vietoje.
Perstatydami svarstykles į kitą vietą, rizikuojate, kad jas
pastatysite ant nelygaus pagrindo, todėl netiksliai
nustatysite svorį.
SVĖRIMASIS
• Norėdami tiksliai nustatyti svorį, būtina sverti tuo pačiu
metu, nusirengus ir nusiavus avalynę bei nevalgius.
• Norėdami tiksliau nustatyti svorį, nerekomenduojame
sverti anksčiau nei po 2 valandų, jau prabudus.
• Norėdami įjungti svarstykles, ant jų reikia atsistoti.
• Palaukite keletą sekundžių, kol displėjuje neįsižiebs
užrašas “0.0”.
• Sverdamiesi nejudėkite, kad rodmenys galėtų
stabilizuotis.
• Nulipkite nuo svarstyklių.
AUTOMATINIS IŠSIJUNGIMAS
• Kai nulipate nuo svarstyklių, jos automatiškai išsijungia
po 10 sekundžių.
PERKROVA
• Perkrovus svarstykles displėjuje pasirodys perspėjimas
“Err”.
ELEMENTŲ KEITIMAS
• Kai displėjuje mirksi užrašas “Lo”, reikia pakeisti
elementus.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
• Nuvalykite svarstykles minkštu audiniu su valymo
priemone ir išdžiovinkite.
• Nenaudokite organinių tirpiklių, agresyvių cheminių
medžiagų ir šveitimo priemonių.
SAUGOJIMAS
• Atlikite visus “VALYMAS IR PRIEŽIŪRA” skyriaus
reikalavimus.
• Saugojimo metu nedėkite ant svarstyklių jokių daiktų.
• Laikykite svarstykles sausoje vėsioje vietoje.
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
• A készülék használata előtt, a készülék károsodása
elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a
Használati utasítást. A helytelen kezelés a készülék
károsodásához vezethet.
• Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra.
• Ne érje ütődés a mérleget.
• Ne terhelje túl a mérleget.
• A felület nedves állapotban siklik.
• Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az
alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe.
• Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál
tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa
szobahőmérsékleten.
• A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű
módosításokat végezni a készülék szerkezetében,
melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék
biztonságát, működőképességét, funkcionalitását.
MÉRÉS
ELŐKÉSZÍTÉS
• A mérleg alsó falán lévő elemtároló részlegbe helyezzen
be négy AAA típusú elemet. Zárja be a részleget. A
mérleg működésre kész.
• A mérleg eredetileg "stone" mértékegységre lett
beállítva. A mérleg hátsó falán található kapcsoló
segítségével kiválaszthatja a "kg" vagy "font"
mértékegységet.
• Győződjön meg arról, hogy a mérő sima, egyenes és
szilárd vízszintes felületen áll. Ne állítsa a mérőt
szőnyegre vagy puha felültre.
• A pontos súlymérés érdekében használja a mérőt egy és
ugyanazon a helyen. Ha mozgassa a mérőt, meglehet,
hogy nem egyenes felületre állítsa azt fel, ami
befolyásolhatja a mérési eredmény pontosságát.
MÉRÉS
• A pontos súlymérés érdekében használja a mérőt egy
időben, ruha és lábbeli nélkül, evés előtt.
• A még pontosabb mérés érdekében ne mérje súlyát
ébredése után 2 órán belül, csak 2 óra múlva.
• Ha be kívánja kapcsolni a mérőt, csak álljon rá.
• Várjon néhány másodpercig, amíg a képernyőn
megjelenik a «0.0» jelzés.
• Mérés közben álljon mozdulatlanul, hogy a
stabilizálódjon a kimutatás.
• Lépjen le a mérőről.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
• Mérés után a mérő nehezék nélkül automatikusan
kikapcsol 10 másodperc múlva.
TÚLTERHELÉS
• Túlterhelés esetén, a mérleg képernyőjén megjelenik az
«Err» írás.
ELEMCSERE
• Ha a képernyőn megjelenik a «Lo» jelzés – elemet kell
cserélni.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
• Törölje meg a mérleget puha, tisztítószeres
törlőkendővel, és szárítsa meg.
Содержание
- Bg подови везни 1
- Bg подови везни 4 1
- Cz osobní váhy 1
- Cz osobní váhy 4 1
- Est vannitoakaal 1
- Est vannitoakaal 6 1
- Gb bathroom scale 3 1
- H padlómérleg 1
- H padlómérleg 7 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації gb bathroom scal 1
- Kz еденүсті таразыс 1
- Kz еденүсті таразысы 8 1
- Lt grindinės svarstyklė 1
- Lt grindinės svarstyklės 7 1
- Lv grīdas svari 1
- Lv grīdas svari 6 1
- Rus напольные вес 1
- Rus напольные весы 3 1
- Sc bs33e063 1
- Scg вага 1
- Scg вага 5 1
- Sl osobná váh 1
- Sl osobná váha 8 1
- Ua підлогові ваги 1
- Ua підлогові ваги 5 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Sl stavba výrobku 2
- Ua опис 2
- Automatic switching off 3
- Battery replacing 3
- Gb instruction manual 3
- Important safeguards 3
- Maintenance and care 3
- Operating instructions 3
- Overload indicator 3
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Start to use 3
- Storage 3
- Weighing 3
- Автоматическое отключение 3
- Взвешивание 3
- Замена батареек 3
- Меры безопасности 3
- Начало работы 3
- Очистка и уход 3
- Перегрузка 3
- Automatické vypnutí 4
- Bezpečnostní pokyny 4
- Bg ръководство за експлоатация 4
- Cz návod k použití 4
- Přetížení 4
- Skladování 4
- Vážení 4
- Výměna baterií 4
- Začátek 4
- Čištění a údržba 4
- Автоматично изключване 4
- Замяна на батерия 4
- Започване на експлоатация 4
- Почистване и поддръжка 4
- Правила за безопасност 4
- Претегляне 4
- Претоварване 4
- Хранение 4
- Scg упутство за руковање 5
- Ua інструкція з експлуатації 5
- Автоматичне вимикання 5
- Експлуатація 5
- Заміна батарейки 5
- Збереження 5
- Зважування 5
- Мерење 5
- Міри безпеки 5
- Очищення та догляд 5
- Перевантаження 5
- Початок роботи 5
- Почетак мерења 5
- Сигурносне мере 5
- Съхраняване 5
- Automaatne väljalülitus 6
- Automātiskā atslēgšanās 6
- Darba sākums 6
- Drošības noteikumi 6
- Est kasutamisjuhend 6
- Ettevalmistus kasutamiseks 6
- Hoidmine 6
- Kaalumine 6
- Lv lietošanas instrukcija 6
- Ohutusnõuanded 6
- Patarei vahetamine 6
- Puhastus ja hooldus 6
- Svēršana 6
- Ülekoormus 6
- Аутоматско искључење 6
- Замена батерија 6
- Претовар 6
- Чишћење и одржавање 6
- Чување 6
- Automatikus kikapcsolás 7
- Automatinis išsijungimas 7
- Baterijas maiņa 7
- Elemcsere 7
- Elementų keitimas 7
- Előkészítés 7
- Fontos biztonsági intézkedések 7
- Glabāšana 7
- H hasznalati utasítás 7
- Lt vartotojo instrukcija 7
- Mérés 7
- Perkrova 7
- Pārslodze 7
- Saugojimas 7
- Saugumo priemonės 7
- Svėrimasis 7
- Tisztítás és karbantartás 7
- Túlterhelés 7
- Tīrīšana un apkope 7
- Valymas ir priežiūra 7
- Veikimo pradžia 7
- Bezpečnostné opatrenia 8
- Kz жабдық нұсқауы 8
- Pred zapnutím 8
- Sl návod na používanie 8
- Tárolás 8
- Váženie 8
- Автоматты сөндіру 8
- Артық салмақ 8
- Батарейканы ауыстыру 8
- Жұмысты бастау 8
- Сақтау 8
- Тазалау және күтім 8
- Қауіпсіздік шаралары 8
- Өлшеу 8
- Automatické vypnutie 9
- Preťaženie 9
- Uschovávanie 9
- Výmena batérie 9
- Čistenie a údržba 9
Похожие устройства
- Delta DTM 1209 9Ач 12B Инструкция по эксплуатации
- Neoclima IR-2.0 Серый Инструкция по эксплуатации
- Delta Для систем бесперебойного питания 65 Ач Обратная полярность Инструкция по эксплуатации
- Bosch MUZ45FV1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM67140RU Инструкция по эксплуатации
- Scarlett Top Style SC-HD70I30 черный Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70T02 черный Инструкция по эксплуатации
- Zanussi 3-logic 3-logic 3.5 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch MUZ5ZP1 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett Top Style SC-HS60004 Черный Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK18P22 Белый Серый Руководство по эксплуатации
- Саратов 154 Инструкция по эксплуатации
- Oral-B DB4.010 3D White Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-270 Winnie Pooh Руководство по эксплуатации
- Electrolux NP6 AQUATRONIC белый Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSE-09HN1 Инструкция по эксплуатации
- Singer Brilliance 6160 Белая Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Revolution 350 1,536 кВ Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-1611-3 Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Revolution 500 1,386 кВ Инструкция по эксплуатации