Vitek VT-2311 VT КОРИЧНЕВЫЙ, БЕЛЫЙ [2/2] O zbekcha
![Vitek VT-2311 VT КОРИЧНЕВЫЙ, БЕЛЫЙ [2/2] O zbekcha](/views2/1212006/page2/bg2.png)
765
Випрямляч
Пристрій призначений для випрямлення волосся.
ОПИС
1. Петелька для підвішування
2. Фіксатор робочих пластин
3. Кнопка вмикання/вимкнення « »
4. Ручка
5. Робочі пластини i зовнішні поверхні
НАЙВАЖЛИВІШІ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
УВАГА!
• Не користуйтеся даним пристроєм поблизу
ємностей з водою (таких як ванна, басейн тощо).
• Після використанні пристрою у ванній кімнаті
його слід вимикати від електричної мережі,
вийнявши вилку мережевого шнура з розетки,
так як близькість води, становить небезпеку
навіть у тих випадках, коли пристрій вимкнений
вимикачем.
• Для додаткового захисту в ланцюзі живлення
доцільно встановити пристрій захисного
вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом
спрацьовування, що не перевищує 30 мА; при
установленні слід звернутися до фахівця.
• Наглядайте за тим, щоб нагріті робочі
пластини та зовнішні робочі поверхні
пластин не торкалися легкотопких або
легкозаймистих предметів (пластмасових,
поліетиленових, синтетичних матеріалів і
т.ін.).
• Увага! Під час нагрівання та під час роботи
з випрямлячем кладіть його на рівну стійку
теплостійку поверхню.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації пристрою уважно
прочитайте цю інструкцію та збережіть її для
використання як довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій лише за його прямим
призначенням, як викладено в даній інструкції.
Неправильне поводження з приладом може
привести до його поломки, спричинення шкоди
користувачеві або його майну.
• Перед вмиканням переконайтеся в тому, що
напруга електричної мережі відповідає робочій
напрузі пристрою.
• Не вмикайте пристрій у місцях, де
розпорошуються аерозолі або використовуються
легкозаймисті рідини.
• При експлуатації пристрою рекомендується
розмотати мережевий шнур на всю його
довжину.
• Мережевий шнур не має:
– стикатися з гарячими предметами,
– занурюватися у воду,
– протягуватися через гострі кромки меблів,
– використовуватися як ручка для перенесення
пристрою.
• Не беріться за пристрій, мережевий шнур або
вилку мережевого шнура мокрими руками.
• Не використовуйте пристрій під час прийняття
ванни.
• Перед використанням пристрою уважно огляньте
мережевий шнур і переконайтеся в тому, що він
не пошкоджений. Не використовуйте пристрій,
якщо є пошкодження мережевого шнура або
вилки мережевого шнура, якщо пристрій працює
з перебоями, а також після падіння пристрою.
• Не розбирайте пристрій самостійно. В
разі виявлення несправності зверніться до
найближчого авторизованого (уповноваженого)
сервісного центру.
• Забороняється використовувати пристрій поза
приміщеннями.
• Не кладіть і не зберігайте пристрій в місцях, де
він може впасти у ванну або раковину, наповнену
водою; не занурюйте корпус пристрою,
мережевий шнур або вилку мережевого шнура у
воду або будь-яку іншу рідину.
• Якщо пристрій упав у воду, негайно вийміть
мережеву вилку з електричної розетки, тільки
після цього можна дістати прилад із води.
Зверніться до найближчого авторизованого
(уповноваженого) сервісного центру для
проведення огляду або ремонту пристрою.
• Ніколи не залишайте працюючий пристрій без
нагляду.
• Не використовуйте пристрій, якщо ви
знаходитеся в сонному стані.
• Не використовуйте пристрій для укладання
мокрого волосся або синтетичних перук.
• Уникайте зіткнення гарячих поверхонь пристрою
з обличчям, шиєю або іншими відкритими
ділянками тіла.
• Тримайте працюючий пристрій лише в зоні ручки.
Не торкайтеся робочих пластин та зовнішніх
поверхонь пластин під час роботи з пристроєм.
• Виймаючи вилку мережевого шнура з
електричної розетки, не тягніть за мережевий
шнур, а тримайтеся за вилку мережевого шнура.
• Кожного разу після використання і перед
чищенням обов’язково вимикайте пристрій від
електричної мережі.
• Не кладіть пристрій під час роботи на чутливі до
тепла поверхні, м’яку поверхню (на ліжко або
диван) та не накривайте пристрій.
• Під час нагрівання та в перервах під час роботи
кладіть пристрій на рівну стійку теплостійку
поверхню.
• Будьте обережні! Робочі пластини та зовнішні
поверхні пластин залишаються гарячими деякий
час після вимкнення пристрою.
• Перш ніж забрати пристрій, обов’язково дайте
йому охолонути і ніколи не намотуйте мережевий
шнур на корпус пристрою.
• Регулярно робіть чищення пристрою.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте
поліетиленові пакети, що використовуються як
упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими
пакетами або пакувальною плівкою. Загроза
задухи!
• Не дозволяйте дітям молодше 8 років торкатися
корпусу пристрою, мережевого шнура або вилки
мережевого шнура під час роботи пристрою.
• Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не
допустити використання приладу як іграшки.
• Будьте особливо уважні, якщо поблизу від
працюючого пристрою знаходяться діти
молодше 8 років або особи з обмеженими
можливостями.
• Даний пристрій не призначений для
використання дітьми молодше 8 років.
• Цей пристрій не призначений для використання
людьми (включаючи дітей старше 8 років)
з фізичними, нервовими, психічними
порушеннями або без достатнього досвіду і
знань. Використання приладу такими особами
можливо лише у тому випадку, якщо вони
знаходяться під наглядом особи, що відповідає
за їх безпеку, за умови, що ним були дані
відповідні і зрозумілі інструкції про безпечне
користування пристроєм і тих небезпеках,
які можуть виникати при його неправильному
використанні.
• Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці.
• Зберігайте пристрій у сухому прохолодному
місці, недоступному для дітей і людей з
обмеженими можливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою
в холодних (зимових) умовах необхідно
витримати його при кімнатній температурі не
менше двох годин.
• Розпакуйте пристрій та видаліть будь-які
наклейки, що заважають роботі пристрою.
• Перевірте цілісність пристрою, за наявності
пошкоджень не користуйтеся пристроєм.
• Перед вмиканням переконайтеся в тому, що
напруга електричної мережі відповідає робочій
напрузі пристрою.
ВИКОРИСТАННЯ
Перед укладанням вимийте волосся шампунем,
просушіть феном і розчешіть.
Примітки:
• Не допускайте контакту робочих пластин та
зовнішніх поверхонь пластин з легкотопкими або
легкозаймистими предметами.
• При першому використанні можливе з’явлення
стороннього запаху та невеликої кількості диму
від робочих пластин, це допустимо.
Увага!
Зовнішня поверхня корпусу сильно
нагрівається, тому торкайтеся пристрою лише
в зоні ручки (4).
• Уникайте зіткнення гарячих поверхонь пристрою
з обличчям, шиєю та іншими відкритими
ділянками тіла.
• Не розчісуйте волосся відразу після укладання,
дайте їм охолонути. Щоб укладка виглядала
природно, акуратно розділіть пасма пальцями.
• Розкрийте робочі пластини (5), натиснувши на
фіксатор (2)
.
• Вставте вилку мережевого шнура в електричну
розетку.
• Увімкніть пристрій, натиснувши на кнопку
«
» (3), при цьому засвітиться декоративне
підсвічування кнопки (3).
• Установіть пристрій на рівній теплостійкій
поверхні і дайте йому нагрітися.
• Розподіліть волосся на пасма завширшки не
більше 4-5 см.
• Помістіть пасмо волосся між робочими
пластинами (5) і стисніть їх. Під час роботи
тримайте пристрій лише в зоні ручки (4), не
торкайтеся корпусу випрямляча, країв корпусу і
робочих пластин (5).
• Потримайте випрямляч декілька секунд, потім
проведіть ним по всій довжині волосся, злегка
стискуючи пластини.
• Повторюйте процедуру до тих пір, поки не
завершите випрямлення всього волосся.
• Завершивши процедуру випрямлення волосся,
вимкніть пристрій, натиснувши на кнопку «
»
(3), при цьому декоративне підсвічування кнопки
(3) погасне.
• Витягніть вилку мережевого шнура з електричної
розетки.
• Встановіть пристрій на рівній теплостійкій
поверхні і дайте пристрою повністю остигнути.
• Стисніть робочі пластини (5) та натисніть на
фіксатор (2)
.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Перед чищенням вимкніть пристрій з електричної
мережі і дайте йому повністю остигнути.
• Забороняється занурювати пристрій, мережевий
шнур і вилку мережевого шнура у воду або будь-
які інші рідини.
• Забороняється використовувати для чищення
пристрою абразивні миючі засоби, а також які-
небудь розчинники.
• Протріть корпус пристрою та робочі пластини
м’якою, злегка вологою тканиною, після чого
витріть досуха.
ЗБЕРІГАННЯ
• Перед тим, як забрати пристрій на зберігання,
дайте йому повністю охолонути і переконайтеся,
що корпус пристрою i робочі пластини чисті і сухі.
• Стисніть робочі пластини (5) та натисніть на
фіксатор (2)
.
• Не намотуйте мережний шнур довкола корпусу,
так як це може привести до його пошкодження.
• Зберігайте пристрій у сухому прохолодному
місці, недоступному для дітей.
• Ви можете зберігати пристрій, підвісивши його
за петельку (1) за умови, що в цьому положенні
на пристрій не потраплятиме вода.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Випрямляч – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Максимальна споживаєма потужність: 42 Вт
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики пристроїв без попереднього
повідомлення.
Термін служби пристрою – 5 років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера,
що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-
якої претензії протягом терміну дії даної гарантії
варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до елек-
тромагнітної сумісності, що пред’являються
директивою 2004/108/ЕС Ради Європи
й розпорядженням 2006/95/ЕС по низько-
вольтних апаратурах.
УКРАїНСЬКА
Выпрамнік
Прылада прызначана для выпрамлення валасоў.
АПІСАННЕ
1. Гафтачка для падвешвання
2. Фіксатар працоўных пласцін
3. Кнопка ўключэння/выключэння «
»
4. Ручка
5. Працоўныя пласціны i вонкавыя паверхні
НАЙВАЖНЕЙШЫЯ МЕРЫ ЗАСЦЯРОГІ
ЎВАГА!
• Не карыстайцеся дадзенай прыладай зблізку
ёмістасцяў з вадой (ванна, басейн і т. д.).
• Пасля выкарыстання прылады ў ванным пакоі
яе варта адключаць ад электрычнай сеткі,
выняўшы вілку сеткавага шнура з электрычнай
разеткі, бо блізкасць вады ўяўляе небяспеку
нават у тых выпадках, калі прылада выключана
выключальнікам.
• Для дадатковай абароны ў сетку сілкавання
мэтазгодна ўсталяваць прыладу ахоўнага
адключэння (ПАА) з намінальным токам
спрацоўвання, які не перавышае 30 мА; пры
ўсталёўцы трэба звярнуцца да адмыслоўца.
• Сачыце за тым, каб нагрэтыя працоўныя
пласціны і знешнія працоўныя паверхні
не дакраналіся да лёгкаплаўкіх ці лёгкіх
на загаранне прадметаў (пластмасавых,
поліэтыленавых, сінтэтычных матэрыялаў і
г.д.).
• Увага! Падчас нагрэву i падчас працы з
выпрамнiком кладзіце яго на роўную ўстойлівую
цеплаўстойлівую паверхню.
МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад пачаткам эксплуатацыі прыбора ўважліва
прачытайце сапраўдную інструкцыю і захавайце яе
для выкарыстання ў якасці даведкавага матэрыялу.
Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым
прызначэнні, як выкладзена ў дадзенай інструкцыі.
Няправільны зварот з прыборам можа прывесці
да яго паломкі, прычыніць шкоду карыстачу ці яго
маёмасці.
• Перад уключэннем пераканайцеся ў тым, што
напружанне электрычнай сеткі адпавядае
працоўнаму напружанню прылады.
• Не ўключайце прыладу ў месцах, дзе
распыляюцца аэразолі ці выкарыстоўваюцца
лёгкаўзгаральныя вадкасці.
• Пры эксплуатацыі прылады рэкамендуецца
разматаць сеткавы шнур на ўсю яго даўжыню.
• Сеткавы шнур не павінен:
– дакранацца да гарачых прадметаў,
– апускацца ў ваду,
– працягвацца праз вострыя канты мэблі,
– выкарыстоўвацца ў якасці ручкі для пераноскі
прылады.
• Не бярыцеся за прыладу, сеткавы шнур або вілку
сеткавага шнура мокрымі рукамі.
• Не выкарыстоўвайце прыладу падчас прыняцця
ванны.
• Перад выкарыстаннем прылады ўважліва
агледзьце сеткавы шнур і пераканайцеся
ў тым, што ён што ён не пашкоджаны. Не
выкарыстоўвайце прыладу, калі маюцца
пашкоджанні сеткавага шнура ці вілкі сеткавага
шнура, калі прылада працуе з перабоямі, а
таксама пасля падзення прылады.
• Не разбірайце прыладу самастойна. У
выпадку выяўлення няспраўнасці звярніцеся ў
аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр.
• Забараняецца выкарыстоўваць прыладу па-за
памяшканнямі.
• Не падвешвайце і не захоўвайце прыладу ў
месцах, дзе яна можа зваліцца ў ванну ці ў
ракавіну, якая напоўнена вадой; не апускайце
корпус прылады, сеткавы шнур ці вілку сеткавага
шнура ў ваду ці ў любую іншую вадкасць.
• Калі прылада звалілася ў ваду, неадкладна
выньце вілку сеткавага шнура з электрычнай
разеткі, і толькі пасля гэтага можна дастаць
прыладу з вады. Звярніцеся ў найбліжэйшы
аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр
для правядзення агляду ці рамонту прылады
• Ніколі не пакідайце працуючую прыладу без
нагляду.
• Не выкарыстоўвайце прыладу, калі вы
знаходзіцеся ў сонным стане.
• Не выкарыстоўвайце прыладу для ўкладкі
мокрых валасоў ці сінтэтычных парыкоў.
• Пазбягайце судотыкі гарачых паверхняў
прылады з тварам, шыяй ці іншымі адкрытымі
часткамі цела.
• Трымайце працуючую прыладу толькі ў зоне
ручкі. Не дакранайцеся да працоўных пласцін
і знешніх паверхняў пласцін падчас працы з
прыладай.
• Вымаючы вілку сеткавага шнура з электрычнай
разеткі, не цягніце за сеткавы шнур, а
трымайцеся за вілку сеткавага шнура.
• Адразу пасля выкарыстання і перад чысткай
абавязкова адключайце прыладу ад электрычнай
сеткі.
• Не кладзіце прыладу падчас працы на
адчувальныя да цяпла паверхні, мяккую
паверхню (напрыклад, на ложак ці канапу) і не
накрывайце яе.
• Падчас нагрэву i у перапынках падчас працы
кладзіце прыладу на роўную ўстойлівую
цеплаўстойлівую паверхню.
• Будзьце асцярожныя! Працоўныя пласціны і
паверхні застаюцца гарачымі некаторы час пасля
адключэння прылады.
• Перш чым прыбраць прыладу, абавязкова дайце
ёй астыць і ніколі не намотвайце сеткавы шнур на
корпус прылады.
• Рэгулярна праводзьце чыстку прылады.
• З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце
поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыстоўваюцца
ў якасці ўпакоўкі, без нагляду.
Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з
поліэтыленавымі пакетамі ці ўпаковачнай плёнкай.
Небяспека ўдушша!
• Не дазваляйце дзецям, малодшым за 8 гадоў,
дакранацца да корпуса прылады, сеткавага
шнура ці да вілкі сеткавага шнура падчас працы
прылады.
• Ажыццяўляйце нагляд за дзецьмі, каб не
дапусціць выкарыстання прыбора ў якасці
цацкі.
• Будзьце асабліва ўважлівыя, калі паблізу ад
прылады, якая працуе, знаходзяцца дзеці,
малодшыя за 8 гадоў, ці асобы з абмежаванымі
магчымасцямі.
• Дадзеная прылада не прызначана для
выкарыстання дзецьмі, малодшымі за 8 гадоў.
• Дадзены прыбор не прызначаны для
выкарыстання людзьмі (уключаючы дзяцей,
старэйшых за 8 гадоў) з фізічнымі, нервовымі,
псіхічнымі парушэннямі або без дастатковага
досведу і ведаў. Выкарыстанне прылады
такімі асобамі магчыма толькі ў тым выпадку,
калі яны знаходзяцца пад наглядам асобы,
якая адказвае за іх бяспеку, пры ўмове, што
ім былі дадзены адпаведныя і зразумелыя
інструкцыі пра бяспечнае карыстанне прыладай
і тых небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе
няправільным выкарыстанні.
• Перавозьце прыладу ў завадской упакоўцы.
• Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным
месцы, недаступным для дзяцей і людзей з
абмежаванымі магчымасцямі.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ БЫТАВОГА
ВЫКАРЫСТАННЯ
ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
У выпадку транспартавання ці захоўвання
прылады ў халодных (зімовых) умовах неабходна
вытрымаць яе пры пакаёвай тэмпературы не
меней дзвюх гадзін.
• Распакуйце прыладу і зніміце любыя налепкі, якія
замінаюць працы прылады.
• Праверце цэласнасць прылады, пры наяўнасці
пашкоджанняў не карыстайцеся прыладай.
• Перад уключэннем пераканайцеся ў тым, што
напружанне электрычнай сеткі адпавядае
працоўнаму напружанню прылады.
ВЫКАРЫСТАННЕ
Перад ўкладкай вымыйце валасы шампунем,
прасушыце фенам і расчашыце.
Заўвагі:
• Не дапушчайце кантакту працоўных пласцін і
знешніх паверхняў пласцін з лёгкаплаўкімі ці
лёгкімі на загаранне прадметамі.
• Пры першым выкарыстанні магчыма з’яўленне
старонняга паху і невялікай колькасці дыму ад
працоўных пласцін, гэта дапушчальна.
Увага!
Вонкавая паверхня корпуса награваецца,
таму дакранайцеся да прыбора толькі ў зоне
дзяржальні (4).
• Пазбягайце сутыкнення гарачых паверхняў
прылады з тварам, шыяй і іншымі адкрытымі
часткамі цела.
• Не расчэсвайце валасы адразу пасля ўкладкі,
дайце ім астыць. Каб укладка выглядала
натуральна, акуратна падзяліце валасы
пальцамі.
• Адкрыйце працоўныя пласціны (5), націснуўшы
на фіксатар (2)
.
• Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную
разетку.
• Уключыце прыладу, націснуўшы на кнопку
«
» (3), пры гэтым загарыцца дэкаратыўнае
падсвятленне кнопкі (3).
• Усталюйце прыбор на роўнай цеплаўстойлівай
паверхні і дайце яму нагрэцца.
• Размяркуйце валасы на пасмы шырынёй не
больш за 4-5 см.
• Змясціце пасму валасоў паміж працоўнымі
пласцінамі (5) і сцісніце іх. Падчас працы
трымайце прыладу толькі ў зоне ручкі (4), не
датыкайцеся да корпуса выпрамніка, краёў
корпуса і працоўных пласцін (5).
• Трымайце выпрамнik некалькі секунд і
правядзіце iм па ўсёй даўжыні валасоў, злёгку
сціскаючы пласціны.
• Паўтарайце працэдуру датуль, пакуль не
завершыце выпростванне ўсіх валасоў.
• Завяршыўшы працэдуру выпроствання валасоў,
выключыце прыладу, націснуўшы на кнопку
(3), пры гэтым дэкаратыўнае падсвятленне
кнопкі (3) загасне.
• Выцягніце вілку сеткавага шнура з электрычнай
разеткі.
• Усталюйце прыбор на роўнай цеплаўстойлівай
паверхні і дайце прыбору цалкам астыць.
• Сцісніце працоўныя пласціны (5) і націсніце на
фіксатар (2)
.
ЧЫСТКА І ДОГЛЯД
• Перад чысткай адключыце прыладу ад
электрычнай сеткі і дайце ёй цалкам астыць.
• Забараняецца апускаць прыладу, сеткавы шнур
і вілку сеткавага шнура ў ваду ці ў любыя іншыя
вадкасці.
• Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі
прылады абразіўныя мыйныя сродкі, а таксама
якія-небудзь растваральнікі.
• Пратрыце корпус прылады і працоўныя пласціны
мяккай, злёгку вільготнай тканінай, пасля чаго
вытрыце насуха.
ЗАХОЎВАННЕ
• Перад тым як прыбраць прыладу на захоўванне,
дайце ёй цалкам астыць і пераканайцеся, што
корпус прылады i працоўныя пласціны чысты
і сухі.
• Сцісніце працоўныя пласціны (5) і націсніце на
фіксатар (2)
.
• Не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса, бо
гэта можа прывесці да яго пашкоджання.
• Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным
месцы, недаступным для дзяцей.
• Прыладу можна захоўваць, падвесіўшы яго за
пяцельку (1), пры ўмове, што ў гэтым становішчы
на фен не будзе трапляць вада.
КАМПЛЕКТ ПАСТАЎКІ
Выпрамнік – 1 шт.
Інструкцыя – 1 шт.
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Максімальная спажываная магутнасць: 42 Вт
Вытворца пакідае за сабою права змяняць
характарыстыкі прылад без папярэдняга
апавяшчэння.
Тэрмін службы прылады – 5 гадоў
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага
абслугоўвання можа быць атрыманы у таго дылера,
ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за
гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна
быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.
БЕЛАРУСКАЯ
Sochto’g’rilagich
Jihоzsоchto’g’rilаshgаqilishgаmo’ljаllаngаn.
QISMLАRI
1. Ilibqo’yishgаishlаtilаdigаnilmоq
2. Ishplаstinаlаrinimаhkаmlаgich
3. Ishlаtish/o’chirishtugmаsi«
»
4. Dаstаk
5. Ishplаstinаlаrivаtаshqiyuzаsi
MUHIMEHTIYOTCHОRАLАRI
DIQQАT!
• Jihоznisuvlihаvzаlаr,idishlаr(vаnnа,bаssеynvа
hk.)yaqinidаishlаtmаng.
• Jihоz vаnnахоnаdа ishlаtilgаndа ishlаtib bo’lish
bilаnelеktrdаnаjrаtibqo’yish,ya’ni,elеktrvilkаsini
rоzеtkаdаnchiqаrib оlish kеrаk,sаbаbi suv yaqin
bo’lgаniuchunjihоztugmаsibоsibo’chirilgаnibilаn
hаmхаvflibo’lаdi.
• Qo’shimchа himоya bo’lishi uchun jihоz quvvаt
оlаdigаnelеktrmаnbаigаnоminаlishlаbkеtаdigаn
tоkkuchi30mАdаnоshmаydigаnhimоyao’chirish
mоslаmаsini (HO’M) o’rnаtish to’g’ri bo’lаdi;
HO’Mnio’rnаtishgаmutахаssisnichаqiring.
• Qizigan ish plastinalari bilan tashqi ishlash
yuzasi yuzasi tez eriydigan yoki tez yonadi-
gan buyumlarga (plastmass, polietilen, sun’iy
ashyolarvahk.)tegmasligigaqarabturing.
• Diqqаt! Qizigаn yoki ishlаyotgаn sоch
to’g’rilаgichni tеkis, qimirlаmаydigаn vа issiqqа
chidаmlijоygаqo’ying.
EHTIYOTCHОRАLАRI
Jihоzni ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn
o’qib chiqing, kеynichаlik kеrаk bo’lgаndа o’qib bilish
uchunqo’llаnmаnisаqlаbоlibqo’ying.
Jihоzni fаqаt bеvоsitа mаqsаdigа muvоfiq,
qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting. Jihоz nоto’gri
ishlаtilsа buzilishi, fоydаlаnuvchi yoki uning mulkigа
zаrаrqilishimumkin.
• Ishlаtishdаn оdlin elеktr mаnbаidаgi tоk kuchi
jihоzishlаydigаntоkkuchigаto’g’rikеlishiniqаrаb
ko’ring.
• Jihоzni аerоzоl sеpilаyotgаn yoki tеz yonаdigаn
suyuqlikishlаtilаyotgаnjоydаishlаtmаng.
• Jihоz ishlаtilgаndа elеktr shnurini to’liq o’rаmidаn
chiqаribqo’ying.
• Elеktrshnurini:
– qizigаnbuyumlаrgаtеgmаsin,
– suvgаtushmаsin,
– mеbеlo’tkirqirrаsidаno’tmаsin,
– jihоznijоyidаnоlishgаishlаtilmаsin.
• Jihоzni, elеktr shnuri vа elеktr vilkаsini хo’l qo’l
bilаnushlаmаng.
• Vаnnаgаtushgаndаjihоzniishlаtmаng.
• Jihоzni ishlаtishdаn оldin elеktr shnurini diqqаt
bilаn tеkshirib birоr jоyi shikаstlаnmаgаnini qаrаb
ko’ring. Elеktr shnuri, elеktr vilkаsi shikаstlаngаn,
ishlаb-ishlаmаyogаn yoki tushib kеtgаn jihоzni
ishlаtmаng.
• Jihоzni o’zingiz оchmаng. Birоr jоyi shikаstlаngаn
bo’lsаyaqinrоqdаgiхizmаtmаrkаzigаоlibbоring.
• Jihоzniхоnаdаntаshqаridаishlаtmаng.
• Jihoznisuvsolinganvannayokiqo’lyuvgichgatus-
hibketishimumkinbo’lganilibqo’ymangvashun-
dayjoygaqo’ymang;jihоzkоrpusini,elеktrshnurini
yoki elеktr vilkаsini suvgа yoki birоr suyuqlikkа
sоlmаng.
• Jihоz suvgа tushib kеtsа elеktr vilkаsini tеz
rоzеtkаdаn chiqаrib оling, shundаn kеyingi uni
suvdаnоlsаbo’lаdi.Qаrаtishyokituzаttirishuchun
jihozni yaqinrоqdаgi vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа
оlibbоring.
• Hеch qаchоn ishlаb turgаn jihоzni qаrоvsiz
qоldirmаng.
• Uyqungizkеlibturgаndаjihоzniishlаtmаng.
• Jihоzni хo’l sоchgа, sun’iy yasаmа sоchgа
ishlаtmаng.
• Jihоzning qizigаn jоylаri yuzgа, bo’yingа yoki
tаnаning bоshqа оchiq а’zоlаrigа tеgishidаn
ehtiyotbo’ling.
• Ishlаyotgаn jihоzni fаqаt dаstаgidаn ushlаng.
Jizozniishlatgandaishplastinalaribilanplastinala-
riningtashqiyuzasigaqo’ltekkizmang.
• Elеktrdаnаjrаtgаndаelеktrshnuridаnemаs,elеktr
vilkаsidаnushlаbtоrting.
• Ishlаtib bo’lish bilаnоq yoki tоzаlаshdаn оldin
jihоzniаlbаttаelеktrdаnаjrаtibqo’ying.
• Ishlаtgаndаjihоzniissiqtа’sirqilаdigаnyuzаlаrgа,
yumshоq jоylаrgа (o’rin yoki divаngа) qo’ymаng,
ustiniyopmаng.
• Jihоz qizigаndа, tаnаffus qilgаndа jihоzni tеkis,
issiqqаchidаmlijоygаqo’ying.
• Ehtiyotbo’ling!Jihozo’chirilgandankeyinhamish
plastinalari bilan yuzasi ma’lum vaqtgacha qizib
turadi.
• Оlib qo’yishdаn оldin аlbаttа jihоz sоvushini kutib
turing,elеktrshnurinijihоzkоrpusigаo’rаmаng.
• Jihоznivаqtidаtоzаlаbturing.
• Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа ishlаtilgаn
pоlietilеnхаltаlаrniqаrоvsizqоldirmаng.
Diqqаt!Bоlаlаrpоlietilеnхаltаyokio’rаshgаishlаtilgаn
plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. Bo’g’ilish
хаvfi bоr!
• 8 yoshgа to’lmаgаn bоlаlаr ishlаyotgаn jihоz
kоrpusigа, elеktr shnuri yoki elеktr vilkаsigа qo’l
tеkkizishlаrigаruхsаtbеrmаng.
• Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа
ruхsаtbеrmаng.
• Ishlаyotgаn jihоz yaqinidа 8 yoshgа to’lmаgаn
bоlаlаrbo’lgаndааyniqsаehtiyotbo’ling.
• Jihоz 8 yoshgа to’lmаgаn bоlаlаrning ishlаtishigа
mo’ljаllаnmаgаn.
• Jihоz jismоniy, аsаbiy, ruhiy qоbiliyati
chеklаngаn (shu jumlаdаn, 8 yoshdаn kаttа
bоlаlаrning hаm) yoki ishlаtish tаjribаsi yo’q yoki
ishlаtishni bilmаydigаn insоnlаrning ishlаtishigа
mo’ljаllаnmаgаn. Bundаy insоnlаr ulаrning
хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn insоnlаr qаrаb
turgаndа vа jihоzni хаvfsiz ishlаtish tushunаrli
qilibo’rgаtilgаn,nоto’g’riishlаtilgаndаqаndаyхаvf
bo’lishitushuntirilgаnbo’lsаginаjihоzniishlаtishlаri
mumkin.
• Jihоzni fаqаt zаvоddаn kеlgаn qutisidа bоshqа
jоygаоlibbоring.
• Jihоzni quruq, sаlqin vа bоlаlаr bilаn imkоniyati
chеklаngаn insоnlаrning qo’li yеtmаydigаn jоygа
оlibqo’ying.
JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА
MO’LJАLLАNGАN
BIRINCHIMАRTАISHLАTISHDАNОLDIN
Jihоz sоvuqdа (qishdа) оlib kеlingаn yoki turgаn
bo’lsа ishlаtilishidаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа
hаrоrаtidа turishi kеrаk.
• Jihоzniqutisidаnоling,ishlаshigахаlаqitbеrаdigаn
yеlimlаngаnyorliqlаriniоlibtаshlаng.
• Birоr jоyi shikаstlаnmаgаnini qаrаb ko’ring, birоr
jоyishikаstlаngаnbo’lsаjihоzniishlаtmаng.
• Ishlаtishdаn оdlin elеktr mаnbаidаgi tоk kuchi
jihоzishlаydigаntоkkuchigаto’g’rikеlishiniqаrаb
ko’ring.
ISHLАTISH
Yotqizishdаn оldin sоchni shаmpun bilаn yuving, fеn
bilаnquriting,tаrаbоling.
Eslаtmа:
• Ishplastinalaribilanplastinalaritashqiyuzasinitez
eriydigan yoki tez yonadigan buyumlarga tekkiz-
mang.
• Birinchi mаrtа ishlаtilgаndа ish plаstinаlаridаn bir
оz hid bilаn tutun chiqishi mumkin vа bundаy
bo’lishitаbiiyhisоblаnаdi.
Diqqаt!
Ishlаgаndа jihоz kоrpusining sirti qizib kеtаdi,
shuning uchun kоrpusini fаqаt dаstаgidаn (4)
ushlаng.
• Jihоzning qizigаn jоylаri yuzgа, bo’yingа vа
tаnаning bоshqа а’zоlаrigа tеgishidаn ehtiyot
bo’ling.
• Yоtqizib bo’lish bilаn sоchni tаrаmаng, sоvushini
kutibturing.Jingаlаgitаbiiyko’rinishiuchunsоch
tutаmlаrinibаrmоqbilаnаjrаtibchiqing.
• Mаhkаmlаgichini (2)
bоsib ish plаstinаlаrini
(5)оching.
• Elеktrvilkаsinirоzеtkаgаulаng.
• Tugmаsini(3)«
»bоsibjihоzniishlаting,shundа
ishlаyotgаniniko’rsаtishchirоg’i(3)yonаdi.
• Jihоzni tеkis, issiq o’tkаzmаydigаn jоygа qo’ying,
to’liqqizishinikutibturing.
• Sоchnieni4-5cmtutаmlаrgааjrаtibchiqing.
• Ish plаstinаlаri (5) оrаsigа qo’yib sоch tutаmini
qising. Ishlаyotgаn jihоzni fаqаt dаstаgidаn
(4) ushlаng, sоch to’g’rilаgich kоrpusigа,
kоrpus chеtigа vа ishlash plаstinаlаrigа (5) qo’l
tеkkizmаng.
• Sоchto’g’rilаgichnibirnеchаsеkundushlаbturing,
so’ng uni sоch оstidаn bоshlаb uchigаchа sеkin
yurgаzing.
• Sоch tutаmlаrining hаmmаsini shungа o’хshаb
to’g’rilаbchiqаsiz.
• Soch to’g’rilangandan keyin tugmasini (3) «
» bosib jihozni o’chiring, shunda tugmadagi (3)
bezakchiroqo’chadi.
• Elеktrvilkаsinirоzеtkаdаnchiqаribоling.
• Jihоzni tеkis, issiq o’tkаzmаydigаn jоygа qo’ying,
to’liqsоvushinikutibturing.
• Ishplastinalarini(5)qisingvamahkamlagichini(2)
bosing.
TОZАLАSHVАEHTIYOTQILISH
• Tоzаlаshdаnоldinjihоznielеktrdаnаjrаtibqo’ying,
to’liqsоvushinikutibturing.
• Jihоzning o’zini, elеktr shnuri vа elеktr vilkаsini
suvgаyokibоshqаsuyuqlikkаsоlmаng.
• Jihоzni qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаr, eritgich bilаn
tоzаlаshtа’qiqlаnаdi.
• Jihоzkоrpusibilаnishlashplаstinalаriniyumshоq,
nаm mаtо bilаn аrting, so’ng quruq mаtо bilаn
аrtibquriting.
SАQLАSH
• Jihоzniоlibqo’yishdаnоldinto’liqsоvushinikutib
turing,kоrpusibilаnishplаstinаlаrinitоzаlаbоling.
• Ishplastinalarini(5)qisingvamahkamlagichini(2)
bosing.
• Elеktr shnurini jihоz kоrpusigа o’rаmаng,
shikаstlаnishimumkin.
• Jihоzniquruq,sаlqin,bоlаlаrningqo’liyеtmаydigаn
jоygаоlibqo’ying.
• Аgаr suv tеgmаydigаn jоydа bo’lsа jihozni
ilmоg’igа(1)ilibоlibqo’ysаbo’lаdi.
TОPSHIRILАDIGАNYIG’MАSI
Sоchto’g’rilаgich–1dоnа
Qo’llаnmа–1dоnа
TЕХNIKХUSUSIYATI
Ishlаydigаnelеktrkuchi:220-240V~50/60Hz
Engko’pishlаtаdigаquvvаti:42W
Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz
хususiyatlаrinio’zgаrtirishgаhuquqibo’lаdi.
Jihоz ishlаydigаn muddаt – 5 yil
Kafolatshartlari
Ushbujihozgakafolatberishmasalasidahududiydiler
yokiushbujihozxaridqiningankompaniyagamurojaat
qiling.Kassachekiyokixaridnitasdiqlaydiganboshqa
bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti
hisoblanadi.
Ushbu jihoz 2004/108/ЕС Ko’rsatmasi asosi-
da belgilangan va Quvvat kuchini belgilash
Qonunida (2006/95/ЕС) aytilgan YAXS talabla-
rigamuvofiqkeladi.
O’zBEkCHA
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.
Сериялықнөміронбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў
зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
Uz
Mаhsulоtishlаbchiqаrilgаnmuddаttехnikхususiyatlаriyozilgаnyorliqdаgisеriyarаqаmidаko’rsаtilgаn.
Sеriyarаqаmio’nbittаrаqаmdаnibоrаtbo’lаdi,birinchito’rttаsоnishlаbchiqаrilgаnsаnаnibildirаdi.
Misоluchun,sеriyarаqаmi0606хххххххbo’lsа,mаhsulоtiyun(оltinchiоy)2006yiliishlаbchiqаrilgаn
bo’lаdi.
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014
VT- 2311 VT
Выпрямитель
Hair Straightener
Содержание
- 3 the decorative illumination of the button 3 will go out unplug the unit place the unit on a flat heat resistant surface and let it cool down completely press the plates 5 together and press the lock 2 1
- 3 the decorative illumination of the button 3 will light up place the unit on a flat heat resistant surface and let it heat up divide the hair into locks not wider than 4 5 cm each place a lock of hair between the heating plates 5 and press them together during operation hold the unit by the handle 4 only do not touch the straightener body the body edges and the heating plates 5 hold the hair straightener for several seconds and then slide it throughout the hair length slightly pressing the plates together repeat the procedure till you finish straighten ing your hair after you finish styling your hair switch the unit off by pressing the button 1
- 3 при этом декоративная подсветка кнопки 3 погаснет 1
- 3 при этом загорится декоративная подсветка кнопки 3 1
- 4 handle 5 heating plates and outer surfaces 1
- Before the first use in case of unit transportation or storage under cold winter conditions it is necessary to keep it for at least two hours at room temperature before switching on unpack the unit and remove any stickers that can prevent unit operation check the unit for damages do not use it in case of damages before switching the unit on make sure that your home mains voltage corresponds to the unit operating voltage 1
- Cleaning and care before cleaning unplug the unit and let it cool down completely do not immerse the unit the power cord and the power plug into water or any other liquids do not use abrasive detergents or any sol vents to clean the unit clean the unit body and the heating plates with a soft slightly damp cloth and then wipe it dry 1
- Danger that can be caused by its improper usage transport the unit in the original package keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons 1
- Delivery set hair straightener 1 pc instruction manual 1 pc 1
- Description 1 hanging loop 2 heating plates lock 3 on off button 1
- Do not touch the unit the power cord or power plug with wet hands do not use the unit while taking a bath before using the unit examine the power cord closely and make sure that it is not dam aged never use the unit if the power cord or the power plug is damaged if the unit works improperly or after it was dropped do not dismantle the unit by yourself in case of any defect contact the nearest authorized service center do not use the unit outdoors do not hang or keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water do not immerse the unit body power cord or power plug into water or other liquids if the unit is dropped into water unplug it immediately and only then take it out of the water apply to the nearest authorized service center for testing or repairing the unit never leave the operating unit unattended do not use the unit when you are drowsy do not use the unit to style wet hair or syn thetic wigs avoid contact of hot surfaces of the unit with your fac 1
- Do not wind the power cord around the unit body as this can damage the cord keep the unit away from children in a dry cool place you can store the unit by hanging it by the loop 1 provided that no water gets on it in this position 1
- English 1
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 1
- Hair straightener the unit is intended for hair straightening 1
- Important safety measures attention do not use the unit near containers filled with water such as bath swimming pool etc after using the unit in a bathroom unplug it by taking the power plug out of the mains socket as closeness of water is dangerous even if the unit is switched off for additional protection you can install a residual current device with nominal operation current not exceeding 30 ma into the mains contact a specialist for installation make sure that the hot heating plates and the plates outer surfaces do not touch fusible or flammable objects plastic polyethylene syn thetic materials and etc attention during heating and operation put the hair straightener on a flat steady heat resistant surface 1
- Insert the power plug into the mains socket switch the unit on by pressing the button 1
- Open the heating plates 5 by pressing the lock 2 1
- Safety measures before using the unit read this instruction manual carefully and keep it for further reference use the unit according to its intended purpose only as it is stated in this user manual mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her property before switching the unit on make sure that your home mains voltage corresponds to the unit operating voltage do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly flammable liq uids are used it is recommended to unwind the power cord to its full length while using the unit the power cord should not touch hot objects be immersed into water run over sharp edges of furniture be used as a handle for carrying the unit 1
- Storage let the unit cool down completely and make sure that the unit body and the heating plates are clean and dry before taking it away for storage press the plates 5 together and push the lock 2 1
- Technical specifications power supply 220 240 v 50 60 hz maximal power consumption 42 w 1
- The manufacturer reserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification 1
- The unit is intended for household usage only 1
- This product conforms to the emc requirements as laid down by the council directive 2004 108 ес and to the low voltage regulation 2006 95 ес 1
- Unit operating life is 5 years 1
- Usage wash your hair with shampoo dry it with a hairdryer and comb it before styling notes do not let heating plates and the plates outer surfaces contact with fusible or flammable objects during the first operation some foreign smell and a small amount of smoke from the heating plates is possible this is normal attention the outer surface of the body heats up strongly so touch the unit in the area of the handle 4 only avoid contact of heated surfaces of the unit with your face neck and other open parts of your body do not comb your hair right after styling let it cool off divide the locks with your fingers carefully to make them look natural 1
- Ан дер продактс гмбх австрия нойбаугюртель 38 7а 1070 вена австрия сделано в китае 1
- Будьте особенно внимательны если побли зости от работающего устройства находятся дети младше 8 лет или лица с ограниченными возможностями 1
- Будьте осторожны рабочие пластины и внеш ние поверхности пластин остаются горячими некоторое время после отключения устрой ства 1
- Важнейшие меры предосторожности внимание 1
- Включите устройство нажав на кнопку 1
- Внимание во время нагрева и во время работы с выпрямителем кладите его на ров ную устойчивую теплостойкую поверхность 1
- Во время нагрева и в перерывах во время работы кладите устройство на ровную тепло стойкую поверхность 1
- Вставьте вилку сетевого шнура в электриче скую розетку 1
- Вы можете хранить устройство подвесив его за петельку 1 при условии что в этом поло жении на устройство не будет попадать вода 1
- Вынимая вилку сетевого шнура из электри ческой розетки не тяните за сетевой шнур а держитесь за вилку сетевого шнура 1
- Выпрямитель устройство предназначено для выпрямления во лос 1
- Данное устройство не предназначено для использования детьми младше 8 лет 1
- Данное устройство не предназначено для использования людьми включая детей стар ше 8 лет с физическими нервными психи ческими нарушениями или без достаточного опыта и знаний использование устройства такими лицами возможно лишь в том случае если они находятся под присмотром лица отвечающего за их безопасность при усло вии что им были даны соответствующие и понятные инструкции о безопасном пользо вании устройством и тех опасностях кото рые могут возникать при его неправильном использовании 1
- Держите работающее устройство только в зоне ручки не касайтесь рабочих пластин и внешних поверхностей пластин во время работы с устройством 1
- Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защит ного отключения узо с номинальным током срабатывания не превышающим 30 ма при установке следует обратиться к специалисту 1
- Если устройство упало в воду немедленно извлеките вилку сетевого шнура из электри ческой розетки и только после этого можно достать устройство из воды обратитесь в ближайший авторизованный уполномочен ный сервисный центр для проведения осмо тра или ремонта устройства 1
- Завершив процедуру выпрямления волос выключите устройство нажав на кнопку 1
- Запрещается использовать для чистки устрой ства абразивные моющие средства а также какие либо растворители 1
- Запрещается погружать устройство сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости 1
- Запрещено использовать устройство вне помещения 1
- Из соображений безопасности детей не остав ляйте полиэтиленовые пакеты используемые в качестве упаковки без надзора внимание не разрешайте детям играть с полиэ тиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой опасность удушья 1
- Избегайте соприкосновения горячих поверх ностей устройства с лицом шеей и другими открытыми частями тела 1
- Избегайте соприкосновения горячих поверх ностей устройства с лицом шеей или другими открытыми участками тела 1
- Извлеките вилку сетевого шнура из электри ческой розетки 1
- Использование перед укладкой вымойте волосы шампунем про сушите феном и расчешите примечания 1
- Использоваться в качестве ручки для перено ски устройства 1
- Кнопка включения выключения 1
- Комплект поставки выпрямитель 1 шт инструкция 1 шт 1
- Меры безопасности перед началом эксплуатации устройства внима тельно прочитайте настоящую инструкцию и со храните её для использования в качестве справоч ного материала используйте устройство только по его прямому назначению как изложено в данной инструкции неправильное обращение с прибором может при вести к его поломке причинению вреда пользова телю или его имуществу 1
- Не беритесь за устройство сетевой шнур или вилку сетевого шнура мокрыми руками 1
- Не включайте устройство в местах где распы ляются аэрозоли или используются легковос пламеняющиеся жидкости 1
- Не допускайте контакта рабочих пластин и внешних поверхностей пластин с легкоплав кими или легковоспламеняющимися предме тами 1
- Не используйте устройство во время приня тия ванны 1
- Не используйте устройство для укладки мокрых волос или синтетических париков 1
- Не используйте устройство если вы находи тесь в сонном состоянии 1
- Не кладите устройство во время работы на чувствительные к теплу поверхности мяг кую поверхность на кровать или диван и не накрывайте устройство 1
- Не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса так как это может привести к его повреждению 1
- Не подвешивайте и не храните устройство в местах где оно может упасть в ванну или раковину наполненную водой не погружайте корпус устройства сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или в любую другую жидкость 1
- Не пользуйтесь данным устройством вблизи ёмкостей с водой таких как ванна бассейн и т п 1
- Не разбирайте устройство самостоятельно в случае обнаружения неисправности обрати тесь в ближайший авторизованный уполно моченный сервисный центр 1
- Не разрешайте детям младше 8 лет прика саться к корпусу устройства к сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура во время работы устройства 1
- Не расчёсывайте волосы сразу после уклад ки дайте им остыть чтобы укладка выгляде ла естественно аккуратно разделите пряди пальцами 1
- Никогда не оставляйте работающее устрой ство без присмотра 1
- Описание 1
- Осуществляйте надзор за детьми чтобы не допустить использования устройства в качестве игрушки 1
- Перевозите устройство в заводской упаковке 1
- Перед включением убедитесь в том что напряжение электрической сети соответству ет рабочему напряжению устройства 1
- Перед использованием устройства внима тельно осмотрите сетевой шнур и убедитесь в том что он не повреждён не используйте устройство если имеются повреждения сете вогой шнура или вилки сетевого шнура если устройство работает с перебоями а также после падения устройства 1
- Перед первым использованием в случае транспортировки или хранения устройства в холодных зимних условиях не обходимо выдержать его при комнатной тем пературе не менее двух часов 1
- Перед тем как убрать устройство на хранение дайте ему полностью остыть и убедитесь в том что корпус устройства и рабочие пласти ны чистые и сухие 1
- Перед чисткой отключите устройство от элек трической сети и дайте ему полностью остыть 1
- Петелька для подвешивания 1
- Повторяйте процедуру до тех пор пока не завершите выпрямление всех волос 1
- Погружаться в воду 1
- Подержите выпрямитель несколько секунд затем проведите им по всей длине пряди слегка сжимая пластины 1
- Поместите прядь волос между рабочими пла стинами 5 и сожмите их во время работы держите устройство только в зоне ручки 4 не прикасайтесь к корпусу выпрямителя к кра ямв корпуса и к рабочим пластинам 5 1
- После использования устройства в ванной комнате его следует отключать от электри ческой сети вынув вилку сетевого шнура из электрической розетки так как близость воды представляет опасность даже в тех случаях когда устройство выключено выключателем 1
- Прежде чем убрать устройство обязательно дайте ему остыть и никогда не наматывайте сетевой шнур на корпус устройства 1
- При первом использовании возможно появле ние постороннего запаха и небольшого коли чества дыма от рабочих пластин это допу стимо внимание внешняя поверхность корпуса сильно нагре вается поэтому прикасайтесь к устройству только в зоне ручки 4 1
- При эксплуатации устройства рекомендует ся размотать сетевой шнур на всю его длину 1
- Проверьте целостность устройства при нали чии повреждений не пользуйтесь устрой ством 1
- Производитель оставляет за собой право изме нять характеристики устройств без предваритель ного уведомления 1
- Протрите корпус устройства и рабочие пла стины мягкой слегка влажной тканью после чего вытрите насухо 1
- Протягиваться через острые кромки мебели 1
- Рабочие пластины и внешние поверхности 1
- Раскройте рабочие пластины 5 нажав на фиксатор 2 1
- Распакуйте устройство и удалите любые наклейки мешающие работе устройства 1
- Распределите волосы на пряди шириной не более 4 5 см 1
- Регулярно проводите чистку устройства 1
- Русский 1
- Ручка 1
- Сетевой шнур не должен 1
- Следите за тем чтобы нагретые рабочие пластины и внешние поверхности пластин не касались легкоплавких или легковос пламеняющихся предметов пластмас совых полиэтиленовых синтетических материалов и т п 1
- Сожмите рабочие пластины 5 и нажмите на фиксатор 2 1
- Соприкасаться с горячими предметами 1
- Сразу после использования и перед чисткой обязательно отключайте устройство от элек трической сети 1
- Срок службы устройства 5 лет 1
- Технические характеристики электропитание 220 240 в 50 60 гц максимальная потребляемая мощность 42 вт 1
- Установите устройство на ровной теплостой кой поверхности и дайте ему нагреться 1
- Установите устройство на ровной теплостой кой поверхности и дайте устройству полно стью остыть 1
- Устройство предназначено только для бытового использования 1
- Фиксатор рабочих пластин 1
- Хранение 1
- Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей 1
- Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с огра ниченными возможностями 1
- Чистка и уход 1
- Қазақша 1
- Hair straightener 2
- O zbekcha 2
- Vt 2311 vt 2
- Беларуская 2
- Выпрямитель 2
- Ооо голдер электроникс 2014 golder electronics llc 2014 2
- Українська 2
Похожие устройства
- Vitek VT-3412 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MUZ5FW1 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1962 B БЕЖЕВЫЙ, ГОЛУБОЙ Инструкция по эксплуатации
- Sven Optima Base 5 розеток 3 м черный Инструкция по эксплуатации
- Sven Optima Base 5 розеток 5 м черный Инструкция по эксплуатации
- Sven SV1250 12B/5A Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1171 Инструкция по эксплуатации
- Sven SV1272 12В/7.2А Инструкция по эксплуатации
- Sven SPECIAL BASE 5 РОЗЕТОК 0,5 М Инструкция по эксплуатации
- Sven Optima Base 3 розетки 5 м черный Инструкция по эксплуатации
- Sven SPECIAL BASE 5 РОЗЕТОК 1,8 М Инструкция по эксплуатации
- Sven Optima Pro 8 розеток 3.1 м серый Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1894 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2006 белый Инструкция по эксплуатации
- Supra TTS-216 Black Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3046 Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook PC-KSW 1021 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Pilot L 6 розеток 3 м белый Инструкция по эксплуатации
- Pilot L 6 розеток 5 м белый Инструкция по эксплуатации
- CSB HR 1221WF2 12V/5AH Инструкция по эксплуатации