Chicco HOOPLA КРАСНОЕ 7934593 [10/44] Laver à la main à l eau froide
![Chicco HOOPLA КРАСНОЕ 7934593 [10/44] Laver à la main à l eau froide](/views2/1364639/page10/bga.png)
10
· Ce produit requiert un entretien régulier.
· Le nettoyage et l’entretien ne doivent être effectués que par un
adulte.
· Contrôler régulièrement le transat afin de vérifier qu’il n’y ait pas
de pièces cassées, endommagées ou manquantes: ne pas l’utiliser
dans ce cas.
· Pour le lavage, suivre les indications sur l’étiquette du produit.
Laver à la main à l’eau froide
Ne pas blanchir
Ne pas sécher en machine
Ne pas repasser
Ne pas laver à sec
· Après chaque lavage, vérifier la résistance du tissu et des coutures.
· Une exposition prolongée du produit à la lumière du soleil pourrait
provoquer une décoloration des tissus.
Composants
A - Pattes
B - Pieds
B1 - Caoutchouc antidérapant
B2 - Boutons d’ouverture/fermeture
C - Assise
D - Mini réducteur
DD - Appuie-tête
E - Barre de jeu
F - Bague coulissante
G - Jouets amovibles
H - Trous d’accrochage de la barre de jeu
I - Poignées en tissu
L - Ceintures de sécurité
M - Boucles
N - Fourches
O - Anneau pour le réglage de la ceinture de sécurité
P - Boutons d’inclinaison
Q - Boutons à encliquetage
ASSEMBLAGE
Le transat est déjà assemblé, pour pouvoir l’utiliser il faut :
1. Ouvrir le transat en tirant l’assise vers le haut (dessin n° 1) jusqu’au
déclic qui indique l’ouverture correcte du produit. S’assurer que les
deux cotés du transat soient bien ouverts.
2. Accrocher la barre de jeu des deux côtés, en introduisant les deux
extrémités inférieures de la barre dans les trous d’accrochage prévus
à cet effet. (dessin n° 2)
Il est donc possible de choisir la position d’utilisation préférée: .
REGLAGE DOSSIER
3. Pour régler l’inclinaison du dossier vers le haut ou vers le bas,
saisir les poignées latérales (dessin n° 3) et les tirer vers le haut en
le maintenant enfoncés ; choisir l’une des 4 positions pour obtenir
l’inclinaison désirée. Ce réglage peut se faire alors que l’enfant est
couché dans le transat. Dans ce cas cependant, ce sera légèrement
plus compliqué. AVERTISSEMENT : toujours accompagner le dossier
avec les doigts durant le réglage de l’inclinaison.
Pour passer d’une position inclinée à une position plus droite, il suffit
de tirer le dossier vers le haut (dessin n° 4-5).
AVERTISSEMENT : bien vérifier si le dossier est bloqué avant d’uti-
liser le transat.
POSITION FIXE OU A BASCULE
4. Le transat s’utilise en position fixe ou à bascule :
· Position fixe : tourner les deux pieds avant «B» dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la partie inférieure du pied
touche le sol (dessin n°6) ;
· Position à bascule : tourner les pieds avant «B» dans le sens
contraire, de manière à ce que le pied ne touche pas le sol (dessin
n°7).
FERMETURE
5. Le transat peut être refermé pour le transport.
AVERTISSEMENT : ne jamais le refermer lorsque l’enfant s’y trouve.
Sortir l’enfant du transat avant de le replier !
6. Pour fermer le transat, il suffit d’enfoncer les deux boutons à
l’intérieur des pieds avant (dessin n° 8) en même temps.
7. Pour rouvrir le transat, il suffit de tirer l’assise jusqu’au déclic indi-
quant l’ouverture correcte.
UTILISATION DES CEINTURES DE SECURITE
8. Dès la première utilisation, les ceintures de sécurité seront déjà
accrochées (dessin n° 10)
Pour les décrocher, appuyer sur les extrémités des fourches de la
boucle et extraire les deux boucles. (dessin n° 11) Le transat est prêt
pour y installer l’enfant.
AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation, toujours boucler les ceintures,
sans oublier de les faire passer autour de l’entrejambe et de vérifier
qu’elles sont tendues et bien fixées. Il est possible de régler la ten-
sion des ceintures en faisant glisser le tissu sur la partie postérieure
du dossier.
9. Tenir une extrémité de la boucle tout en tirant sur la sangle et
en la faisant glisser dans l’anneau O pour modifier la tension des
ceintures. (dessin n° 12)
MINI REDUCTEUR
10. Le coussin réducteur D - DD est idéal dès la naissance et peut-
être enlevé en fonction des besoins. Pour le fixer à l’assise, le placer
sur l’assise et faire passer l’entrejambe dans la fente prévue à cet
effet. (dessin n° 13). Faire passer les ceintures de sécurité dans les
fentes latérales du réducteur (dessin n° 13a).
Placer l’appuie-tête DD, à la hauteur souhaitée, il est possible de
choisir trois hauteurs différentes; fixer l’appuie-tête à l’assise en
faisant passer le lien dans la fente et la refermer à l’aide du velcro
(dessin n° 14).
BARRE DE JEU
11. Accrocher la barre de jeu «E» à la structure, en introduisant les
extrémités inférieures dans les trous d’accrochage de la barre de jeu.
(dessin n° 15) AVERTISSEMENT : s’assurer que la barre de jeu est bien
accrochée avant chaque utilisation.
12. Les jouets amovibles peuvent être accrochés à la barre de jeu en
introduisant leurs extrémités supérieures dans les trous de la barre
en tissu (dessin n° 16). Il est possible de choisir les points d’accro-
chage d’une utilisation à l’autre et pour chaque jouet. Les jouets
peuvent aussi être introduits dans les deux bagues coulissantes «F»
qui se trouvent sur les deux arcs de la barre de jeu (dessin n° 17): le
système SlideLine (tm) permet de faire glisser les jouets le long de
l’arc et de changer à chaque fois les décors de jeu.
DEHOUSSAGE
Le revêtement et le mini réducteur du transat sont déhoussables
pour permettre de les laver.
13. Ôter le mini réducteur. (dessin n° 18)
14. Enlever les ceintures de sécurité des fentes dans le tissu et com-
mencer à ôter le revêtement par l’avant. Décrocher les 4 boutons
latéraux à encliquetage Q, placés sous les tubes métalliques (dessin
n° 19), détacher le velcro situé en dessous (dessins n° 20 et 20A).
Oter ensuite le tissu à travers la structure en veillant à ne pas l’abî-
mer. Pour remettre le revêtement, appliquer ces instructions en
sens inverse en veillant à ce que la sangle inférieure en tissu passe
à travers les articulations du réglage du dossier (dessin n° 21) et les
supports de la barre de jeu.
Содержание
- Sdraietta 7
- Lavare a mano in acqua fredda 8
- Non asciugare meccanicamente non asciugare meccanicamente 8
- Non candeggiare non candeggiare 8
- Non lavare a secco non lavare a secco 8
- Non stirare non stirare 8
- Transat 9
- Laver à la main à l eau froide 10
- Ne pas blanchir ne pas blanchir 10
- Ne pas laver à sec ne pas laver à sec 10
- Ne pas repasser ne pas repasser 10
- Ne pas sécher en machine ne pas sécher en machine 10
- Schaukelwippe 11
- Reclined cradle 13
- Hamaca 15
- Lavar a mano en agua fría 16
- No lavar a seco no lavar a seco 16
- No planchar no planchar 16
- No secar en secadora no secar en secadora 16
- No usar lejía no usar lejía 16
- Espreguiçadeira 17
- Lavar à mão em água fria 18
- Não limpar a seco não limpar a seco 18
- Não passar a ferro não passar a ferro 18
- Não secar na máquina não secar na máquina 18
- Não utilizar lixívia não utilizar lixívia 18
- Niet chemisch laten reinigen niet chemisch laten reinigen 20
- Niet strijken 20
- Babysitter 21
- Liggestol 23
- Håndvask i koldt vand 24
- Må ikke renses må ikke renses 24
- Må ikke tørres mekanisk må ikke tørres mekanisk 24
- Stryg aldrig stryg aldrig 24
- Tør ikke ren tør ikke ren 24
- Křesílko 25
- Leżaczek 27
- Ρηλαξ 29
- Ana kucaği 31
- Kurutemizlemeyapmayınız kurutemizlemeyapmayınız 32
- Makinedekurutmayınız makinedekurutmayınız 32
- Soğuksuileeldeyıkayınız 32
- Çamaşırsuyukullanmayınız çamaşırsuyukullanmayınız 32
- Ütülemeyiniz ütülemeyiniz 32
- Шезлонг 33
- Шезлонг 35
- Spreguiçadeira 37
- Brinquedo pendente e mantenha o fora do alcance das crianças atenção quando estiver transportando a espreguiçadeira deve retirar a criança 38
- ءاخرتسلاا دعقم 39
- Artsanas p a viasaldarinicatelli 1 22070grandate como italia 800 188898 www chicco com 41
Похожие устройства
- Chicco Eletta Comfort группа 0+, Black (6079409950000) Инструкция по эксплуатации
- Chicco HOOPLA КОРИЧНЕВОЕ 7934539 Инструкция по эксплуатации
- Chicco Oasys Evo Isofix группа 1, Gray (79827770000) Инструкция по эксплуатации
- Chicco SOFT&DREAM ГРАФИТ 7940221 Инструкция по эксплуатации
- Chicco SimpliCity Plus синяя 7948280 Инструкция по эксплуатации
- Chicco Seat Up группа 0/1/2, Grey (7079828470000) Инструкция по эксплуатации
- Chicco Go-One группа 1, Серый (79818770000) Инструкция по эксплуатации
- Chicco Oasys Evo Isofix группа 1, Black Инструкция по эксплуатации
- Chicco SOFT&DREAM СЕРАЯ 7940272 Инструкция по эксплуатации
- Chicco SOFT&DREAM КРАСНАЯ 7940270 Инструкция по эксплуатации
- Chicco Go-One Isofix группа 1, Серый (79819770000) Инструкция по эксплуатации
- Selby BS-951 Инструкция по эксплуатации
- Chicco Multiway Evo черная 7931590 Инструкция по эксплуатации
- Chicco Multiway Evo огненная 7931519 Инструкция по эксплуатации
- 4MOMS BREEZE PLAYARD BLUE (2000307) Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby Alex Lime Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby Alex Blue голубые колеса Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby Alex Green зеленые колеса Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby Alex Light green Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby Alex Peach Инструкция по эксплуатации