Chicco HOOPLA КРАСНОЕ 7934593 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/44] 305746
![Chicco HOOPLA КРАСНОЕ 7934593 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/44] 305746](/views2/1364639/page12/bgc.png)
12
SCHLIESSEN
5. Die Schaukelwippe kann für den Transport geschlossen werden.
ACHTUNG!: Beim Schließen darf das Kind niemals in der
Schaukelwippe sitzen. Das Kind aus der Wippe nehmen, bevor man
das Gestell schließt!
6. Um die Schaukelwippe zu schließen, muss man die 2 Tasten auf
der Innenseite der vorderen Füße (Abbildung 8) gleichzeitig drücken.
7. Um die Schaukelwippe wieder zu öffnen, braucht man nur die
Sitzfläche nach oben zu ziehen (Abbildung 9) bis man ein Klicken
hört, das auf das korrekte Öffnen hinweist.
VERWENDUNG DER SICHERHEITSGURTE
8. Beim ersten Gebrauch sind die Sicherheitsgurte schon eingehakt
(Abbildung 10).
Um sie zu lösen, die Enden der Gabeln des Gurtschlosses drü-
cken und die zwei Gurtschlösser herausziehen (Abbildung 11). Die
Schaukelwippe ist bereit, um das Kind aufzunehmen.
ACHTUNG: Bei der Verwendung stets daran denken, die
Sicherheitsgurte anzuschnallen, indem Sie diese durch den
Mittelsteg führen und sowohl ihre korrekte Spannung als auch ihre
korrekte Befestigung prüfen.
Man kann die Spannung der Gurte einstellen, indem man auf sie ein-
wirkt und den Stoff auf der Rückseite der Rückenlehne gleiten lässt.
9. Ein Ende des Gurtschlosses festhalten und gleichzeitig das Band
ziehen und im speziellen O-Ring gleiten lassen, um die Spannung der
Gurte zu ändern (Abbildung 12).
SITZVERKLEINERER
10. Der Sitzverkleinerer D - DD ist ideal ab der Geburt und kann je
nach Erfordernis entfernt werden. Um ihn am Sitz zu befestigen, le-
gen Sie ihn auf die Sitzfläche und führen Sie den Mittelsteg durch
den speziellen Schlitz (Abbildung 13). Führen Sie die Sicherheitsgurte
durch die speziellen seitlichen Ösen des Sitzverkleinerers (Abbildung
13a).
Die Kopfstütze DD in die gewünschte Höhe einstellen – man kann
unter drei verschiedenen Höhen wählen; die Kopfstütze am Sitz
befestigen, indem man das Band durch die Öse führt und mit dem
Klettverschluss schließt (Abbildung 14).
SPIELBÜGEL
11. Den Spielbügel E an der Struktur befestigen, indem man die
unteren Enden in die speziellen Öffnungen zur Befestigung einfügt
(Abbildung 15). ACHTUNG! Vor jeder Verwendung stets sicherstel-
len, dass der Spielbügel korrekt befestigt ist.
12. Die Spielfiguren können am Spielbügel befestigt werden, in-
dem man die oberen Enden in die speziellen Löcher am Stoffbügel
einfügt (Abbildung 16). Man kann jedes Mal einen anderen
Befestigungspunkt für jede Spielfigur wählen. Die Spielfiguren kön-
nen auch in die zwei Gleitringe “F” eingefügt werden, die sich an den
beiden Bögen des Spielbügels befinden (Abbildung 17): Das System
SlideLine™ ermöglicht es, die Spielfiguren entlang dem Bogen glei-
ten zu lassen und jedes Mal die Spielszenarien zu ändern.
ABNEHMBARER BEZUG
Der Stoffbezug und der Sitzverkleinerer können zum Waschen von
der Wippe genommen werden.
13. Den Sitzverkleinerer abnehmen (Abbildung 18).
14. Die Sicherheitsgurte aus den Schlitzen im Stoff ziehen und begin-
nen, den Bezug von vorne abzunehmen. Die 4 Druckknöpfe Q seitlich
unter den Metallrohren lösen (Abbildung 19), den Klettverschluss
darunter öffnen (Abbildung 20 und 20A), danach den Stoff vom
Gestell abziehen, dabei darauf achten, ihn nicht zu beschädigen.
Um den Bezug wieder anzubringen, in umgekehrter Reihenfolge
vorgehen und darauf achten, dass das untere Stoffband durch die
Verstellgelenke der Rückenlehne (Abbildung 21) und die Halterung
des Spielbügels geführt wird.
Von Hand in kaltem Wasser waschen
Nicht bleichen
Nicht im Wäschetrockner trocknen
Nicht bügeln
Nicht chemisch reinigen
· Überprüfen Sie nach jeder Wäsche die Widerstandsfähigkeit des
Bezugsstoffs und der Nähte.
· Wenn das Produkt lange der Sonne ausgesetzt wird, könnte dies zur
Ausbleichung der Stoffe führen.
Bestandteile
A – Beine
B – Füße
B1 – Rutschfestes Gummi
B2 – Tasten zum Öffnen/Schließen
C – Sitzfläche
D – Sitzverkleinerer
DD – Kopfstütze
E – Spielbügel
F – Gleitring „SlideLine™“
G – Spielfiguren
H – Befestigungsöffnungen Spielbügel
I – Griffe aus Stoff
L – Sicherheitsgurte
M – Gurtschlösser
N – Gabeln
O – Ring zur Verstellung des Sicherheitsgurts
P – Tasten zur Neigungseinstellung
Q - Druckknöpfe
ZUSAMMENBAU
Die Wippe kommt schon montiert an, um sie verwenden zu können,
ist wie folgt vorzugehen:
1. Die Schaukelwippe öffnen, indem man die Sitzfläche nach oben
zieht (Abbildung 1) bis man ein Klicken hört, das die korrekte
Öffnung des Produkts anzeigt. Sicherstellen, dass beide Seiten der
Schaukelwippe korrekt geöffnet sind.
2. Den Spielbügel an beiden Seiten einstecken, indem man die un-
teren Enden des Bügels in die speziellen Öffnungen zur Befestigung
einfügt (Abbildung 2).
Nun kann man die gewünschte Verwendungsposition wählen.
VERSTELLUNG DER RÜCKENLEHNE
3. Um die Neigung der Rückenlehne von einer Position in eine an-
deren zu verstellen, die beiden seitlichen Tasten greifen (Abbildung
3), sie gedrückt halten und nach oben/unten ziehen; die gewünschte
Neigung unter den 4 zur Verfügung stehenden auswählen. Dies kann
auch mit dem Kind in der Schaukelwippe durchgeführt werden. Es
ist dann nur etwas schwieriger. ACHTUNG: Die Rückenlehne beim
Verstellen der Neigung immer mit den Fingern begleiten.
Um von einer unteren Position in einer höheren überzugehen,
kann man die Rückenlehne einfach nach oben ziehen (Abbildung
4-5).
ACHTUNG!: Immer sicherstellen, dass die Rückenlehne entspre-
chend blockiert ist, bevor man die Wippe benutzt.
FIX- ODER SCHAUKELPOSITION
4. Die Schaukelwippe kann in Fix- oder in Schaukelposition verwen-
det werden:
· Fix-Position: Die zwei vorderen Füße B im Uhrzeigersinn drehen, bis
der untere Teil des Fußes am Boden aufsetzt (Abbildung 6);
· Schaukelposition: Die vorderen Füße B in entgegengesetzte
Richtung drehen (gegen den Uhrzeigersinn), so dass der Fuß den
Boden nicht mehr berührt (Abbildung 7).
Содержание
- Sdraietta 7
- Lavare a mano in acqua fredda 8
- Non asciugare meccanicamente non asciugare meccanicamente 8
- Non candeggiare non candeggiare 8
- Non lavare a secco non lavare a secco 8
- Non stirare non stirare 8
- Transat 9
- Laver à la main à l eau froide 10
- Ne pas blanchir ne pas blanchir 10
- Ne pas laver à sec ne pas laver à sec 10
- Ne pas repasser ne pas repasser 10
- Ne pas sécher en machine ne pas sécher en machine 10
- Schaukelwippe 11
- Reclined cradle 13
- Hamaca 15
- Lavar a mano en agua fría 16
- No lavar a seco no lavar a seco 16
- No planchar no planchar 16
- No secar en secadora no secar en secadora 16
- No usar lejía no usar lejía 16
- Espreguiçadeira 17
- Lavar à mão em água fria 18
- Não limpar a seco não limpar a seco 18
- Não passar a ferro não passar a ferro 18
- Não secar na máquina não secar na máquina 18
- Não utilizar lixívia não utilizar lixívia 18
- Niet chemisch laten reinigen niet chemisch laten reinigen 20
- Niet strijken 20
- Babysitter 21
- Liggestol 23
- Håndvask i koldt vand 24
- Må ikke renses må ikke renses 24
- Må ikke tørres mekanisk må ikke tørres mekanisk 24
- Stryg aldrig stryg aldrig 24
- Tør ikke ren tør ikke ren 24
- Křesílko 25
- Leżaczek 27
- Ρηλαξ 29
- Ana kucaği 31
- Kurutemizlemeyapmayınız kurutemizlemeyapmayınız 32
- Makinedekurutmayınız makinedekurutmayınız 32
- Soğuksuileeldeyıkayınız 32
- Çamaşırsuyukullanmayınız çamaşırsuyukullanmayınız 32
- Ütülemeyiniz ütülemeyiniz 32
- Шезлонг 33
- Шезлонг 35
- Spreguiçadeira 37
- Brinquedo pendente e mantenha o fora do alcance das crianças atenção quando estiver transportando a espreguiçadeira deve retirar a criança 38
- ءاخرتسلاا دعقم 39
- Artsanas p a viasaldarinicatelli 1 22070grandate como italia 800 188898 www chicco com 41
Похожие устройства
- Chicco Eletta Comfort группа 0+, Black (6079409950000) Инструкция по эксплуатации
- Chicco HOOPLA КОРИЧНЕВОЕ 7934539 Инструкция по эксплуатации
- Chicco Oasys Evo Isofix группа 1, Gray (79827770000) Инструкция по эксплуатации
- Chicco SOFT&DREAM ГРАФИТ 7940221 Инструкция по эксплуатации
- Chicco SimpliCity Plus синяя 7948280 Инструкция по эксплуатации
- Chicco Seat Up группа 0/1/2, Grey (7079828470000) Инструкция по эксплуатации
- Chicco Go-One группа 1, Серый (79818770000) Инструкция по эксплуатации
- Chicco Oasys Evo Isofix группа 1, Black Инструкция по эксплуатации
- Chicco SOFT&DREAM СЕРАЯ 7940272 Инструкция по эксплуатации
- Chicco SOFT&DREAM КРАСНАЯ 7940270 Инструкция по эксплуатации
- Chicco Go-One Isofix группа 1, Серый (79819770000) Инструкция по эксплуатации
- Selby BS-951 Инструкция по эксплуатации
- Chicco Multiway Evo черная 7931590 Инструкция по эксплуатации
- Chicco Multiway Evo огненная 7931519 Инструкция по эксплуатации
- 4MOMS BREEZE PLAYARD BLUE (2000307) Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby Alex Lime Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby Alex Blue голубые колеса Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby Alex Green зеленые колеса Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby Alex Light green Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby Alex Peach Инструкция по эксплуатации