Makita BPB180Z [21/44] Funcţionare
![Makita BPB180Z [21/44] Funcţionare](/views2/1365748/page21/bg15.png)
21
• Atunci când capacitatea rămasă a bateriei este
scăzută, lampa se aprinde intermitent.
MONTARE
ATENŢIE:
• Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi
cartuşul acumulatorului este scos înainte de a
executa orice lucrări la maşină.
Montarea sau demontarea pânzei
ATENŢIE:
• Uleiul de pe pânză poate cauza patinarea sau
alunecarea bruscă a pânzei de pe maşină. Ştergeţi
excesul de ulei cu o lavetă înainte de montarea
pânzei.
• Manipulaţi pânza cu atenţie, astfel încât să nu vă
tăiaţi cu muchia ascuţită a dinţilor pânzei.
Rotiţi pârghia de strângere a pânzei în sens orar până
când se loveşte de protuberanţa de pe cadru.
Fig.5
Potriviţi direcţia săgeţii de pe pânză cu cea a săgeţii de
pe role.
Fig.6
Poziţionaţi pânza în jurul rolelor şi introduceţi celălalt
capăt al pânzei în suportul superior şi suportul inferior
până când spatele pânzei atinge partea inferioară a
suportului superior şi suportului inferior.
Fig.7
Fixaţi pânza în această poziţie şi rotiţi pârghia de
strângere a pânzei în sens anti-orar până când se
loveşte de protuberanţa de pe cadru. Pânza va fi astfel
tensionată corect. Asiguraţi-vă că pânza este pozi
ţionată
corect în apărătoarea pânzei şi în jurul rolelor.
Porniţi şi opriţi maşina de două sau trei ori pentru a vă
asigura că pânza rulează corect pe role.
ATENŢIE:
• În timp ce vă asiguraţi că pânza rulează corect pe
role, poziţionaţi-vă corpul la distanţă de zona
pânzei.
Pentru a demonta pânza, executaţi în ordine inversă
operaţiile de montare.
ATENŢIE:
• Când rotiţi pârghia de strângere a pânzei în sens
orar pentru a detensiona pânza, îndreptaţi maşina
în jos deoarece pânza poate sări brusc de pe
maşină.
Reglarea protuberanţei plăcii opritoare
Fig.8
Pentru utilizare normală, împingeţi placa opritoare
complet către latura A.
Când placa opritoare se loveşte de obstacole, cum ar fi
un perete sau ceva similar, la finalizarea unei tăieri,
deşurubaţi cele două şuruburi şi glisaţi placa opritoare
către latura B din figură.
După deplasarea plăcii opritoare, fixaţi-o prin strângerea
fermă a celor două şuruburi.
FUNCŢIONARE
Este important să păstraţi cel puţin doi dinţi în tăietură.
Fig.9
Selectaţi poziţia de tăiere adecvată pentru piesa
dumneavoastră, conform figurii.
Fig.10
Ţineţi maşina cu ambele mâini după cum se vede în
figură, cu placa opritoare în contact cu piesa de prelucrat
şi fără ca pânza să atingă piesa.
Fig.11
Porniţi maşina şi aşteptaţi ca pânza să atingă viteza
maximă. Coborâţi lent pânza în tăietură. Greutatea
maşinii sau apăsarea uşoară a acesteia vor oferi o forţă
de presare suficientă pentru tăiere. Nu forţaţi maşina.
Când ajungeţi la sfârş
itul tăieturii, întrerupeţi apăsarea şi,
fără a ridica propriu-zis maşina, înălţaţi-o uşor astfel
încât să nu cadă peste piesă.
ATENŢIE:
• Aplicarea unei forţe de apăsare excesive asupra
maşinii sau răsucirea pânzei pot cauza tăieturi
înclinate sau deteriorarea pânzei.
• Dacă nu utilizaţi maşina timp îndelungat, demontaţi
pânza de pe maşină.
• Dacă maşina este folosită continuu până la
descărcarea cartuşului acumulatorului, lăsaţi
maşina în repaus timp de 15 minute înainte de a
continua cu un acumulator nou.
Lubrifiant de tăiere
Când tăiaţi metale, folosiţi parafină Makita pe post de
lubrifiant. Pentru a aplica parafina pe dinţii pânzei, porniţi
maşina şi tăiaţi în parafină după cum se vede în figură,
după ce aţi îndepărtat capătul parafinei.
Fig.12
ATENŢIE:
• Nu folosiţi niciodată ulei de răcire a sculelor
aşchietoare şi nu aplicaţi o cantitate excesivă de
parafină pe pânză. Acestea pot cauza patinarea
sau alunecarea bruscă a pânzei de pe maşină.
• Când tăiaţi fontă, nu folosiţi niciun fel de parafină.
ÎNTREŢINERE
ATENŢIE:
• Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi
cartuşul acumulatorului este scos înainte de a
executa lucrările de inspecţie şi întreţinere.
• Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, diluant,
alcool sau alte substanţe asemănătoare. În caz
contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri.
Содержание
- Bpb180 1
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Cordless portable band saw safety warnings 4
- For battery cartridge 4
- General power tool safety warnings 4
- Important safety instructions 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Save these instructions 4
- Warning 4
- Assembly 5
- Functional description 5
- Installing or removing battery cartridge 5
- Installing or removing the blade 5
- Lighting up the lamp 5
- Speed adjusting dial 5
- Switch action 5
- Tips for maintaining maximum battery life 5
- Adjusting the protrusion of stopper plate 6
- Cleaning 6
- Cutting lubricant 6
- Maintenance 6
- Operation 6
- Replacing carbon brushes 6
- Replacing tires on wheels 6
- Accessories 7
- Пояснення до загального виду 8
- Технічні характеристики 8
- Важливі інструкції безпеки 9
- Декларація про відповідність стандартам єс 9
- Для касети акумулятора 9
- Застереження стосовно техніки безпеки при роботі з електроприладами 9
- Збережіть усі інструкції з техніки безпеки та експлуатації на майбутнє 9
- Зберігайте ці вказівки 9
- Попередження про необхідну обережність під час роботи з акумуляторною портативною стрічковою пилою 9
- Увага 9
- Інструкція з використання 10
- Встановлення та зняття касети з акумулятором 10
- Диск регулювання швидкості 10
- Дія вимикача 10
- Зберігайте ці вказівки 10
- Поради по забезпеченню максимального строку експлуатації акумулятора 10
- Встановлення та зняття полотна 11
- Застосування 11
- Комплектування 11
- Регулювання виступу стопорної планки 11
- Увімкнення підсвічування 11
- Заміна вугільних щіток 12
- Заміна шин та коліс 12
- Мастильно охолоджуюча рідина 12
- Оснащення 12
- Технічне обслуговування 12
- Чищення 12
- Objaśnienia do widoku ogólnego 13
- Specyfiakcje 13
- Deklaracja zgodności ue 14
- Dotyczące akumulatora 14
- Ogólne zasady bezpieczeństwa obsługi elektronarzędzi 14
- Ostrzeżenia dotyczące bezpiecznej eksploatacji przenośnej bezprzewodowej piły taśmowej 14
- Ostrzeżenie 14
- Ważne zasady bezpieczeństwa 14
- Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania 14
- Zachować instrukcje 14
- Opis działania 15
- Pokrętło regulacji prędkości 15
- Wkładanie i wyjmowanie akumulatora 15
- Wskazówki dotyczące zachowania maksymalnej trwałości akumulatora 15
- Włączanie 15
- Zachować instrukcje 15
- Działanie 16
- Montaż 16
- Montaż lub demontaż brzeszczotu 16
- Regulacja wysunięcia płytki oporowej 16
- Włączanie oświetlenia 16
- Akcesoria wyposażenie dodatkowe 17
- Czyszczenie 17
- Konserwacja 17
- Smar do cięcia 17
- Wymiana opon na kółkach 17
- Wymiana szczotek węglowych 17
- Declaraţie de conformitate ce 18
- Explicitarea vederii de ansamblu 18
- Specificaţii 18
- Avertisment 19
- Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice 19
- Avertismente privind siguranţa pentru ferăstrăul bandă portabil fără fir 19
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 19
- Pentru cartuşul acumulatorului 19
- Păstraţi aceste instrucţiuni 19
- Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare 19
- Acţionarea întrerupătorului 20
- Aprinderea lămpii 20
- Descriere funcţională 20
- Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului 20
- Păstraţi aceste instrucţiuni 20
- Rondelă de reglare a vitezei 20
- Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului 20
- Funcţionare 21
- Lubrifiant de tăiere 21
- Montare 21
- Montarea sau demontarea pânzei 21
- Reglarea protuberanţei plăcii opritoare 21
- Întreţinere 21
- Accesorii 22
- Curăţarea 22
- Înlocuirea cauciucurilor de pe role 22
- Înlocuirea periilor de carbon 22
- Erklärung der gesamtdarstellung 23
- Technische daten 23
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 24
- Bewahren sie alle warnhinweise und anweisungen zur späteren referenz gut auf 24
- Bewahren sie diese anweisungen auf 24
- Eg konformitätserklärung 24
- Für akkublock 24
- Sicherheitshinweise für akku bandsäge 24
- Warnung 24
- Wichtige sicherheitsanweisungen 24
- Bewahren sie diese anweisungen auf 25
- Einschalten 25
- Funktionsbeschreibung 25
- Geschwindigkeitstellrad 25
- Montage und demontage des akkublocks 25
- Tipps für den erhalt der maximalen akku nutzungsdauer 25
- Arbeit 26
- Einschalten der lampe 26
- Einstellen des vorsprungs der anschlagplatte 26
- Montage 26
- Montage und demontage des sägeblatts 26
- Auswechseln der radreifen 27
- Kohlenwechsel 27
- Reinigung 27
- Sägeschmiermittel 27
- Wartung 27
- Zubehör 27
- Az általános nézet magyarázata 28
- Részletes leírás 28
- A szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 29
- A vezeték nélküli hordozható szalagfűrészre vonatkozó biztonsági figyelmeztetések 29
- Az akkumulátorra vonatkozóan 29
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 29
- Figyelmeztetés 29
- Fontos biztonsági szabályok 29
- Őrizze meg ezeket az utasításokat 29
- Őrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a későbbi tájékozódás érdekében 29
- A kapcsoló használata 30
- Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása 30
- Működési leírás 30
- Sebességszabályozó tárcsa 30
- Tippek a maximális élettartam eléréséhez 30
- Őrizze meg ezeket az utasításokat 30
- A fűrészlap felszerelése és eltávolítása 31
- A lámpa felkapcsolása 31
- Az ütközőlemez kiemelkedésének beállítása 31
- Összeszerelés 31
- Üzemeltetés 31
- A szénkefék cseréje 32
- Az abroncsok cseréje 32
- Karbantartás 32
- Tartozékok 32
- Tisztítás 32
- Vágófolyadék 32
- Technické údaje 33
- Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 33
- Bezpečnostné výstrahy pre prenosnú akumulátorovú pásovú pílu 34
- Dôležité bezpečnostné pokyny 34
- Pre jednotku akumulátora 34
- Tieto pokyny uschovajte 34
- Varovanie 34
- Vyhlásenie o zhode so smernicami európskeho spoločenstva 34
- Všeobecné bezpečnostné predpisy pre elektronáradie 34
- Všetky pokyny a inštrukcie si odložte pre prípad potreby v budúcnosti 34
- Inštalácia alebo demontáž kazety akumulátora 35
- Otočný ovládač rýchlosti 35
- Popis funkcie 35
- Rady pre udržanie maximálnej životnosti akumulátora 35
- Tieto pokyny uschovajte 35
- Zapnutie kontrolky 35
- Zapínanie 35
- Inštalácia alebo odstránenie ostria 36
- Montáž 36
- Nastavenie vyčnievania dosky zarážky 36
- Práca 36
- Rezacie mazivo 36
- Údržba 36
- Čistenie 36
- Príslušenstvo 37
- Výmena plášťov na kotúčoch 37
- Výmena uhlíkov 37
- Legenda všeobecného vyobrazení 38
- Prohlášení es o shodě 38
- Technické údaje 38
- Akumulátor 39
- Bezpečnostní upozornění k přenosné akumulátorové pásové pile 39
- Důležité bezpečnostní pokyny 39
- Obecná bezpečnostní upozornění k elektrickému nářadí 39
- Tyto pokyny uschovejte 39
- Varování 39
- Všechna upozornění a pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu 39
- Instalace a demontáž akumulátoru 40
- Instalace a demontáž pásu 40
- Montáž 40
- Otočný volič rychlosti 40
- Popis funkce 40
- Rozsvícení světla 40
- Tipy k zajištění maximální životnosti akumulátoru 40
- Tyto pokyny uschovejte 40
- Zapínání 40
- Práce 41
- Seřízení přečnívání dotazové desky 41
- Výměna pneumatik na kolech 41
- Výměna uhlíků 41
- Údržba 41
- Čištění 41
- Řezná kapalina 41
- Příslušenství 42
- Anjo aichi japan 44
- Makita corporation 44
- Www makita com 44
Похожие устройства
- Makita 8414DWFE Инструкция по эксплуатации
- Makita JS1600 Инструкция по эксплуатации
- Makita BJR141RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita GA9020F Инструкция по эксплуатации
- Makita BHP343SHE Инструкция по эксплуатации
- Makita BDA350RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BJV140RF Инструкция по эксплуатации
- Makita BJV180RF Инструкция по эксплуатации
- Makita BFS450RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BHP446RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BKP180Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF441RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BJS100RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BTM40RFEX1 Инструкция по эксплуатации
- Makita HS300DZ Инструкция по эксплуатации
- Makita TW100DZ Инструкция по эксплуатации
- Makita BJS101RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DHR202Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BTP131RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita HS300DWE Инструкция по эксплуатации