Philips HR 1864/00 Viva Collection [8/13] Ak vo filtri objavíte praskliny alebo ak je filter poškodený zariadenie prestaňte používať a obráťte sa na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti p...
![Philips HR 1864/00 Viva Collection [8/13] Ak vo filtri objavíte praskliny alebo ak je filter poškodený zariadenie prestaňte používať a obráťte sa na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti p...](/views2/1036426/page8/bg8.png)
SLOVENSKY
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.
Tento odšťavovač bol navrhnutý tak, aby poskytoval maximálne množstvo šťavy
a zároveň minimalizoval námahu pri čistení. Bol vyvinutý špeciálne tak, aby Vám
bezpečne umožnil spracovať rôzne druhy surovín a širokú škálu receptov.
Opis zariadenia (Obr. 1)
1 Piest
2 Dávkovacia trubica
3 Veko
4 Filter
5 Nádoba na zachytenie šťavy s výpustom
6 Vstavaná nádoba na dužinu
7 Hnací hriadeľ
8 Uzamykacie rameno
9 Pohonná jednotka
10 Ovládací regulátor
11 Priečinok na odkladanie kábla
12 Lievik na bobule (len model HR1864, HR1856)
13 Veko nádoby na šťavu so zabudovaným oddeľovačom peny
14 Nádoba na šťavu
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité
informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie.
Nebezpečenstvo
- Pohonnú jednotku neponárajte do vody ani inej
kvapaliny, ani ju neoplachujte pod tečúcou vodou.
- Pohonnú jednotku neumývajte v umývačke na riad.
Varovanie
- Pred pripojením zariadenia do siete sa presvedčite, či
napätie uvedené na zariadení, je rovnaké ako napätie
v miestnej sieti.
- Zariadenie nepoužívajte, ak sú zástrčka, sieťový kábel
alebo iné súčiastky poškodené.
-
Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál
spoločnosti Philips, servisného strediska autorizovaného
spoločnosťou Philips alebo osoba s podobnou
kvalikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej situácii.
- Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako
8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo duševné schopnosti alebo nemajú
dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto
zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným
rizikám.
- Toto zariadenie smú čistiť a udržiavať iba deti staršie
ako 8 rokov a musia byť pritom pod dozorom.
- Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu
detí mladších ako 8 rokov.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so
zariadením.
- Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru.
- Ak vo ltri objavíte praskliny alebo ak je lter
poškodený, zariadenie prestaňte používať a obráťte
sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti
Philips ohľadom výmeny.
- Kým zariadenie pracuje, nikdy nesiahajte
do dávkovacej trubice prstami ani žiadnymi
predmetmi. Na tento účel používajte výhradne piest.
- Nedotýkajte sa malých rezných čepelí v základni ltra.
Sú veľmi ostré.
3 Добавьте в сок столовую ложку оливкового масла и несколько
кубиков льда.
4 Тщательно смешайте.
5 Перелейте сок в стакан.
Совет. Украсьте сок веточкой мяты.
Заказ аксессуаров
Для приобретения принадлежностей для этого прибора посетите наш
интернет-магазин по адресу www.shop.philips.com/service. Если
в вашей стране такой магазин отсутствует, обратитесь в торговую
организацию Philips или в сервисный центр Philips. При возникновении
вопросов относительно заказа принадлежностей для прибора,
обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране.
Контактная информация указана на гарантийном талоне.
Защита окружающей среды
- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе
с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы поможете защитить
окружающую среду (Рис. 2).
Гарантия и обслуживание
При возникновении проблем, при необходимости получения
дополнительной информации или сервисного обслуживания, посетите
веб-сайт Philips www.philips.com/support или обратитесь в центр
поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона
центра указан на гарантийном талоне). Если в вашей стране подобный
центр отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips.
Чтобы выжать сок из крыжовника, брусники, калины, облепихи,
земляники, малины, ежевики, черной смородины, клюквы, используйте
лоток для ягод.
Подготовка к работе
- Чтобы получить максимальное количество сока, надавливайте на
толкатель медленно.
- Используйте свежие фрукты и овощи, так как они содержат больше
сока. Для обработки в соковыжималке идеально подходят ананасы,
свекла, сельдерей, яблоки, морковь, шпинат, дыни, томаты, гранаты,
апельсины и виноград.
- Соковыжималка не подходит для обработки слишком твердых
и/или волокнистых/крахмалистых овощей и фруктов (например,
сахарный тростник).
- Листья и стебли латука отлично подходят для получения сока в
соковыжималке.
- Удалите косточки из вишен, слив, персиков и пр. С таких фруктов
как дыни, яблоки и виноград, удалять сердцевину и семена не нужно.
- Нет необходимости удалять тонкую пленку и кожуру. Удалите
только несъедобные части, например кожуру апельсина, ананаса,
киви, дыни или недоваренные части свеклы.
- Во время приготовления яблочного сока помните, что
консистенция зависит от используемого сорта яблок. Чем сочнее
яблоки, тем более жидким получается сок. Выбирайте сорт яблок в
соответствии с желаемой консистенцией сока.
- Для приготовления сока из цитрусовых удалите с фруктов кожуру
и белую пленку, которая придает соку горьковатый привкус.
- Крахмалосодержащие фрукты, такие, как бананы, папайя,
авокадо, инжир и манго не подходят для приготовления сока в
соковыжималке. Для получения сока из них используйте кухонный
комбайн, блендер или барный блендер.
Примечание При переполнении контейнера для мякоти мякоть может
попадать в контейнер для сока, на крышку или в готовый сок.
При заполнении встроенного контейнера для мякоти прибор
блокируется. В этом случае отключите прибор и очистите
встроенный контейнер для мякоти.
Содержание
- User manual 1
- Acest aparat poate fi utilizat de către copii începând de la vârsta de 8 ani şi persoane care au capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în condiţii 5
- Important citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi le pentru consultare ulterioară pericol 5
- Nu curăţaţi blocul motor în maşina de spălat vase avertisment 5
- Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul cablul de alimentare sau alte componente sunt deteriorate 5
- Nu introduceţi blocul motor în apă sau în alt lichid şi nici nu l clătiţi sub jet de apă 5
- Română 5
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de philips de un centru de service autorizat de philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident 5
- Înainte de a conecta aparatul verificaţi dacă tensiunea indicată sub aparat corespunde tensiunii locale 5
- Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic 6
- Coborâţi clemele de blocare în poziţie deschisă numai după ce aţi oprit aparatul şi după ce filtrul a încetat să se rotească 6
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul 6
- Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie efectuate de copii decât dacă aceştia au vârsta de peste 8 ani şi sunt supravegheaţi 6
- Dacă depistaţi fisuri pe filtru sau dacă filtrul este deteriorat în orice mod încetaţi utilizarea aparatului şi contactaţi centrul philips de asistenţă pentru înlocuirea acestuia 6
- De siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele pe care le prezintă 6
- Nivel de zgomot lc 78 db a 6
- Nu atingeţi lamele de tăiere mici aflate la baza filtrului acestea sunt foarte ascuţite precauţie 6
- Nu introduceţi niciodată degetele sau alte obiecte în tubul de alimentare pe parcursul funcţionării aparatului în acest scop utilizaţi numai elementul de împingere 6
- Nu lăsaţi aparatul şi cablul acestuia la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani 6
- Nu lăsaţi niciodată aparatul să funcţioneze nesupravegheat 6
- Nu utilizaţi niciodată accesorii sau componente de la alţi producători sau care nu au fost recomandate special de philips dacă utilizaţi astfel de accesorii sau componente garanţia dvs devine nulă 6
- Nu ţineţi aparatul de clemele de blocare atunci când îl transportaţi 6
- Pentru un suport stabil al aparatului menţineţi întotdeauna blatul de lucru şi partea inferioară a aparatului curate 6
- Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare 6
- Utilizaţi aparatul numai dacă clemele de blocare sunt în poziţie închisă 6
- Verificaţi dacă toate componentele au fost asamblate corect înainte de a porni aparatul 6
- Ak vo filtri objavíte praskliny alebo ak je filter poškodený zariadenie prestaňte používať a obráťte sa na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti philips ohľadom výmeny 8
- Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením 8
- Dôležité 8
- Kým zariadenie pracuje nikdy nesiahajte do dávkovacej trubice prstami ani žiadnymi predmetmi na tento účel používajte výhradne piest 8
- Nebezpečenstvo 8
- Nedotýkajte sa malých rezných čepelí v základni filtra sú veľmi ostré 8
- Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru 8
- Pohonnú jednotku neponárajte do vody ani inej kvapaliny ani ju neoplachujte pod tečúcou vodou 8
- Pohonnú jednotku neumývajte v umývačke na riad varovanie 8
- Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti philips servisného strediska autorizovaného spoločnosťou philips alebo osoba s podobnou kvalifikáciou aby nedošlo k nebezpečnej situácii 8
- Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie 8
- Pred pripojením zariadenia do siete sa presvedčite či napätie uvedené na zariadení je rovnaké ako napätie v miestnej sieti 8
- Slovensky 8
- Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo duševné schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám 8
- Toto zariadenie smú čistiť a udržiavať iba deti staršie ako 8 rokov a musia byť pritom pod dozorom 8
- Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov 8
- Zariadenie nepoužívajte ak sú zástrčka sieťový kábel alebo iné súčiastky poškodené 8
- Aby bol stojan zariadenia stabilný udržiavajte kuchynský pult a spodnú stranu zariadenia čistú 9
- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 78 db a čo predstavuje hladinu a akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pw 9
- Keď zariadenie prenášate nikdy ho nedržte za uzamykacie svorky 9
- Nepoužívajte príslušenstvo od iného výrobcu ani diely ktoré spoločnosť philips výslovne neodporučila ak takéto príslušenstvo alebo diely použijete záruka stratí platnosť 9
- Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete 9
- Pred zapnutím zariadenia sa uistite že sú všetky súčiastky správne zložené 9
- Slovenščina 9
- Toto zariadenie je určené len na domáce použitie 9
- Uzamykacie svorky stlačte do polohy odomknuté až vtedy keď vypnete zariadenie a otáčanie filtra sa zastaví 9
- Výstraha 9
- Zariadenie používajte iba vtedy keď sú uzamykacie svorky v polohe uzamknuté 9
- Aparat in kabel hranite izven dosega otrok pod 8 letom starosti 10
- Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu 10
- Aparat uporabljajte samo če sta zaponki pritrjeni na mesto 10
- Aparata ne prenašajte tako da ga držite za zaponki 10
- Aparata ne pustite delovati brez nadzora 10
- Aparata ne uporabljajte če je poškodovan vtikač kabel ali katera druga komponenta 10
- Med delovanjem aparata ne posegajte s prsti ali kakšnim predmetom v kanal za polnjenje za to lahko uporabljate samo potiskalo 10
- Motorne enote ne pomivajte v pomivalnem stroju opozorilo 10
- Motorne enote ne potapljajte v vodo ali katerokoli drugo tekočino ter je ne spirajte pod pipo 10
- Ne dotikajte se majhnih rezil na podstavku za filter so zelo ostra previdno 10
- Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev ki jih philips posebej ne priporoča v primeru uporabe tovrstnih nastavkov se garancija razveljavi 10
- Otroci aparata ne smejo čistiti in vzdrževati če niso starejši od 8 in pod nadzorom 10
- Pazite da se otroci ne igrajo z aparatom 10
- Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice 10
- Pomembno pred uporabo aparata natančno preberite ta pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo nevarnost 10
- Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje philips philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje 10
- Preden aparat priključite na električno omrežje preverite ali na podstavku aparata navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja 10
- Preden vklopite aparat poskrbite da so vsi sestavni deli pravilno nameščeni 10
- Raven hrupa lc 78 db a 10
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8 leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so prejele in razumejo navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba ki jih opozori na morebitne nevarnosti 10
- Za zanesljivo postavitev aparata mora biti površina na spodnjem delu aparata vedno suha 10
- Zaponki spustite v odklenjeni položaj šele ko je aparat izklopljen in se je filter prenehal vrteti 10
- Če na filtru opazite razpoke ali je ta na kakršenkoli način poškodovan aparata ne uporabljajte več in se za zamenjavo obrnite na philipsov center za pomoč uporabnikom 10
- Після використання завжди від єднуйте пристрій від мережі 13
- Рівень шуму lc 78 дб a 13
Похожие устройства
- Panasonic TH-R37EL8SR Инструкция по эксплуатации
- Remington S6500 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2210W Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1870/10 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-V7000K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R42EL8R Инструкция по эксплуатации
- Remington NE3150 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser PES… Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2610W Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 496 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R50EL8R Инструкция по эксплуатации
- Remington NE3350 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 476 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80192T Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R37PV70 Инструкция по эксплуатации
- Remington HC5150 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2615W Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-21FJ20T Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R37PV8 Инструкция по эксплуатации
- Remington CS5002 Инструкция по эксплуатации