Chicco "Мишка" 73050 Инструкция по эксплуатации онлайн

Chicco






ś„ą”
C
A
B
D
E
F
G
H
Fig.1
Fig.2
Fig.3
ISTRUZIONI PER L’USO
Età: da 6 mesi
• Si raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
Il gioco funziona con 3 pile “AA da 1,5 Volt incluse. Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’acquisto sono
fornite solo per la prova dimostrativa nel punto vendita e devono essere sostituite con pile nuove subito dopo
l’acquisto.
AVVERTENZE
Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE!
Prima dell’uso rimuovere ed eliminare eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del
giocattolo (es. legacci, elementi di ssaggio, ecc.) e tenerli lontano dalla portata dei bambini.
Vericare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In caso di danneggia-
menti non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
• Per l’utilizzo del gioco si raccomanda la supervisione dell’adulto.
INTRODUZIONE AL GIOCO
Teddy ContaconMe è un tenero amico da coccolare, che introduce il bambino alla scoperta di numeri, parole
e nomi degli animali.
Un gioco bilingue: n dai primi mesi di vita il bambino mostra interesse nell’ascoltare tutti i suoni e dimostra
di saperli distinguere. Teddy ContaconMe consente al bambino di familiarizzare con spontaneità e naturalezza
con i suoni del linguaggio, anche in una lingua straniera, stimolandolo a vocalizzare attraverso l’ascolto di las-
trocche cantate.
FUNZIONAMENTO DEL GIOCO
Accensione e selezione lingua
Accendere il gioco tenendo premuto per qualche secondo il pulsante (A) posto sul lato dell’orso (g.1),
una simpatica canzoncina conferma l’accensione del gioco ed attiva tutte le funzioni elettroniche.
All’accensione il gioco è preimpostato sulla lingua madre. E’ possibile cambiare la lingua premendo i pulsanti
posti sul lato dell’orso (B). Una simpatica canzoncina ne conferma la selezione.
Dopo una breve pausa di non utilizzo, il gioco saluta il bambino ed entra in modalità stand-by no a una nuova
pressione di un attività qualsiasi.
La regolazione del volume avviene spostando il cursore (C, g.3) posto sul comparto batterie dalla posizione I
alla posizione II a seconda del volume desiderato. Il comparto batterie è contenuto all’interno dell’orso, acces-
sibile aprendo la chiusura a strappo situata sulla schiena del pupazzo
Al ne di evitare un inutile consumo delle pile, si consiglia di spegnere sempre il gioco tenendo premuto per
qualche secondo il pulsante (A).
Attività parlanti
Premendo i pulsanti luminosi sulla pancia dell’orso (D, g.2), il bambino si diverte con i PRIMI NUMERI, i nomi
dei FRUTTI e degli ANIMALI e sentirà:
- alla prima pressione del pulsante una lastrocca cantata;
- alla seconda pressione il numero e l’oggetto corrispondente al tasto selezionato (1 mela, 2 api, 3 conigli);
- alla terza pressione il numero ragurato sul pulsante (1, 2, 3).
Il pulsante luminoso rimane attivo durante tutta l’attività sonora, per aiutare il bambino a focalizzare la propria
attenzione sul numero selezionato.
Toccando la nota sulla mano dell’orso (E) si ascolta una lastrocca e una breve frase. I tre pulsanti luminosi
lampeggiano.
Premendo il pulsante sul piede sinistro dell’orso (F) si potranno ascoltare attività divertenti e dinamiche accom-
pagnate da una allegra melodia, mentre premendo il piede destro (G) l’orso saluta il bambino prima di andare
a riposare con una dolce melodia. I tre pulsanti luminosi lampeggiano.
Attività interattive
• Quando il bambino capovolge l’orso, sarà sorpreso di sentirlo parlare e divertirsi.
Dopo alcuni secondi di inattività, Teddy ContaConMe chiama il bambino e lo invita a giocare con lui.
Attività tattili/sonore
Le orecchie dell’orso (H) hanno al loro interno delle palline e un tessuto che scricchiola, per stimolare la sensi-
bilità tattile e sonora del bambino.
RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI
• La sostituzione delle pile deve essere sempre eettuata da parte di un adulto.
Per sostituire le pile: accedere al comparto batterie contenuto all’interno dell’orso aprendo la chiusura a
strappo situata sulla schiena del pupazzo (g.3). Allentare la vite del portello (M) con un cacciavite, asportare
il portello, rimuovere dal vano pile le pile scariche, inserire le pile nuove facendo attenzione a rispettare la
corretta polarità di inserimento (come indicato sul prodotto), riposizionare il portello e serrare a fondo la vite.
• Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.
Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido possano danneg-
giare il prodotto.
• Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto.
Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto.
• Non mischiare tipi diversi di pile o pile scariche con pile nuove.
Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la raccolta die-
renziata.
• Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
• Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.
Non è consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo.
Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle dal giocattolo prima di ricaricarle ed eettuare la ricarica solo
sotto la supervisione di un adulto.
• Non mischiare batterie alkaline, standard (carbone-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio)
Il giocattolo non è progettato per funzionare con batterie al Litio. ATTENZIONE: l’uso improprio potrebbe
generare condizioni di pericolo.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2012/19/UE.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della pro-
pria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in
un centro di raccolta dierenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconse-
gnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente
è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata
raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smalti-
mento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute
e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta sanzioni amministrative stabilite per legge.Per informazioni più dettagliate inerenti i siste-
mi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento riuti, o al negozio in cui è stato eettuato
l’acquisto.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2006/66/UE.
Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile indica che le stesse, alla ne della propria vita utile,
dovendo essere trattate separatamente dai riuti domestici, devono essere conferite in un centro di
raccolta dierenziata oppure riconsegnate al rivenditore al momento dell’acquisto di pile ricarica-
bili e non ricaricabili nuove equivalenti. Leventuale simbolo chimico Hg, Cd, Pb, posto sotto al cestino barrato
indica il tipo di sostanza contenuta nella pila: Hg=Mercurio, Cd=Cadmio, Pb=Piombo. L’utente è responsabile
del conferimento delle pile a ne vita alle appropriate strutture di raccolta al ne di agevolare il trattamento e il
riciclaggio. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo delle pile esauste al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e
sulla salute umana e favorisce il riciclo delle sostanze di cui sono composte le pile. Lo smaltimento abusivo del
prodotto da parte dell’utente comporta danni all’ambiente e alla salute umana. Per informazioni più dettagliate
inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento riuti, o al negozio in cui è
stato eettuato l’acquisto.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
Questo gioco è lavabile solo in supercie con un panno leggermente inumidito d’acqua.
COMPOSIZIONE TESSILE
Esterno: 100% poliestere
Imbottitura: 100% poliestere
Simboli lavaggio
Non lavare in acqua
Non candeggiare
Non lavare a secco
Non asciugare con macchina a tamburo
Non stirare
Fabbricato in Cina.
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
Age: From 6 Months +
• Read these instructions carefully and keep them for future reference
The toy requires 3 type AA, 1.5 Volt batteries (included). The batteries you nd in the product at the time of its
purchase, are supplied only for its demo operation at the point of sale and must be replaced with new batter-
ies immediately after the purchase.
WARNINGS
For your child’s safety: CAUTION!
Remove and keep out of reach of children any plastic bags and other components not belonging to the toy
before use (e.g. straps, fastenings etc.).
Regularly check the product for signs of wear and breaks. In case of damage, do not use the toy and keep it
out of reach of children.
The toy should be used under adult supervision.
INTRODUCTION
Teddy Count With Me is a tender cuddly friend that guides baby to the discovery of numbers, words and animal
names.
A bilingual game: from the rst months of life, babies are attracted to all sounds and show that they can dis-
tinguish among them. Teddy Count With Me allows baby to become naturally and spontaneously acquainted
with the sounds of language, also a foreign one, and stimulates vocalisation through babys listening to sung
rhymes
HOW TO PLAY
How to switch on the toy and select the desired language
Switch the toy on by keeping the (A) button on the bears side (g. 1) pressed for a few seconds, a pleasant
tune conrms switching on of the toy and activates all electronic functions.
When it is switched on, the toy is set on the mother tongue. To change language, press the buttons on the side
of the bear (B). A tune is played, conrming that the language has been successfully changed.
After remaining idle for a short time, the teddy says goodbye to baby and goes on stand-by until an activity
is selected by pressing a button.
Volume regulation is eected by moving the cursor (C, g.3) on the battery compartment from position I to
position II and vice versa, according to the desired volume level. The battery compartment is situated inside
the bears body, and is accessible by opening the Velcro fastening on teddy’s back.
To prevent useless battery consumption, it is recommended to always switch the toy o by keeping the
(A) button pressed for a few seconds.
Speaking activities
When the lighted buttons on teddys tummy are pressed (D, g.2), baby is amused by its rst encounter with
NUMBERS, with the names of FRUITS and ANIMALS. It will hear:
- When the button is pressed the rst time: a sung rhyme;
- When the button is pressed a second time: the number and the name of the object corresponding to the
pressed button (1 apple, 2 bees, 3 rabbits);
- When the button is pressed a third time: the gure represented on the button (1, 2, 3).
The lighted button remains on for the whole duration of the audio activity, to help baby focus on the selected
number.
By touching the note on the bears paw (E) a rhyme and a short phrase are played. The three lighted buttons
ash.
When the button on the left foot of the bear is pressed (F), many amusing and dynamic activities are played
together with a cheerful melody, whereas, when teddys right foot is pressed (G) the bear says goodbye to
baby with a sweet tune, before going to sleep. The three lighted buttons ash.
Interactive activities
When baby turns the bear upside down, it receives the surprise of hearing it speak and have fun.
• After a few seconds inactivity, Teddy Count With Me calls baby and invites it to play.
Tactile /audio activities
Teddys ears (H) contain small beads and crackling fabrics, to stimulate baby’s tactile and audio skills.
BATTERY REPLACEMENT AND FITTING
• Batteries should always be replaced by an adult.
To replace the batteries: reach the battery compartment inside the teddy bear, by opening the Velcro closure
on its back (g.3). With a screw driver loosen the screw on the lid of the battery compartment (M), remove the
lid, remove the spent batteries from the compartment and insert the new ones observing the correct polarity
(as indicated on the product), put compartment lid back on and tighten the screw.
• Never leave batteries or tools within reach of children.
Always remove spent batteries from the product to prevent leaks that could damage the product.
• Always remove batteries if the product is not used for a long time.
• Use alkaline batteries identical or equivalent to the recommended type.
• Never mix dierent types of batteries or new and spent batteries.
Do not throw spent batteries into the re and do not leave them in the environment. Spent batteries should
be disposed of in the appropriate containers.
• Do not short-circuit the power clamps.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries: explosion hazard.
Use of rechargeable batteries is not recommended, since they could impair the toy’s functionality.
If you are using rechargeable batteries, remove batteries from the toy before recharging them and recharge
them only under adult supervision.
• Never mix alkaline, standard (zinc-carbon) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
This product is not designed for use with lithium batteries. WARNING: Improper use could be hazardous .
This product complies with the Directive 2012/19/EU.
The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its life, must be
disposed of separately from domestic waste, either by taking it to a separate waste disposal site for
electric and electronic appliances or by returning it to your dealer when you buy another similar ap-
pliance. The user is responsible for taking the appliance to a special waste disposal site at the end of
its life. If the disused appliance is collected correctly as separate waste, it can be recycled, treated and disposed
of ecologically; this avoids a negative impact on both the environment and health, and contributes towards
the recycling of the product’s materials. For further information regarding the waste disposal services available,
contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance.
This product complies with EU Directive 2006/66/EC.
The crossed bin symbol on the batteries indicates that, at the end of their life, they must be disposed
of separately from domestic waste, either by taking them to a separate waste disposal site for batter-
ies or by returning them to your dealer when you buy similar rechargeable or non-rechargeable bat-
teries. The chemical symbols Hg, Cd, Pb, printed under the crossed bin symbol, indicate the type of substance
contained in the batteries: Hg=Mercury, Cd=Cadmium, Pb=Lead. The user is responsible for taking the batteries
to a special waste disposal site at the end of their life, so that they can be treated and recycled. If the spent bat-
teries are collected correctly as separate waste, they can be recycled, treated and disposed of ecologically; this
avoids a negative impact on both the environment and human health, and contributes towards the recycling of
the batteries’ substances. Non-compliance with the norms on battery disposal damages the environment and
human health. For further information regarding the waste disposal services available, contact your local waste
disposal agency or the shop where you bought the batteries.
TOY CLEANING AND MAINTENANCE
This toy may only be washed supercially with a cloth moistened with water.
TEXTILE COMPOSITION
Outside: 100% Polyester
Padding: 100% Polyester
Cleaning Symbols
Do not wash in water
Do not bleach
Do not dry clean
Do not tumble dry
Do not iron
Made in China.
TR
KULLANIM ÖNERILERI
Ya: 6 aydan tbaren
Bu kullanım bilgilerinin okunması ve ilerde referans almak üzere saklanması önerilir.
Oyuncak birlikte verilen 1,5 Voltluk 3 adet AA tip pille çalışır. İçindeki piller oyuncağın satın aldığınız
mağazada denenmesi içindir ve satın alır almaz derhalyeni pillerle değiştirilmelidir.
UYARILAR
Çocuğunuzun güvenliği için: DİKKAT!
Kullanmaya başlamadan önce olası plastik torbaları ve oyuncağa ait olmayan diğer parçaları kaldı-
rıp bertaraf ediniz (örneğin bağcıklar, küçük sabitleme elemanları vs.) ve çocukların ulaşabilecekleri
yerden uzak tutunuz.
Ürünün aşınma durumunu ve olası kırıkların bulunup bulunmadığını düzenli olarak kontrol ediniz.
Hasar durumunda oyuncağı kullanmayınız ve çocukların ulaşamayacakları bir yere kaldırınız.
• Oyuncağın bir yetişkinin denetimi altında kullanılması önerilir.
OYUNA GİRİ
Teddy Birlikte sayalım çocuğun ilk sayılar, ilk sözcükler ve hayvan isimleri ile tanışıklık edinmesine ola-
nak sağlayan nazlandırılacak tatlı bir dosttur.
Konuan oyuncak: yaşamının ilk aylarından itibaren yenidoğan işitmek ve sesleri ayırdetmek niteliği-
ne sahiptir. Teddy Birlikte sayalım çocuğa anadilinin yanısıra bir yabancı dilde de konuşma dilinin sesle-
ri ile doğal olarak ve kendiliğinden, şarkılı tekerlemeleri dinleyip heceleyerek alışma olanağını sağlar. .
OYUNCAĞIN ÇALIMASI
Oyuncağın açılması ve dl seçm
Ayının bulunduğu yanda yer alan (A) düğmesine (resim 1) basarak oyuncağı çalıştırınız, sempatik
bir şarkı oyuncağın açıldığını teyit eder ve tüm elektronik fonksiyonları başlatır.
Açıldığında oyuncak ana dil üzerine ayarlanmıştır. Ayının (B) bulunduğu yandaki düğmelere basarak
dili değiştirmek mümkündür. Sempatik bir şarkı seçimi teyit edecektir..
Oyuncak kullanmaya kısa bir süre ara verilirse çocuğu selamlıyarak, herhangi bir düğmesine basılıp
yeniden çalıştırılıncaya kadar kalacağı stand-by pozisyonuna geçer.
Ses ayarı, pil bölmesinin üzerine yerleştirilmiş imleci (C, resim 3) istenilen ses düzeyine göre I /II getire-
rek yapılır. Pil bölmesi ayının içindedir, bebeğin sırtında bulunan yarık açılarak ulaşılabilir.
Pillerin boşu boşuna tükenmelerini önlemek için kullanım sonunda düğmesine (A) basılarak
oyuncağın daima söndürülmesi önerilir.
Konuan etknlkler
Ayının karnındaki ışıklı düğmelere basınca (D. resim 2) çocuk İLK SAYILAR ile, MEYVA adları ve HAY-
VANLAR ile eğlenir:
- Düğmeye ilk basılışta şarkılı bir tekerleme işitilir;
- İkinci kez basınca seçilen düğmenin karşıtındaki sayı ve cisim işitilir (1 elma, 2 arı, 3 tavşani);
- Üçüncü basılışta düğme üzerindeki sayı işitilir (1, 2, 3).
Işıklı düğme, çocuğun dikkatini seçilen sayı üzerine fokalize etmesine yardımcı olmak için sesli etkinlik
süresince aktiftir.
Ayının eli üzerindeki (E) notaya dokununca bir tekerleme ve kısa bir cümle işitilir. Işıklı üç düğme
yanıp söner.
Ayının sol ayağındaki düğmeye (F) basınca neşeli bir melodinin eşlik ettiği eğlenceli ve dinamik et-
kinlikler dinlenilebilir, ayının sağ ayağındaki düğmeye (G) basınca ise ayı dinlenmeye gitmeden önce
çocuğu tatlı bir melodi ile selamlar. Işıklı üç düğme yanıp söner.
Enteraktf etknlkler
Çocuk ayıyı başaşağı çevirince konuştuğunu ve eğlendiğini işiterek hayrete düşer.
Birkaç saniye hareketsiz kalınca Teddy Birlikte sayalım çocuğu çağırır ve oynamaya davet eder.
Dokunma/sesl etknlkler
Ayının kulakları (H) içinde, çocuğun dokunma ve işitme duyularını geliştirmek için minik toplar ve
hışırdıyan bir kumaş bulunur.
DEĞİTİRİLEBİLİR PİLLERİN ÇIKARTILIP YENİLERİ İLE DEĞİTİRİLMESİ
• Pillerin değiştirilmesi daima bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.
Pilleri değiştirmek için: oyuncağın sırtındeki (3) yırtmalı kapağı açarak ayının içinde yer alan pil böl-
mesine ulaşınız. Kapak vidasını (M) bir tornavida yardımıyla gevşetiniz, kapağı kaldırınız, pil bölmesin-
den tükenmiş pilleri çıkarınız, yerlerine kutuplarına dikkat ederek (ürünün üstünde gösterildiği gibi)
yeni pilleri sokunuz, kapağı yerine yerleştiriniz ve vidayı sonuna kadar sıkıştırınız.
• Pilleri ya da olası parçalarını çocukların ulaşabilecekleri bir yerde bırakmayınız.
Sıvı kaybederek ürüne zarar verebileceklerinden dolayı, tükenmiş pilleri daima üründen çıkarınız.
• Ürünün uzun süre kullanılmayacağı tahmin ediliyorsa daima pilleri çıkarınız.
• Bu ürünün çalışması için, önerilenlerin aynı veya eşdeğerli alkalin pil kullanınız.
• Değişik tipte pilleri veya tükenmiş pilleri yenileri ile karıştırmayınız.
Tükenmiş pilleri ateşe atmayınız veya çevrede bırakmayınız, ayrışımlı çöp toplama merkezlerinden
yararlanarak imha ediniz.
• Besleme mandallarına kısa devre yaptırmayınız.
• Şarj edilmeyen pilleri şarj etmeye kalkışmayınız, patlayabilirler.
• Şarj edilebilir pil kullanılması önerilmez, oyuncağın etkinliğini kısıtlayabilir.
Şarj edilebilir pil kullanılması durumunda, bunları yeniden şarj etmeden önce oyuncaktan çıkarınız
ve şarj işlemini yalnızca bir yetişkinin denetimi altında yapınız.
Farklı alkalin, standard (çinko-karbon) ile şarj edilebilir pilleri (nikel-kadmiyum) birlikte kullanmayınız.
Oyuncak Lityum pil ile çalışmak için tasarlanmamıştır. DİKKAT: ürünün uygunsuz kullanımı tehlikelere
yol açabilir.
Bu ürün 2012/19/AB Drektfne uygundur.
Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün sonunda ev atıkla-
rından ayrı olarak bertaraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elektrikli ve elektronik cihazların yeni-
den dönütürülmesi için ayrıtırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya benzer yeni bir
cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir. Kullanıcı, cihazın kullanım
ömrünün sonunda, cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur. Kullanım ömrünün sonu-
na ulamı cihazın çevreye uygun yeniden dönütürülme, ilenme ve bertaraf edilmesine yönelik uygun
ayrıtırmalı çöp toplama, çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesine katkıda bulunur
ve ürünün olutuğu malzemelerin yeniden dönütürülmesini sağlar. Mevcut çöp toplama sistemleri ile il-
gili daha detaylı bilgi için yerel atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü satın almı oldu¤unuz mağazaya
bavurunuz.
BU ÜRÜN EU/2006/66/AT DİREKTİFİNE UYGUNDUR
Pillerin üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, pillerin kullanım ömrünün sonunda ev
atıklarından ayrı olarak yok edilmesi gerektiği doğrultusunda, ayrıştırmalı bir çöp toplama mer-
kezine götürülmesi veya şarj edilebilir ya da şarj edilemeyen aynı değerde piller satın alındığında
tükenmiş pillerin satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir. Üzeri çizili sepetin altında yer alan Hg, Cd, Pb kimya-
sal semboller pilin içerdiği maddeyi belirtir: Hg=Merkür, Cd= Kadmiyum, Pb= Kurşun. Kullanıcı, pillerin kullanım
ömrünün sonunda, bunların uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur. Kullanım ömrünün sonuna
ulaşmış pillerin çevreye uygun yeniden dönüştürülme, işlenme ve yok edilmesine yönelik uygun ayrıştırmalı
çöp toplama, çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesine katkıda bulunur ve pillerin
oluştuğu malzemelerin yeniden dönüştürülmesini sağlar. Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı
bilgi için yerel atık yok etme hizmetine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz.
OYUNCAĞIN TEMİZLİK VE BAKIMI
Bu oyuncağın yalnızca yüzeyi, su ile haf nemlendirilmiş bir bez yardımıyla temizlenebilir.
KUMA İÇERİĞİ
Dış: %100 Poliyester
Dolgu: %100 Poliyester
Yıkama sembolleri
suda yıkamayınız
ςamaşır suyu kullanmayınız
Kuru temizleme yapmayınız
ςamaşır kurutma makinesinde kurutmayınız
Ütüemeyiniz
Çinde üretilmiştir.
PT
INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO
Idade: a partir dos 6 meses
• Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras.
O brinquedo funciona com 3 pilhas AA de 1,5 Volt (incluídas). As pilhas incluídas no produto, no momento
da compra, destinam-se apenas à demonstração do funcionamento do brinquedo, no ponto de venda.
Depois da compra, devem ser substituídas imediatamente com pilhas novas.
ADVERTÊNCIAS
Para a segurança do seu lho: ATENÇÃO!
Antes da utilização, remova eventuais sacos de plástico e todos os elementos que fazem parte da emba-
lagem do brinquedo (por exemplo: elásticos, cintas de plástico, etc.) e mantenha-os fora do alcance das
crianças.
Verique com regularidade o estado de desgaste do brinquedo e a existência de eventuais danos. No
caso de detectar algum componente danicado, não utilize o brinquedo e mantenha-o fora do alcance
das crianças.
• A utilização do brinquedo deve ser sempre vigiada por um adulto.
APRESENTAÇÃO DO BRINQUEDO
Teddy conta comigo é um terno amigo para acarinhar, que ajuda a criança a descobrir números, palavras
e nomes de animais.
Um brinquedo bilingue: desde os primeiros meses de vida que a criança manifesta interesse por todos os
sons e demonstra que os sabe distinguir. Este brinquedo permite à criança familiarizar-se espontaneamente
e com naturalidade, com os sons da linguagem verbal, também numa língua estrangeira, estimulando-a a
vocalizar graças às lengalengas cantadas pelo ursinho.
FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO
Ligação e selecção da língua
Ligue o brinquedo, mantendo premido durante alguns segundos o botão (A), que se encontra no
lado do ursinho (g.1), uma simpática canção conrma a ligação do brinquedo e activa todas as funções
electrónicas.
No momento da ligação, a língua pré-seleccionada é a língua materna. É possível seleccionar a língua
estrangeira, premindo os botões existentes no lado do ursinho (B). Uma simpática canção conrma a se-
lecção.
Depois de um breve período de não utilização, o brinquedo despede-se da criança e ca na modalidade
“stand-by, até que a criança prima de novo um botão.
A regulação do volume pode ser efectuada deslocando o cursor (C, g.3), que se encontra sobre o com-
partimento das pilhas, da posição I para a posição II, conforme o volume desejado. O compartimento das
pilhas encontra-se no interior do ursinho e é acessível abrindo o fecho de velcro, existente nas costas do
ursinho.
Para evitar um consumo inútil das pilhas, é aconselhável desligar sempre o brinquedo após a utilização,
mantendo premido durante alguns segundos o botão (A).
Actividades falantes
Premindo os botões luminosos na barriga do ursinho (D, g.2), a criança diverte-se com os PRIMEIROS -
MEROS, com os nomes dos FRUTOS e dos ANIMAIS e activará:
- uma lengalenga cantada pelo ursinho, premindo a primeira vez o botão;
- o número e o objecto correspondente ao botão seleccionado (1 maçã, 2 abelhas, 3 coelhos), premindo o
botão pela segunda vez;
- o número representado no botão (1, 2, 3), premindo o botão pela terceira vez.
O botão luminoso permanece activado durante todas as actividades sonoras, para ajudar a criança a focali-
zar a própria atenção no número seleccionado.
Tocando na nota, existente na mão do ursinho (E), activar-se-á uma lengalenga e uma breve frase. Os três
botões luminosos cam intermitentes.
Premindo o botão, existente no esquerdo do ursinho (F), será possível escutar actividades divertidas
e dinâmicas, acompanhadas por uma alegre melodia, premindo o esquerdo (G), o ursinho despede-
-se da criança com uma suave melodia, antes de ir descansar. Os três botões luminosos permanecem
intermitentes.
Actividades interactivas
Quando a criança vira o ursinho ao contrário, cará surpreendido por o ouvir falar e divertirse.
Depois de alguns segundos de inactividade, Teddy conta comigo chama pela criança e convida-a a brincar
com ele.
Actividades tácteis/auditivas
As orelhas do ursinho (H) têm bolinhas no interior e um tecido que produz estalidos, para estimular a
sensibilidade táctil e auditiva da criança.
REMOÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
• A substituição das pilhas deve ser sempre efectuada por um adulto.
Para substituir as pilhas: aceda ao compartimento das pilhas que se encontra no interior do ursinho, abrin-
do o fecho de velcro, existente nas costas do boneco (g.3). Desaperte o parafuso da tampa (M) com uma
chave de fendas, remova a tampa, retire do compartimento as pilhas gastas, coloque as pilhas novas, tendo
o cuidado de as posicionar respeitando a polaridade (conforme indicado no produto), coloque a tampa e
aperte a fundo o parafuso.
• Não deixe as pilhas ou eventuais ferramentas ao alcance das crianças.
Retire sempre as pilhas gastas do brinquedo para evitar que eventuais perdas de líquido o possam da-
nicar.
Retire sempre as pilhas se o brinquedo não for utilizado durante um longo período de tempo.
Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionamento do brinquedo.
• Não misture tipos ou marcas diferentes de pilhas nem pilhas gastas com pilhas novas.
Não deite as pilhas gastas no lume nem no lixo normal. Coloque-as nos contentores adequados para a
recolha diferenciada das mesmas.
• Não coloque em curto-circuito os contactos eléctricos.
• Não tente recarregar pilhas não recarregáveis: poderão explodir.
Não é aconselhada a utilização de pilhas recarregáveis; poderão prejudicar o correcto funcionamento do
brinquedo.
No caso de utilizar pilhas recarregáveis, retire-as do brinquedo antes de as recarregar. A recarga deve ser
efectuada somente sob a vigilância de um adulto.
• Não misture pilhas alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
O brinquedo não foi projectado para funcionar com baterias de Lítio. ATENÇÃO: a utilização inadequada
pode provocar condições de perigo.
Este produto é conforme à Directiva 2012/19/UE.
O símbolo do lixo com a barra contido no aparelho indica que o produto, ao terminar a própria
vida útil, deve ser eliminado separadamente dos lixos domésticos, e deve ser levado a um centro
de recolha diferenciada para aparelhagens eléctricas e electrónicas ou entregue ao revendedor
onde for comprada uma nova aparelhagem equivalente. O utente é responsável pela entrega
do aparelho às estruturas apropriadas de recolha no m da sua vida útil. A recolha apropriada diferencia-
da para o posterior encaminhamento do aparelho inutilizado à reciclagem, ao tratamento e à eliminação
compatível com o ambiente, contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e
facilitar a reciclagem dos materiais com os quais o produto é composto.Para informações mais detalhadas
inerentes aos sistemas de recolha disponíveis, procure o serviço local de eliminação de lixos, ou dirija-se à
loja onde foi efectuada a compra.
Este produto está conforme a Directiva EU 2006/66/EC
O símbolo do contentor do lixo com a cruz, existente nas pilhas ou na embalagem do produto,
indica que as mesmas, ao terminar a sua vida útil, devem ser eliminadas separadamente dos
lixos domésticos, não devem ser eliminadas junto com o lixo doméstico e sim colocadas num
centro de recolha diferenciada ou entregues ao revendedor onde forem compradas novas pilhas recar-
regáveis ou não recarregáveis equivalentes. O eventual símbolo químico Hg, Cd, Pb, existente por baixo
do símbolo do contentor do lixo com a cruz, indica o tipo de substância contida na pilha: Hg=Mercúrio,
Cd=Cádmio, Pb=Chumbo. O utente é responsável pela entrega das pilhas às entidades adequadas para
a recolha no m da sua vida útil. A adequada recolha diferenciada para o posterior encaminhamento das
pilhas gastas à reciclagem, ao tratamento e à eliminação compatível com o ambiente, contribui para evitar
possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem dos materiais com os quais as
pilhas são compostas. Se o utente não respeitar estas indicações prejudica o ambiente e a saúde humana.
Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis, procure o serviço local de
eliminação de lixos ou dirija-se à loja onde foi efectuada a compra.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
Este brinquedo é lavável apenas à superfície com um pano ligeiramente humedecido com água.
COMPOSIÇÃO TÊXTIL
Exterior: 100% Poliéster
Acolchoado: 100% Poliéster
46 060014 000 000_3714

Содержание

Похожие устройства

Скачать