Fujifilm FinePix S3000 [31/36] Ss использование экрана настройки параметров
![Fujifilm FinePix S3000 [31/36] Ss использование экрана настройки параметров](/views2/1036583/page31/bg1f.png)
Содержание
- 30 nishiazabu2 chome minato ku tokyo 106 8620 japan 1
- Digital 1
- Finepix 1
- Http home fujifilm com products digital 1
- Xd picture card 1
- А предупреждение а предостережение 2
- Атареи питания или отсоединяйте сете 2
- Вой блок питания 2
- Для домашнего или офисного 2
- Для пользователей в канаде 2
- Для пользователей в сша 2
- Если электролит вытечет из батареи питания и попадет на кожу в глаза или одежду это может привести к получению травмы или потере зрения немедленно промойте зараженную 2
- Замечание 2
- Запрашивайте регулярную чистку и тес тирование внутренних компонентов ка меры а 2
- Заявление fcc федеральной комис сии по связи 2
- Использования 2
- Используйте только батареи питания или сетевой блок питания предназна ченные для работы с этой камерой не используйте источники питания рас считанные на напряжение отличное от напряжения питания камеры 2
- Не кладите на камеру тяжелые предме 2
- Не нагревайте не изменяйте и не пытайтесь разобрать батареи пита ния не роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воздей ствиям не пытайтесь перезаряжать литиевые и алкалиновые батареи питания не храните батареи питания вместе с металлическими предметами 2
- Не накрывайте и не заворачивайте каме ру или сетевой блок питания в ткань 2
- Не оставляйте камеру в мecтa 2
- Не переносите камеру с подключенным сетевым блоком питания 2
- Не пользуйтесь сетевым блоком пита ния у которого повреждена сетевая вил ка или слабое подключение вилки 2
- Не пользуйтесь этой камерой в местах подверженных воздействию масла пара влажности или пыли 2
- Область чистой водой и обратитесь за медицинской помощью 2
- Перед использованием камеры по жалуйста прочтите меры безо пасности описанные в конце этой инструкции и запомните эти меры безопасности 2
- Перед чисткой камеры или если вы не планируете пользоваться камерой вте гение длительного времени извлекайте 2
- Подвер женных воздействию чрезвычайно высо кой температуры ж ж 2
- Предупреждение 2
- При извлечении карты памятихо picture card карта может вылететь перед из влечением карты останавливайте вы лет карты пальцем 2
- При утилизации или хранении бата йй питания закрывайте контакты 2
- Протестировано в соответствии 2
- Со стандартами fcc 2
- Тарей изолентой 2
- Храните камеру в местах недоступных для маленьких детей 2
- Храните карты памяти xd picture card в местах недоступных для детей 2
- Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током не подвергайте камеру воздействию дождя или влаги 2
- А предупреждение 3
- Дополнительные функции 3
- Дополнительные функции воспроизведения 3
- Инсталляция программ 3
- Использование камеры 3
- Меры безопасности содержание 3
- Настройка параметров 3
- Подготовка 3
- Просмотр изображений 3
- Motion jpeg 4
- Pcmcia 4
- Баланс белого 4
- Вступление описание терминов 4
- Жидкие кристаллы 4
- Замечания по защите авторского права 4
- Замечания по электрической интерференции 4
- Информация о торговых марках 4
- Как обращаться с вашей цифровой камерой 4
- Описание телевизионных систем кодирования цвета 4
- Рс карта 4
- Стандарт рс карты 4
- Тестовые съемки перед фотографированием 4
- Формат exif print exif версия 2 4
- Частота кадров fps 4
- Ьша 4
- Dc in 5v 5
- Алкалиновые батареи питания lr6 разме ра да 4 5
- Баланс белого 5
- Вес камеры 5
- Весдля съемки 5
- Видеовыход 5
- Видеокабель 1 штекеры диаметром 2 5 мм длина кабеля около 1 5 м 5
- Видоискатель 5
- Вспышка автоматическая с датчиком управления 5
- Встроенныйтаймер 5
- Входные выходные гнезда 5
- Жидкокристаллический монитор 5
- Инструкция по эксплуатации эта инструк ция 1 5
- Интерфейсный комплект usb 1 5
- Источник питания 5
- Карта памяти 5
- Карта памяти xd picture card 16 mb 1 5
- Количество доступных кадров 5
- Количество эффективных пикселов 5
- Контроль экспозиции 5
- Матрица ccd 5
- Модель 5
- Объектив 5
- Переходное удлинительное кольцо 1 5
- Размеры камеры 5
- Разъем usb 5
- Расстояние фокусировки 5
- Ремень 1 5
- Система источник питания и прочее 5
- Скорость затвора выдержка 5
- Стандартное количество доступных кадров время записи на карту памяти xd picture card 5
- Технические характеристики принадлежности поставляемые в комплекте 5
- Условия эксплуатации 5
- Фокусное расстояние 6 мм 36 мм 5
- Форматфайлов 5
- Чувствительность 5
- Бор 6
- Ким 6
- Основные части камеры 6
- Otrpow 7
- Возможные неисправности 7
- Основные части камеры индикаторы на дисплее 7
- Проблема возможные причины способустранения 7
- Режим воспроизведения 7
- Режим фотосъемки 7
- Шиш 7
- Шше 7
- Вступление 8
- Крепление крышки объектива 8
- Крепление крышки объектива ремня и переходного кольца 8
- Описание способ устранения 8
- Подготовка 8
- Описание способ устранения 9
- Предупреждающие индикаторы 9
- Телеконвертерт1 рх9д1 рх9в 9
- Технические характеристики телеконвертера 9
- Технические характеристики широкоугольного объектива 9
- Широкоугольный конвертерный объектив у71 рх9 ж рх9в 9
- Замена батарей питания 10
- Замечания по использованию карт памяти xd picture card 10
- Совместимые батареи питания 10
- Установка батарей питания и карты xd picture card 10
- Х как пользоваться батареями питания 10
- Хо ийигесагб 10
- Включение и выключение установка даты и времени 11
- Замена карты xd picture card 11
- Замечания по использованию маленьких перезаря жаемых батарей питания мн батарей 11
- Замечания по источникам питания 11
- Сетевой блок питания 11
- Утилизация батарей питания 11
- В следующих местах 12
- Включение и выключение установка даты и времени 12
- Если камера не используется в течение длительного времени 12
- Замечания по батареям питания 12
- Замечания по источникам питания 12
- Замечания по конденсации влаги 12
- Замечания по правильной эксплуатации камеры 12
- Избегайте использования и хранения камеры 12
- Использование камеры во время путешествий за границу 12
- Используемые батареи питания 12
- Корректировка даты и времени 12
- Не допускайте попадания на камеру воды и песка 12
- Чистка камеры 12
- Sc fx304 13
- Адаптер для карты памяти compactflash dpc cf 13
- Выбор языка 13
- Дополнительные принадлежности 13
- Зарядное устройство fujifilm с батареями bk nh bk nh2 с евроштекером 13
- Изменение форматадаты 13
- Карта памяти xd picture card 13
- Описание 13
- Перезаряжаемая батарея питания fujifilm 2hr 3uf 13
- Переходник на pc карту dpc ad 13
- Проверка заряда батареи питания 13
- Р функция экономии энергии 13
- Сетевой блок питания ac 5vh ac 5vhs 13
- Считывающее устройство карт памяти dpc r1 13
- Формат 13
- Опции наращивания системы 14
- Съемка фотографий автоматическим режим 14
- Mac os 9 9 15
- Mac os x 15
- Macintosh 15
- Использование программы finepixviewer 15
- Удаление драйверов mass storage driver и pc camera 15
- Удаление программ exif launcher finepixviewer и dp editor 15
- Удаление программы finepixviewer 15
- Фокусное расстояние оптического зума эквивалент 35 мм камеры 15
- Windows 16
- Какая информация содержится в разделе как пользоваться программой finepixviewer 16
- Масintosh 16
- Настройка программы finepixviewer 16
- При нажатии кнопки спуска затвора наполовину 16
- Пример поиск информации о слайд шоу 16
- Способ устранения 16
- Съемкафотографий автоматический режим 7 использование программы finepixviewer 16
- Удаление программы 16
- Чтобы прочесть раздел как пользоваться программой finepixviewer 16
- Macintosh 17
- Windows 98 98 se 17
- Windows ме 2000 professional xp 17
- Индикаторная лампочка 17
- Количество доступных снимков 17
- Объекты не подходящие для автоматической фокусировки 17
- Отключение камеры 17
- Подключение камеры 17
- Стандартное количество снимков которые могут быть сохранены на карте памяти xd picture card 17
- Windows хр 18
- Выполнить 18
- Г фикс фокус фиксация экспозиции af ae lock 18
- Если программа finepixviewer включена в список действий которые необходимо 18
- Если программа finepixviewer не включена в список действий которые необходимо 18
- Информация об иконках 18
- Использование режима фикс фокуса фиксации экспозиции 18
- Windows 98 98 se me 2000 professional macintosh 19
- Настройте компьютер 19
- Подключение камеры функция 19
- Подключите камеру к компьютеру 19
- Управляющей рамки 19
- Цифровой зум 19
- Автоматическое срабатывание вспышки нет индикатора 20
- Вспышка 20
- Использование в режиме dsc lb 20
- Настройте камеру 20
- О pc режим pc сам камера 20
- Подавление эффекта красных глаз 20
- Подключение к компьютеру 20
- При первом подключении камеры к компьютеру в соответствии с разделом 6 20
- Р эффект красных глаз 20
- Режим dsc устройство хранения 20
- Эффективное расстояние действия вспышки в режиме спи 20
- Если вы не можете изменить 21
- Замедленная синхровспышка 21
- Замедленная синхронная вспышка 21
- Изображений 21
- Использование сетевого блока питания дополнительно 21
- Красные глаза 21
- Параметры вспышки 21
- Подключение камеры 21
- Подключение ктелевизору 21
- Принудительное включение вспышки 21
- Принудительное отключение вспышки 21
- Просмотр 21
- Е воспроизведение 22
- Л макросъемка 22
- Просмотр изображений воспроизведение 22
- Расстояние эффективной съемки 22
- Ускоренный просмотр изображений 22
- Х если вы используете вспышку 22
- 11 12 13 23
- Воспроизведени 23
- Воспроизведение с увеличением изображения 23
- Инсталляция в mac os x 23
- Мультикадровое воспроизведение 23
- Воспроизведени 24
- Перед инсталляцией 24
- Р замечания 24
- Стирание одного кадра 6 инсталляция в mac os x 24
- Дополнительные функции съемки 25
- Инсталляция в mac os 9 9 25
- Кпи автоматический ом ручной режим 25
- Од режим непрерывной съемки 26
- Режим пейзаж 26
- Режим портрет 26
- С режим ночной 26
- Тип сцены scene position 6 инсталляция в mac os 9 9 26
- Чк режим спорт 26
- Ram озу 27
- Активизация обмена файлами 27
- Видеосъемка 27
- Г замечания 27
- Дисплей 27
- Ем кость жесткого диска 27
- Звуковые функции 27
- Инсталляция в mac os 9 9 27
- Кадров в секунду 27
- Качество изображения 320 27
- Операционная система 27
- Перед инсталляцией 27
- Подключение к интернет 27
- Р видеосъемка i 27
- Совместимые мас 27
- Характеристики 27
- Z инсталляция других программ 28
- Видеосъемка 28
- Запуск инсталлятора вручную 28
- Не подключайте камеру к персональному компьютеру до тех пор пока не будет выполнена инсталляция программного обеспечения 28
- О видеосъемка 28
- Управление меню фотосъемки 28
- 9 ом видеоклип 29
- Ram озу 29
- Дисплей 29
- Емкость жесткого диска 29
- Звуковые функции 29
- Инсталляция в ос windows 29
- Меню фотосъемки 29
- Операционная система 29
- Перед инсталляцией 29
- Подключение к интернет 29
- Процессор 29
- Р зам ечан ия 29
- Разрешение использование 29
- Совместимые пк 29
- Установка разрешения изображения 29
- Фотоснимок 29
- Aero bat reader 30
- Camera driver 30
- Converter le 30
- Exif launcher 30
- Finepixviewer 30
- For finepix 30
- Imagemixer vcd2 30
- Picture hello 30
- Raw file 30
- Set up 30
- Storage driver 30
- Usb mass 30
- Usb pc 30
- Инсталляция программ 30
- Компоненты программногообеспечения 30
- Меню фотосъемки 30
- Съемка по встроенному таймеру 30
- Форматирование 30
- Ss использование экрана настройки параметров 31
- Включение фотокамеры 31
- Й ev компенсация экспозиции 31
- Меню фотосъемк 31
- Настройка экспозиции особенно эффективна 31
- Режим автоматического отключения 31
- Св баланс белого выбор источника освещения 31
- Х объекты съемки для которых 31
- 9 использование экрана настройки параметров 32
- Диапазон регулировки 32
- Доступны 3 уровня четкости 32
- И приоритет диафрагмы 32
- Матически 32
- Меню фотосъемки 32
- Настройка параметров 32
- Нчеткость 32
- Регулировка яркости вспышки 32
- Скорость затвора устанавливается авто 32
- Устанавливаемые значения диафрагмы 32
- Яркость жк монитора 32
- А сброс всех параметров dpof reset all 33
- Воспроизведение видеоклипов 33
- Х воспроизведение видеоклипов 33
- А выбор кадра для печати 34
- Всегда по окончании настройки парамет 34
- Если параметры dpof определены на другой камере 34
- Й стирание одного всех кадров 34
- Н меню воспроизведения 34
- Отмена настроек dpof для кадра 34
- Параметр all frames все кадры 34
- Параметр back возврат 34
- Параметр frame кадр 34
- Ров нажимайте кнопку menu ok 34
- А выбор кадра для печати 35
- А как определить параметры печати dpof 35
- И меню воспроизведения 35
- Н меню воспроизведения 35
- Режим frame режим all frames 35
- On защита изображений frame set all reset all 36
- Protect 36
- Reset all 36
- Set all 36
- Xd picture card 36
- Е3 идин 36
- Н меню воспроизведения 36
- Процедуры в середине 36
- Снятие защиты всех кадров reset all 36
- Снятие защиты одного кадра frame reset 36
- Установка защиты всех кадров set all 36
- Установка защиты одного 36
- Х чтобы прервать выполнение 36
Похожие устройства
- Panasonic TX-LR32C12 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-112 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC42590F Инструкция по эксплуатации
- Resonans PS 777 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1129 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR32C20 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC46S990FL Инструкция по эксплуатации
- Resonans TWH 7 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-V5500 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR32C21 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC42S650FL Инструкция по эксплуатации
- Resonans PWH 10 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR32S10 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser PBF4VQ234A Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC32S650WL Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1213 (Апельсин) Инструкция по эксплуатации
- Resonans TWH25 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80154(8)T Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR32S11 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett IS-565 Инструкция по эксплуатации
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ SS ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКРАНА НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ й EV КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ х Объекты съемки для которых настройка экспозиции особенно эффективна Опции меню настройки параметров SET UP Дисплей По умолчанию Описание IMAGE DISP ONOFF ON Этаопцияопределяет отображатьотснятое изображение или нет на экране проверки изображения Отснятое изображен будетотображатьсяна экране в течение несколькихсекунд азатем будетавтоматическизаписано В режиме непрерывней съемки результаты съемки отображаютеяв тетение установлен ного времени до автоматическойзаписи даже еслиэтаопция вы ключвна ОЕЕ POWER SAVE ONOFF OFF Эта функция временно выключаетэкран есликамера не иегюлыуетеяв течение 30 секунд Параметр FORMAT OK L0W HIGHOFF LOW DATE TIME SET USB MODE Ü ÛPC LANGUAGE ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOLAS ENGLISH NTSCPAL OK BEEP VIDEO SYSTEM a RESET Стираниевсе файлов Подробная информация гриведенадалее Громксстьсигнала сопрсвокдающего нажатие на кнопку управления Используйте этот параметр для установкидаты ивремени Вы бирайтеэту функцию когда камера подключена к компьютеру Подробная информация гриведенадалее Указания по использованию ной компенсации Копии отпечатанного текста черные на белой бумаге 1 5 ЕУ Портреты на контровом освещении от 0 6 ЕУ Этот режим может быть выбран в режиме фо тосъемки ОК Используйте компенсацию экспозиции для сним ков на которых Вы не можете достичь оптимальной яркости экспозиции например при съемке сцен с чрезвычайно сильным контрастом между объек том съемки и фоном Диапазон корректировки от 2 1 Е до 1 5ЕУ 13 шагов изменение 0 3 ЕУ Выберите язык которыйиспэльзуетсядля отображения информации наэкране Определяеттип видеосигнала навыходе МТЗСилиРАк Этафункция используется длявосстансвлениязаводских значений всехпараметркв включая параметры фотосъем кии вес произведен ия кромедаты языка и видеосигнала на выходе Когда Вы нажмете кнопку на экрнане будет отображен подтверждающий экран Чтобы выполнить сброс параметров на SET UP положитель Комгенсацияэкспмицш отключается вследующихситуациях Если вспышка работаетвавтоматическом режиме или режиме подавления эффекта крас ныхглаз Еслисьемка темных сцен выполняется в режиме принудительногосрабатывания вспышки Очень яркие сцены и объекты с высокой 0 9 ЕУ Снимки на которых ния занимает небо 0 9 ЕУ символы например снежные поля отражающей способностью большую часть Указания по использованию ной компенсации изображе отрицатель Объекты находящиеся в свете прожекторов особенно на темном фоне 0 6 ЕУ Копии отпечатанных текстов белые символы на черной бумаге 0 6 ЕУ Сцены с низкими отражающими характеристи ками например съемки деревьев и т д 0 6 ЕУ МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ РЕЖИМ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ СВ БАЛАНС БЕЛОГО ВЫБОР ИСТОЧНИКА ОСВЕЩЕНИЯ AUTO Автоматическая регулировка Съемка с использованием света источника рассеянного Съемканаоткрытом воздухе хорошая погода Съемки в тени Сьемкапри освещении пой лампой дневного света Режим автоматического лючен OFF по умолчанию отключения вык Камера не использует никаких способов уменьше ния потребления энергии Однако если камера не будет использоваться в течение 2 минут эта фун кция автоматически выключит камеру Режим чен ON автоматического отключения вклю В целях уменьшения разряда батареи питания по требляемая мощность сводится к минимуму Если камера не используется втечение 30 секунд экран автоматически выключится режим Sleep Если камера находится в режиме Sleep и остается неиспользуемой в течение 90 секунд камера авто матически выключается Время заряда вспышки незначительно увеличива ется т к уменьшается мощность заряда вспышки 42 Когда камера находится в режиме Sleep нажатие на кнопку спуска затвора наполовину приводит к воз врату в нормальный режим работы Этооченьполезная функция позволяющая Вам быстро включить камеру Вы также можете выполнить съемку фото графии нажав кнопку спуска затвора до конца Рабочее состояние камеры также может быть восстановлено нажатием налюбую кнопку кроме кнопки спуска затвора Включение фотокамеры Кратковременно устано вите сетевой выключатель в положение OFF а затем верните его в положение О Этот режим может быть выбран в режиме фо тосъемки ОМ Если Вы хотите снять фотографию с привязкой к балансу белого цвета окружающей среды и осве щению измените настройку баланса белого цвета В автоматическом режиме AUTO правильная ре гулировка баланса белого цвета может быть не достигнута при съемке с близкого расстояния че ловеческих лиц и съемке с использованием специ ального источника света В таких ситуациях выбе рите соответствующий баланс белого цвета для источника света Более подробная информация о регулировке баланса белого цвета приведена да лее флюоресцентной лам 2 Сьемкапри освещении флюоресцентной пой лампой теплого белого света лам з Сьемкапри освещении флюоресцентной пой лампой холодного белого света лам Д Съемка при освещении лампой накаливания Установленноезначение баланса белого игнорируется когда Выиспользуете вспышку Чтобыдостичьнужного эффекта нажми те на вспышку чтобы переключить ееврежим при нуди тельного отключения фВзависимостиотуслсвй1Съемки источни1асветаит д цветовыеоттенки могут варьироваться 31