Chicco Auto-Fix Fast группа 0+, Black, White (7922099) [81/152] Wy posiadający homologację zgodnie z

Chicco Auto-Fix Fast группа 0+, Black, White (7922099) [81/152] Wy posiadający homologację zgodnie z
81
akcesoriów zatwierdzonych dla wyrobu,
tak pomiędzy fotelikiem i siedzeniem samo-
chodowym jak też fotelikiem i dzieckem: w
razie wypadku mogłoby to spowodować
nieprawidłowe działanie fotelika.
Z a l e c a s i ę p r z y k r y ć f o t e l i k s a m o c h o d o w y , j e -
śli samocd został pozostawiony na słońcu.
W w y n i k u n a w e t n i e g r o ź n e g o w y p a d k u
samochodowego, fotelik może ulec uszko-
dzeniom niewidocznym gołym okiem: stąd
należy go wymienić.
N i e n a l e ż y s t o s o w a ć f o t e l i k ó w u ż y w a n y c h :
mogą posiadać niewidoczne gołym okiem
uszkodzenia konstrukcyjne, wywające na
bezpieczeństwo produktu.
P o n i e w a ż o b i c i e s t a n o w i i n t e g r a l n ą c z ę ś ć
fotelika, może ono być zastąpione wyłącznie
oryginalnym obiciem zatwierdzonym przez
producenta. Fotelik nie powinien być nigdy
ywany bez obicia, może to stwarzać za-
grożenie dla dziecka.
S p r a w d z i ć c z y p a s n i e j e s t s k r ę c o n y i z w r ó c i ć
uwagę czy pas i części fotelika nie zostały
przyciśnięte drzwiami pojazdu lub nie ociera-
ją się o ostre krawędzie. Jeżeli pas jest uszko-
dzony lub zniszczony należy go wymienić.
N i e p r z e w o z i ć p o z o s t a w i o n y c h l u ź n o l u b n i e -
zabezpieczonych przedmiotów lub bagaży
zwłaszcza na tylnej półce wewnątrz pojazdu:
w razie kolizji lub gwałtownego hamowania
mogą zranić pasażerów.
U p e w n i ć s i ę , c z y w s z y s c y p a s a ż e r o w i e
pojazdu zapięli pasy bezpieczeństwa nie
tylko dla ich własnego bezpieczeństwa, ale
też dlatego, że w trakcie podróży, w razie
wypadku lub gwtownego hamowania,
mogliby zranić dziecko.
W t r a k c i e d ł u g i c h p o d r ó ż y n a l e ż y c z ę s t o
zatrzymywać się. Dzieci bardzo łatwo się
męczą. W żadnym wypadku podczas jazdy
samochodem nie naly wyjmować dziecka
z fotelika. Jeżeli dziecko potrzebuje opieki na-
leży zatrzymać się w bezpiecznym miejscu.
W c z e ś n i a k i u r o d z o n e p r z e d 37 t y g o d n i e m c i ą ż y
mogą być zagrożone w foteliku. Te niemowlęta
znajdując się w foteliku mogą mieć problemy z
oddychaniem. Z tego powodu, przed opusz-
czeniem szpitala, pediatra lub położna powinni
ocenić stan zdrowia Waszego dziecka i zalecić
najodpowiedniejszy model fotelika.
P r o d u c e n t , c z y l i r m a A r t s a n a z r z e k a s i ę
odpowiedzialności w przypadku niewłaś-
ciwego używania wyrobu.
\1.2 CECHY WYROBU
F o t e l i k t e n p o s i a d a h o m o l o g a c j ę d l a G r u -
py 0+, to znaczy przeznaczony jest on do
przewozu dzieci od urodzenia do 13kg (od
0 do około 10/12 miesiąca życia), zgodnie z
europejskim rozporządzeniem ECE R44/04.
F o t e l i k z o s t a ł z a t w i e r d z o n y j a k o U n i w e r s a l -
ny”, co oznacza, że może być on używany we
wszystkich typach pojazdów. OSTRZEŻENIE!
Typ “Uniwersalny” oznacza, że jest on kom-
patybilny z większością lecz nie wszystkimi
siedzeniami samochodowymi.
WAŻNA INFORMACJA
1. Niniejsze urządzenie zabezpieczająco-
-przytrzymujące zostało zakwali kowane
jako “Uniwersalne”, zgodnie z kryteriami
homologacyjnymi Rozporządzenia ECE
R44/04 i pasuje do większości, lecz nie do
wszystkich siedzeń samochodowych.
2. Prawidłowe dopasowanie jest najbardziej
prawdopodobne, kiedy producent samo-
chodu oświadcza w podręczniku pojaz-
du, że w samochodzie przewidziane jest
instalowanie “Uniwersalnych” fotelików
samochodowych dla danej grupy wiekowej.
3. Niniejszy fotelik samochodowy został za-
kwali kowany jako “Uniwersalny” zgodnie
z kryteriami homologacyjnymi znacznie
bardziej wymagającymi w stosunku do
kryteriów poprzednich modeli, które nie
przytaczają niniejszej informacji.
4. Może on być stosowany tylko w pojazdach
wyposażonych w 3-punktowy pas zabez-
pieczający, statyczny lub bezwładnościo-
wy, posiadający homologację zgodnie z
Rozporządzeniem UN/ECE Nr16 lub innymi
równorzędnymi standardami.
5. W razie wątpliwości należy skontaktować
się z producentem niniejszego urdzenia
zabezpieczająco-przytrzymującego lub z
jego sprzedawcą.
1.3 OPIS ELEMENTÓW SKŁADOWYCH
Rys. 1 (3/4)
A. Uchwyt
B. Daszek przeciwsłoneczny
C. Obicie
D. Poduszka redukcyjna (*)
E. Podstawa (**)

Содержание

Похожие устройства

Скачать