Maxi-Cosi Pebble группа 0+, Dark Olive — olulised ohutusjuhised autoistme kasutamiseks [52/69]
Превью страниц
Страница 52 /
69
![Maxi-Cosi Pebble группа 0+, Dark Olive [52/69] Küsimused](/views2/1364870/page52/bg34.png)
52
EST
Hoiatus: Ärge kunagi asetage Maxi-Cosi Pebble’i
kõrgemale pinnale (nagu näiteks laud või tool).
Maxi-Cosi Pebble’i kasutamine autos
1. Kontrollige enne ostmist alati, kas autoistme
saab õigesti teie autosse paigaldada.
2. Kontrollige, et kokkupandav tagaiste oleks
lukustatud asendis.
3. Jälgige, et Maxi-Cosi Pebble ei jääks kinni
pagasi, istmete ja/või suletavate uste taha ega
alla.
4. Kontrollige, et kogu pagas ja muud lahtised
esemed oleksid kinnitatud.
5. Deaktiveerige turvapadi, kui autoiste
paigaldatakse esimesele kaassõitja istmele.
6. Kasutage ainult ettepoole suunatud istet, mis
kinnitatakse 3punkti turvavööga, mis vastab
standardile EMK R16 (vähemalt).
7. Jälgige, et auto turvarihma lukustus jookseks
sirgelt ning jääks Maxi-Cosi Pebble’i
rihmaaasa alla. Vt näidet lk 8.
8. Auto turvarihm tuleb tõmmata piki sinist
märgistust. Õigete paigaldusjuhiste saamiseks
vt lehekülgi 8-9 ja/või kleebist Maxi-Cosi
Pebble’i küljel.
9. Katke Maxi-Cosi Pebble alati kinni, kui see
jääb autos otsese päikesevalguse kätte.
Vastasel juhul võivad katteriie, metall- ja
plastosad lapse naha jaoks liiga kuumaks
muutuda.
Hoiatus: Maxi-Cosi Pebble’i võib autos
paigaldada ainult suunaga tahapoole.
Maxi-Cosi Pebble lennukites
Maxi-Cosi Pebble’i paigaldamine ja kinnitamine
kahe kinnituspunktiga turvavööga on lubatud
ainult lennukis.
Maxi-Cosi Pebble’i istet võib lennukis kasutada
vaid näoga sõidusuunas asetsevatel istmetel.
Keskkond
Hoidke kõik plastpakkematerjalid laste
käeulatusest eemal, et vältida lämbumisohtu.
Kui te olete antud toote kasutamise lõpetanud,
palume teil keskkonnakaalutlustel kõrvaldada
toode vastavatesse lõppladustuspaikadesse
vastavalt riiklikule seadusandlusele.
Küsimused
Kui teil on küsimusi, võtke ühendust Maxi-Cosi
kohaliku edasimüüjaga (kontaktinformatsiooni
saamiseks vt www.maxi-cosi.com). Jälgige, et teil
oleks käepärast järgnev informatsioon:
- Oranži EMK kleebise all olev seerianumber
- Auto ja istme mark ning tüüp, millel
Maxi-Cosi Pebble’i kasutatakse
- Oma lapse vanus (pikkus) ja kaal
Содержание
58- Поздравляем вас с покупкой чтобы обеспечить максимальную защиту и комфорт вашего ребенка существенно важно чтобы вы тщательно прочитали все руководство и следовали всем инструкциям
- Поздравяваме ви за покупката ви за да постигнете максимална защита и удобство за вашето дете е важно да прочетете внимателно упътването за употреба и да следвате всички инструкции
- Max 1cm
- Maxi cosi familyfix easybase 2
- Familyfix easybase 2
- Maxi cosi car seats
- Safety
- Environment
- Warranty
- Questions
- Sikkerhed
- Spørgsmål
- Miljø
- Garanti
- Säkerhet
- Miljö
- Frågor
- Garanti
- Sikkerhet
- Spørsmål
- Miljø
- Garanti
- Turvallisuus
- Ympäristö
- Kysyttävää
- Güvenlik
- Garanti
- Çevre
- Sorular
- Ασφάλεια
- Περιβάλλον
- Ερωτήσεις
- Εγγυηση
- Biztonság
- Környezetvédelmi utasítások
- Kérdések
- Garancia
- Bezpečnost
- Záruka
- Prostředí
- Dotazy
- Turvalisus
- Keskkond
- Küsimused
- Garantii
- Varnost
- Okolje
- Vprašanja
- Jamstvo
- Безопасность
- Предостережение
- Среда
- Вопросы
- Гарантийные обязательства
- Безопасност
- Околна среда
- Въпроси
- Гаранция
Похожие устройства
-
Maxi-Cosi 2WayPearl группа 0/1, Berry PinkИнструкция по эксплуатации -
Maxi-Cosi Rodi Air Pro группа 2/3, КрасныйИнструкция по эксплуатации -
Maxi-Cosi Pebble группа 0+, Mosaic BlueИнструкция по эксплуатации -
Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Black RavenИнструкция по эксплуатации -
Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Robin RedИнструкция по эксплуатации -
Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Digital BlackИнструкция по эксплуатации -
Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Black CrystalИнструкция по эксплуатации -
Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Crossed LinesИнструкция по эксплуатации -
Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Devayne DenimИнструкция по эксплуатации -
Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Modern BlackИнструкция по эксплуатации -
Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Mosaic BlueИнструкция по эксплуатации -
Maxi-Cosi Cabrio Fix группа 0+, Graphic CristalИнструкция по эксплуатации
Tutvuge oluliste ohutusjuhistega autoistme paigaldamiseks ja kasutamiseks. Veenduge, et kõik nõuded oleksid täidetud, et tagada lapse ohutus sõidul.