Makita BTD146Z [8/52] Operation
![Makita BTD146Z [8/52] Operation](/views2/1365772/page8/bg8.png)
8
Fig.9
To remove the bit, pull the sleeve and pull the bit out.
NOTE:
• For all countries other than Europe, it's not
necessary to pull the sleeve when installing the bit.
• If the bit is not inserted deep enough into the sleeve,
the sleeve will not return to its original position and
the bit will not be secured. In this case, try
re-inserting the bit according to the instructions
above.
• When it is difficult to insert the bit, pull the sleeve
and insert it into the sleeve as for as it will go.
• After inserting the bit, make sure that it is firmly
secured. If it comes out, do not use it.
Hook
Fig.10
The hook is convenient for temporarily hanging the tool.
This can be installed on either side of the tool.
To install the hook, insert it into a groove in the tool
housing on either side and then secure it with a screw. To
remove, loosen the screw and then take it out.
OPERATION
Fig.11
The proper fastening torque may differ depending upon
the kind or size of the screw/bolt, the material of the
workpiece to be fastened, etc. The relation between
fastening torque and fastening time is shown in the
figures.
120
100
80
60
40
20
0 1.0 2.0 3.0
M14
M12
M10
M8
(M14)
(M12)
(M10)
(M8)
Standard bolt
N m
Fastening torque
Fastening time (S)
Proper fastening torque
(kgf cm)
(1224)
(1020)
(816)
(612)
(408)
(204)
006255
120
(1224)
100
(1020)
80
(816)
60
(612)
40
(408)
20
(204)
0 1.0 2.0 3.0
M12
M10
M8
(M12)
(M10)
(M8)
N m
Fastening torque
Fastening time (S)
Proper fastening torque
(kgf cm)
High tensile bolt
006257
Hold the tool firmly and place the point of the driver bit in
the screw head. Apply forward pressure to the tool to the
extent that the bit will not slip off the screw and turn the
tool on to start operation.
NOTE:
• Use the proper bit for the head of the screw/bolt
that you wish to use.
• When fastening screw M8 or smaller, carefully
adjust pressure on the switch trigger so that the
screw is not damaged.
• Hold the tool pointed straight at the screw.
• If you tighten the screw for a time longer than
shown in the figures, the screw or the point of the
driver bit may be overstressed, stripped, damaged,
etc. Before starting your job, always perform a test
operation to determine the proper fastening time for
your screw.
• If you use a spare battery to continue the operation,
rest the tool at least 15 min.
The fastening torque is affected by a wide variety of
factors including the following. After fastening, always
check the torque with a torque wrench.
1. When the battery cartridge is discharged almost
completely, voltage will drop and the fastening
torque will be reduced.
2. Driver bit or socket bit
Failure to use the correct size driver bit or socket
bit will cause a reduction in the fastening torque.
3. Bolt
• Even though the torque coefficient and the
class of bolt are the same, the proper fastening
torque will differ according to the diameter of
bolt.
• Even though the diameters of bolts are the
same, the proper fastening torque will differ
according to the torque coefficient, the class of
bolt and the bolt length.
4.
The manner of holding the tool or the material of
driving position to be fastened will affect the torque.
Содержание
- Btd134 btd146 1
- Explanation of general view 4
- Specifications 4
- Cordless impact driver safety warnings 5
- Ec declaration of conformity 5
- For battery cartridge 5
- General power tool safety warnings 5
- Important safety instructions 5
- Save all warnings and instructions for future reference 5
- Save these instructions 5
- Warning 5
- Battery protection system battery cartridge with a star mark 6
- Functional description 6
- Installing or removing battery cartridge 6
- Tips for maintaining maximum battery life 6
- Assembly 7
- Empty signal for remaining battery capacity 7
- Installing or removing driver bit or socket bit 7
- Lighting up the front lamp 7
- Reversing switch action 7
- Switch action 7
- Operation 8
- Maintenance 9
- Optional accessories 9
- Replacing carbon brushes 9
- Förklaring till översiktsbilderna 10
- Specifikationer 10
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 11
- Eu konformitetsdeklaration 11
- För batterikassett 11
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 11
- Spara dessa anvisningar 11
- Säkerhetsvarningar för batteridriven slagskruvdragare 11
- Varning 11
- Viktiga säkerhetsanvisningar 11
- Funktionsbeskrivning 12
- Montera eller demontera batterikassetten 12
- Skyddssystem för batteri batterikassett med en stjärnmarkering 12
- Spara dessa anvisningar 12
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 12
- Avtryckarens funktion 13
- Montering 13
- Montering eller demontering av skruvbits eller hylsbits 13
- Reverseringsknappens funktion 13
- Tända frontlampan 13
- Varningssignal för återstående batterikapacitet 13
- Användning 14
- Byte av kolborstar 15
- Underhåll 15
- Valfria tillbehör 15
- Oversiktsforklaring 16
- Tekniske data 16
- Advarsel 17
- Ef samsvarserklæring 17
- For batteriet 17
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 17
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 17
- Sikkerhetsanvisninger for batteridrevet slagtrekker 17
- Ta vare på disse instruksene 17
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 17
- Beskyttelsessystem for batteri batteriet er merket med stjerne 18
- Bryterfunksjon 18
- Funksjonsbeskrivelse 18
- Sette inn eller ta ut batteri 18
- Ta vare på disse instruksene 18
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 18
- Montere eller demontere skrutrekkerbor eller pipebor 19
- Montering 19
- Reverseringsfunksjon 19
- Tenne frontlampen 19
- Tom signal for gjenværende batterikapasitet 19
- Bøyle 20
- Skifte kullbørster 21
- Valgfritt tilbehør 21
- Vedlikehold 21
- Tekniset tiedot 22
- Yleisselostus 22
- Akkua koskevia 23
- Akkukäyttöisen iskuvääntimen turvallisuusohjeet 23
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 23
- Säilytä nämä ohjeet 23
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 23
- Tärkeitä turvaohjeita 23
- Vakuutus ec vastaavuudesta 23
- Varoitus 23
- Akun asentaminen tai irrottaminen 24
- Akun suojausjärjestelmä tähtimerkillä merkitty akku 24
- Kytkimen käyttäminen 24
- Säilytä nämä ohjeet 24
- Toimintojen kuvaus 24
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 24
- Akun varauksen loppumisilmoitus 25
- Etulampun sytyttäminen 25
- Kokoonpano 25
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 25
- Vääntimenterän tai istukkaterän asennus tai irrotus 25
- Hiiliharjojen vaihtaminen 26
- Koukku 26
- Kunnossapito 26
- Työskentely 26
- Lisävarusteet 27
- Kopskata skaidrojums 28
- Specifikācijas 28
- Akumulatora lietošanai 29
- Brīdinājums 29
- Drošības brīdinājumi bezvadu triecienskrūvgrieža lietošanai 29
- Ek atbilstības deklarācija 29
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 29
- Saglabājiet šos norādījumus 29
- Svarīgi drošības noteikumi 29
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 29
- Akumulatora aizsardzības sistēma akumulatora kasetne ar zvaigznes emblēmu 30
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 30
- Funkciju apraksts 30
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 30
- Saglabājiet šos norādījumus 30
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 31
- Montāža 31
- Priekšējās lampas ieslēgšana 31
- Skrūvgrieža uzgaļa vai galatslēgas uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana 31
- Slēdža darbība 31
- Tukša akumulatora signāls 31
- Ekspluatācija 32
- Āķis 32
- Apkope 33
- Ogles suku nomaiņa 33
- Papildu piederumi 33
- Bendrasis aprašymas 34
- Specifikacijos 34
- Akumuliatoriaus kasetei 35
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 35
- Es atitikties deklaracija 35
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 35
- Saugokite šias instrukcijas 35
- Saugos įspėjimai dėl belaidžio smūginio suktuvo naudojimo 35
- Svarbios saugos instrukcijos 35
- Įspėjimas 35
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema akumuliatoriaus kasetė su žvaigždutės ženklu 36
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 36
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau 36
- Saugokite šias instrukcijas 36
- Veikimo aprašymas 36
- Atbulinės eigos jungimas 37
- Grąžto arba sukimo movos įdėjimas ir išėmimas 37
- Jungiklio veikimas 37
- Priekinės lemputės uždegimas 37
- Rodomas išsikrovusio akumuliatoriaus signalas 37
- Surinkimas 37
- Kablys 38
- Naudojimas 38
- Anglinių šepetėlių keitimas 39
- Pasirenkami priedai 39
- Techninė priežiūra 39
- Tehnilised andmed 40
- Üldvaate selgitus 40
- Akukasseti kohta 41
- Eü vastavusdeklaratsioon 41
- Hoiatus 41
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 41
- Hoidke juhend alles 41
- Juhtmeta löökkruvikeeraja ohutusnõuded 41
- Tähtsad ohutusalased juhised 41
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 41
- Aku kaitsesüsteem tähe märgiga akukassett 42
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 42
- Funktsionaalne kirjeldus 42
- Hoidke juhend alles 42
- Lüliti funktsioneerimine 42
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 42
- Aku jääkmahtuvuse tühjenemissignaal 43
- Eesmise lambi süütamine 43
- Kokkupanek 43
- Kruvikeerajaotsaku või sokliotsaku paigaldamine või eemaldamine 43
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 43
- Tööriista kasutamine 44
- Hooldus 45
- Süsiharjade asendamine 45
- Valikulised tarvikud 45
- Объяснения общего плана 46
- Технические характеристики 46
- Важные инструкции по технике безопасности 47
- Декларация о соответствии ес 47
- Для аккумуляторного блока 47
- Меры безопасности при использовании аккумуляторного ударного шуруповерта 47
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 47
- Предупреждени 47
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 47
- Сохраните данные инструкции 47
- Описание функционирования 48
- Система защиты аккумуляторной батареи аккумуляторный блок со звездочкой 48
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока блока 48
- Сохраните данные инструкции 48
- Установка или снятие блока аккумуляторов 48
- Включение передней лампы 49
- Действие переключения 49
- Действие реверсивного переключателя 49
- Монтаж 49
- Сигнал полного разряда аккумулятора 49
- Установка или снятие отверточной или гнездовой биты 49
- Крючок 50
- Эксплуатация 50
- Дополнительные аксессуары 51
- Замена угольных щеток 51
- Техобслуживание 51
- Anjo aichi japan 52
- Makita corporation 52
- Www makita com 52
Похожие устройства
- Makita BGD800Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BHR262RDE Инструкция по эксплуатации
- Makita BTM40RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DA331DWE Инструкция по эксплуатации
- Makita BKP140Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BTD133RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BKP140RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BTD145RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita LH1200FL Инструкция по эксплуатации
- Makita BPJ140RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BJN160RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita JV0600KX Инструкция по эксплуатации
- Makita TM3000CX3J Инструкция по эксплуатации
- Makita BBO180Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BMR103B Инструкция по эксплуатации
- Makita BTD136RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DK1475X3 Инструкция по эксплуатации
- Makita BKP180RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BJN161RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2610X5 Инструкция по эксплуатации