Bosch GBH 8-45 D 611265100 [135/170] Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alati ma
![Bosch GBH 8-45 D 611265100 [135/170] Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alati ma](/views2/1365845/page135/bg87.png)
Hrvatski | 135
Bosch Power Tools 1 609 92A 05M | (17.2.14)
U daljnjem tekstu korišten pojam „Električni alat“ odnosi se na
električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim
kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije
(bez mrežnog kabela).
Sigurnost na radnom mjestu
Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetlje-
nim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokova-
ti nezgode.
Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj ek-
splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi
ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje mogu zapa-
liti prašinu ili pare.
Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe
držite dalje od mjesta rada. U slučaju skretanja pozorno-
sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
Električna sigurnost
Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi
izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa za-
štitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na kojem
nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opa-
snost od strujnog udara.
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao
što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji po-
većana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bi-
lo uzemljeno.
Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u
električni alat povećava opasnost od strujnog udara.
Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vje-
šanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrež-
ne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topli-
ne, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja.
Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od
strujnog udara.
Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, koristi-
te samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na
otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog za rad
na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlaž-
noj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. Pri-
mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa-
snost od električnog udara.
Sigurnost ljudi
Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno
kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni
alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili
lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog alata
može uzrokovati teške ozljede.
Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne
naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je ma-
ska za prašinu, sigurnosna obuća koja ne kliže, zaštitna ka-
ciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog
alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što
ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju,
provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja
električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen
uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do
nezgoda.
Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za
podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u
rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite si-
guran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku odr-
žavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bo-
lje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili na-
kit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih
dijelova. Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu
zahvatiti pomični dijelovi.
Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
prašine, provjerite da li su iste priključene i da li se mo-
gu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje mo-
že smanjiti ugroženost od prašine.
Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alati-
ma
Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to
predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim
alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području
učinka.
Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan.
Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati
opasan je i mora se popraviti.
Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-ba-
teriju prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili
odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se ne-
hotično pokretanje električnog alata.
Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega
djece. Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s
njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. Električ-
ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte da li
pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu
zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni
da se ne može osigurati funkcija električnog alata. Prije
primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. Mnoge
nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim
alatima.
Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održava-
ni rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše
se s njima radi.
Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema
ovim uputama i na način kako je to propisano za pose-
ban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i
izvođene radove. Uporaba električnih alata za druge pri-
mjene nego što je to predviđeno, može dovesti do opasnih
situacija.
OBJ_BUCH-1387-003.book Page 135 Monday, February 17, 2014 10:57 AM
Содержание
- 45 d 8 45 dv 1
- Gbh professional 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Deutsch 3
- Elektrische sicherheit 3
- Sicherheit von personen 3
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges 3
- Warnung 3
- Service 4
- Sicherheitshinweise für hämmer 4
- Weitere sicherheits und arbeitshinweise 4
- Symbole 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Geräusch vibrationsinformation 6
- Konformitätserklärung 6
- Lieferumfang 6
- Montage und betrieb 6
- Technische daten 6
- Kundendienst und anwendungsbera tung 7
- Service anzeige 7
- Wartung und reinigung 7
- Electrical safety 8
- English 8
- Entsorgung 8
- General power tool safety warnings 8
- Personal safety 8
- Warning 8
- Work area safety 8
- Additional safety and working in structions 9
- Hammer safety warnings 9
- Power tool use and care 9
- Service 9
- Symbols 10
- Declaration of conformity 11
- Delivery scope 11
- Intended use 11
- Mounting and operation 11
- Noise vibration information 11
- Technical data 11
- After sales service and application service 12
- Maintenance and cleaning 12
- Service indicator 12
- Avertissement 13
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 13
- Disposal 13
- Français 13
- Sécurité de la zone de travail 13
- Sécurité électrique 13
- Avertissements de sécurité pour les marteaux 14
- Maintenance et entretien 14
- Sécurité des personnes 14
- Utilisation et entretien de l outil 14
- Autres instructions de sécurité et d utilisation 15
- Symboles 15
- Accessoires fournis 16
- Caractéristiques techniques 16
- Déclaration de conformité 16
- Utilisation conforme 16
- Montage et mise en service 17
- Niveau sonore et vibrations 17
- Affichage service 18
- Elimination des déchets 18
- Nettoyage et entretien 18
- Service après vente et assistance 18
- Advertencia 19
- Advertencias de peligro generales pa ra herramientas eléctricas 19
- Español 19
- Seguridad de personas 19
- Seguridad del puesto de trabajo 19
- Seguridad eléctrica 19
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 19
- Instrucciones de seguridad para marti llos 20
- Instrucciones de seguridad y opera ción adicionales 20
- Servicio 20
- Símbolos 21
- Datos técnicos 22
- Declaración de conformidad 22
- Información sobre ruidos y vibracio nes 22
- Material que se adjunta 22
- Montaje y operación 22
- Utilización reglamentaria 22
- Indicador de servicio 23
- Mantenimiento y limpieza 23
- Servicio técnico y atención al cliente 23
- Atenção 24
- Eliminación 24
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas 24
- Português 24
- Segurança da área de trabalho 24
- Segurança eléctrica 24
- Indicações de segurança para marte los 25
- Segurança de pessoas 25
- Serviço 25
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 25
- Indicações de segurança e de trabalho adicionais 26
- Símbolos 26
- Dados técnicos 27
- Declaração de conformidade 27
- Utilização conforme as disposições 27
- Volume de fornecimento 27
- Informação sobre ruídos vibrações 28
- Montagem de funcionamento 28
- Avvertenza 29
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 29
- Eliminação 29
- Indicação de serviço 29
- Italiano 29
- Manutenção e limpeza 29
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 29
- Sicurezza della postazione di lavoro 30
- Sicurezza delle persone 30
- Sicurezza elettrica 30
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elet troutensili 30
- Assistenza 31
- Indicazioni di sicurezza per martelli 31
- Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative 31
- Simboli 32
- Dati tecnici 33
- Dichiarazione di conformità 33
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 33
- Montaggio ed uso 33
- Uso conforme alle norme 33
- Volume di fornitura 33
- Assistenza clienti e consulenza impie ghi 34
- Manutenzione e pulizia 34
- Spia di servizio 34
- Algemene veiligheidswaarschuwin gen voor elektrische gereedschappen 35
- Elektrische veiligheid 35
- Nederlands 35
- Smaltimento 35
- Veiligheid van de werkomgeving 35
- Veiligheid van personen 35
- Waarschuwing 35
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden 36
- Service 36
- Veiligheidsvoorschriften voor hamers 36
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 36
- Symbolen 37
- Conformiteitsverklaring 38
- Gebruik volgens bestemming 38
- Informatie over geluid en trillingen 38
- Meegeleverd 38
- Technische gegevens 38
- Montage en gebruik 39
- Advarsel 40
- Afvalverwijdering 40
- Elektrisk sikkerhed 40
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 40
- Klantenservice en gebruiksadviezen 40
- Onderhoud en reiniging 40
- Service indicatie 40
- Sikkerhed på arbejdspladsen 40
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 41
- Personlig sikkerhed 41
- Service 41
- Sikkerhedsinstrukser til hamre 41
- Yderligere sikkerheds og arbejdsin strukser 41
- Symboler 42
- Beregnet anvendelse 43
- Leveringsomfang 43
- Montering og drift 43
- Overensstemmelseserklæring 43
- Støj vibrationsinformation 43
- Tekniske data 43
- Kundeservice og brugerrådgivning 44
- Service indikator 44
- Vedligeholdelse og rengøring 44
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 45
- Arbetsplatssäkerhet 45
- Bortskaffelse 45
- Elektrisk säkerhet 45
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 45
- Personsäkerhet 45
- Svenska 45
- Varning 45
- Service 46
- Symboler 46
- Säkerhetsanvisningar för hammare 46
- Ytterligare säkerhets och arbetsan visningar 46
- Leveransen omfattar 47
- Tekniska data 47
- Ändamålsenlig användning 47
- Buller vibrationsdata 48
- Försäkran om överensstämmelse 48
- Montering och drift 48
- Advarsel 49
- Avfallshantering 49
- Generelle advarsler for elektroverk tøy 49
- Kundtjänst och användarrådgivning 49
- Serviceindikering 49
- Sikkerhet på arbeidsplassen 49
- Underhåll och rengöring 49
- Elektrisk sikkerhet 50
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverk tøy 50
- Personsikkerhet 50
- Service 50
- Sikkerhetsinformasjoner for hammere 50
- Symboler 51
- Ytterligere sikkerhets og arbeidsin strukser 51
- Formålsmessig bruk 52
- Leveranseomfang 52
- Samsvarserklæring 52
- Støy vibrasjonsinformasjon 52
- Tekniske data 52
- Montering og drift 53
- Deponering 54
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 54
- Service melding 54
- Sähköturvallisuus 54
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus ohjeet 54
- Työpaikan turvallisuus 54
- Varoitus 54
- Vedlikehold og rengjøring 54
- Henkilöturvallisuus 55
- Huolto 55
- Muita turvallisuus ja työohjeita 55
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely 55
- Vasaroiden turvallisuusohjeet 55
- Tunnusmerkit 56
- Melu tärinätiedot 57
- Määräyksenmukainen käyttö 57
- Standardinmukaisuusvakuutus 57
- Tekniset tiedot 57
- Vakiovarusteet 57
- Asennus ja käyttö 58
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 59
- Huolto ja puhdistus 59
- Huoltotarpeen merkkivalo 59
- Hävitys 59
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 59
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλε κτρικά εργαλεία 59
- Ελληνικά 59
- Ηλεκτρική ασφάλεια 59
- Service 60
- Ασφάλεια προσώπων 60
- Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργα λείων 60
- Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα 60
- Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλεί ας και εργασίας 61
- Σύμβολα 61
- Δήλωση συμβατότητας 62
- Περιεχόμενο συσκευασίας 62
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 62
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 62
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 62
- Συναρμολόγηση και λειτουργία 63
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 64
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 64
- Türkçe 64
- Ένδειξη service 64
- Απόσυρση 64
- Συντήρηση και καθαρισμός 64
- Elektrik güvenliği 65
- Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı 65
- Kişilerin güvenliği 65
- Çalışma yeri güvenliği 65
- Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar 66
- Kırıcılar için güvenlik talimatı 66
- Semboller 66
- Servis 66
- Teknik veriler 67
- Teslimat kapsamı 67
- Usulüne uygun kullanım 67
- Uygunluk beyanı 67
- Gürültü titreşim bilgisi 68
- Montaj ve işletim 68
- Bakım ve temizlik 69
- Müşteri hizmeti ve uygulama danış manlığı 69
- Servis gösergesi 69
- Bezpieczeństwo elektryczne 70
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 70
- Bezpieczeństwo osób 70
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 70
- Ostrzezenie 70
- Polski 70
- Tasfiye 70
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 71
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 71
- Serwis 71
- Wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa pracy z młotami 71
- Symbole 72
- Dane techniczne 73
- Deklaracja zgodności 73
- Informacja na temat hałasu i wibracji 73
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 73
- Zakres dostawy 73
- Montaż i praca 74
- Bezpečnost pracovního místa 75
- Elektrická bezpečnost 75
- Konserwacja i czyszczenie 75
- Obsługa klienta oraz doradztwo doty czące użytkowania 75
- Usuwanie odpadów 75
- Varování 75
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 75
- Wskaźnik serwisu 75
- Česky 75
- Bezpečnost osob 76
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva 76
- Další bezpečnostní a pracovní upozor nění 76
- Servis 76
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 76
- Symboly 77
- Informace o hluku a vibracích 78
- Obsah dodávky 78
- Prohlášení o shodě 78
- Technická data 78
- Určené použití 78
- Montáž a provoz 79
- Servisní ukazatel 79
- Údržba a čištění 79
- Bezpečnosť na pracovisku 80
- Bezpečnosť osôb 80
- Elektrická bezpečnosť 80
- Slovensky 80
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 80
- Zpracování odpadů 80
- Zákaznická a poradenská služba 80
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá 81
- Servisné práce 81
- Starostlivé používanie ručného elektrického ná radia a manipulácia s ním 81
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné poky ny 81
- Symboly 82
- Informácia o hlučnosti vibráciách 83
- Obsah dodávky základná výbava 83
- Používanie podľa určenia 83
- Technické údaje 83
- Vyhlásenie o konformite 83
- Montáž a používanie 84
- Elektromos biztonsági előírások 85
- Figyelmeztetés 85
- Likvidácia 85
- Magyar 85
- Munkahelyi biztonság 85
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 85
- Servisný indikátor 85
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 85
- Údržba a čistenie 85
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 86
- Biztonsági előírások a kalapácsok szá mára 86
- Személyi biztonság 86
- Szervíz ellenőrzés 86
- Jelképes ábrák 87
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 87
- Megfelelőségi nyilatkozat 88
- Műszaki adatok 88
- Rendeltetésszerű használat 88
- Szállítmány tartalma 88
- Zaj és vibráció értékek 88
- Felszerelés és üzemeltetés 89
- Eltávolítás 90
- Karbantartás és tisztítás 90
- Szerviz jelző 90
- Vevőszolgálat és használati tanács adás 90
- Безопасность рабочего места 91
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов 91
- Русский 91
- Электробезопасность 91
- Безопасность людей 92
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним 92
- Другие указания по технике безопа сности и по работе 93
- Сервис 93
- Символы 93
- Указания по технике безопасности для молотков 93
- Комплект поставки 94
- Применение по назначению 94
- Данные по шуму и вибрации 95
- Заявление о соответствии 95
- Монтаж и эксплуатация 95
- Технические данные 95
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции 96
- Сервисный индикатор 96
- Техобслуживание и очистка 96
- Безпека на робочому місці 97
- Електрична безпека 97
- Загальні застереження для електроприладів 97
- Українська 97
- Утилизация 97
- Безпека людей 98
- Вказівки з техніки безпеки для молотків 98
- Правильне поводження та користування електроприладами 98
- Сервіс 98
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 99
- Символи 99
- Заява про відповідність 100
- Обсяг поставки 100
- Призначення приладу 100
- Технічні дані 100
- Інформація щодо шуму і вібрації 101
- Монтаж та експлуатація 101
- Індикатор потреби в технічному обслуговуванні 102
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 102
- Технічне обслуговування і очищення 102
- Утилізація 102
- Ескерту 103
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 103
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 103
- Қaзақша 103
- Адамдар қауіпсіздігі 104
- Электр қауіпсіздігі 104
- Электр құралдарын пайдалану және күту 104
- Балғаларды пайдалану жөніндегі қауіпсіздік нұсқаулықтары 105
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары 105
- Белгілер 105
- Қызмет 105
- Жеткізу көлемі 106
- Сәйкестік мәлімдемесі 106
- Тағайындалу бойынша қолдану 106
- Техникалық мәліметтер 106
- Монтаж және пайдалану 107
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 107
- Кәдеге жарату 108
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 108
- Қызмет көрсету және тазалау 108
- Қызметтік белгілер 108
- Avertisment 109
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 109
- Română 109
- Siguranţa la locul de muncă 109
- Siguranţa persoanelor 109
- Siguranţă electrică 109
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electri ce 109
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lu cru 110
- Instrucţiuni de siguranţă pentru cioca ne 110
- Service 110
- Simboluri 111
- Date tehnice 112
- Declaraţie de conformitate 112
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 112
- Montare şi funcţionare 112
- Set de livrare 112
- Utilizare conform destinaţiei 112
- Afişaj de service 113
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 113
- Întreţinere şi curăţare 113
- Eliminare 114
- Безопасен начин на работа 114
- Безопасност на работното място 114
- Безопасност при работа с електрически ток 114
- Български 114
- Общи указания за безопасна работа 114
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 115
- Допълнителни указания за безопас на работа 115
- Поддържане 115
- Указания за безопасна работа с кър тачи 115
- Символи 116
- Декларация за съответствие 117
- Окомплектовка 117
- Предназначение на електро инструмента 117
- Технически данни 117
- Информация за излъчван шум и ви брации 118
- Монтиране и работа 118
- Бракуване 119
- Поддържане и почистване 119
- Светодиод сервиз 119
- Сервиз и технически съвети 119
- Безбедност на лица 120
- Безбедност на работното место 120
- Електрична безбедност 120
- Користење и ракување со електричниот апарат 120
- Македонски 120
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 120
- Предупредување 120
- Безбедносни напомени за чекани 121
- Останати напомени за безбедност и работење 121
- Сервис 121
- Ознаки 122
- Изјава за сообразност 123
- Информации за бучава вибрации 123
- Монтажа и користење 123
- Обем на испорака 123
- Технички податоци 123
- Употреба со соодветна намена 123
- Одржување и чистење 124
- Приказ за сервис 124
- Сервисна служба и совети при користење 124
- Električna sigurnost 125
- Opšta upozorenja za električne alate 125
- Sigurnost na radnom mestu 125
- Sigurnost osoblja 125
- Srpski 125
- Upozorenje 125
- Отстранување 125
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 126
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 126
- Servisi 126
- Uputstva za bezbednost za čekiće 126
- Simboli 127
- Informacije o šumovima vibracijama 128
- Izjava o usaglašenosti 128
- Montaža i rad 128
- Obim isporuke 128
- Tehnički podaci 128
- Upotreba prema svrsi 128
- Održavanje i čišćenje 129
- Service pokazivanje 129
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 129
- Uklanjanje djubreta 129
- Električna varnost 130
- Opozorilo 130
- Osebna varnost 130
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 130
- Slovensko 130
- Splošna varnostna navodila za elek trična orodja 130
- Varnost na delovnem mestu 130
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 131
- Servisiranje 131
- Simboli 131
- Varnostna opozorila za kladiva 131
- Obseg pošiljke 132
- Tehnični podatki 132
- Uporaba v skladu z namenom 132
- Izjava o skladnosti 133
- Montaža in obratovanje 133
- Podatki o hrupu vibracijah 133
- Hrvatski 134
- Indikator servisiranja 134
- Odlaganje 134
- Opće upute za sigurnost za električne alate 134
- Servis in svetovanje o uporabi 134
- Upozorenje 134
- Vzdrževanje in čiščenje 134
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alati ma 135
- Električna sigurnost 135
- Sigurnost ljudi 135
- Sigurnost na radnom mjestu 135
- Ostale upute za sigurnost i rad 136
- Servisiranje 136
- Simboli 136
- Upute za sigurnost za čekiće 136
- Izjava o usklađenosti 137
- Opseg isporuke 137
- Tehnički podaci 137
- Uporaba za određenu namjenu 137
- Informacije o buci i vibracijama 138
- Montaža i rad 138
- Elektriohutus 139
- Održavanje i čišćenje 139
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 139
- Pokazivač servisiranja 139
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 139
- Tähelepanu 139
- Zbrinjavanje 139
- Üldised ohutusjuhised 139
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 140
- Inimeste turvalisus 140
- Ohutusnõuded puurvasarate kasuta misel 140
- Teenindus 140
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 141
- Sümbolid 141
- Andmed müra vibratsiooni kohta 142
- Nõuetekohane kasutamine 142
- Tarnekomplekt 142
- Tehnilised andmed 142
- Vastavus normidele 142
- Hooldus ja puhastus 143
- Hoolduse indikaatortuli 143
- Kokkupanek ja kasutamine 143
- Bridinajums 144
- Drošība darba vietā 144
- Elektrodrošība 144
- Kasutuskõlbmatuks muutunud sead mete käitlus 144
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõus tamine 144
- Latviešu 144
- Personiskā drošība 144
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 144
- Apkalpošana 145
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 145
- Drošības noteikumi perforatoriem 145
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 145
- Simboli 146
- Atbilstības deklarācija 147
- Informācija par troksni un vibrāciju 147
- Piegādes komplekts 147
- Pielietojums 147
- Tehniskie parametri 147
- Montāža un lietošana 148
- Apkalpošana un tīrīšana 149
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrā dājumiem 149
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 149
- Darbo vietos saugumas 149
- Elektrosauga 149
- Klientu konsultāciju dienests un kon sultācijas par lietošanu 149
- Lietuviškai 149
- Suku nolietošanās indikators 149
- Aptarnavimas 150
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 150
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudoji mas 150
- Saugos nuorodos dirbantiems su smū giniais įrankiais 150
- Žmonių sauga 150
- Simboliai 151
- Atitikties deklaracija 152
- Elektrinio įrankio paskirtis 152
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 152
- Techniniai duomenys 152
- Tiekiamas komplektas 152
- Montavimas ir naudojimas 153
- Priežiūra ir valymas 153
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudo tojų konsultavimo tarnyba 154
- Techninės priežiūros indikatorius 154
- Šalinimas 154
- Www bosch pt com 155
- ةروشمو نئابزلا ةمدخ مادختساا 155
- ةمدخلا رشؤم 155
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 155
- عبرع 155
- فيظنتلاو ةنايصلا 155
- 2006 42 ec 156
- En 6074 156
- Henk becker senior vice president engineering 156
- Robert bosch gmbh pt etm9 d 70745 leinfelden echterdingen helmut heinzelmann head of product certiication pt etm9 156
- Sds ma 156
- Vario loc 156
- ةينفلا تانايبلا 156
- جيجضلا نع تامولعم تازازتهااو 156
- صصخملا لامعتساا 156
- عبرع 156
- قفاوتلا حيرصت 156
- ليغشتلاو بيكرتلا 156
- Epta procedure 01 2003 157
- Epta procedure 05 2009 157
- ديروتلا قاطن 157
- عبرع 157
- Gbh 8 45 d 158
- Gbh 8 45 dv 158
- Sds ma 158
- ةمدخلا 158
- ةيفاضإ لمعو نامأ تاظحام 158
- زومرلا 158
- عبرع 158
- قراطملل نامأا تاميلعت 158
- ةيئابرهكلا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح 159
- ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحام ةيئابرهكلا 159
- صاخشأا نامأ 159
- عبرع 159
- لغشلا ناكمب نامأا 159
- يئابرهكلا نامأا 159
- يبرع 159
- Www bosch pt com 160
- سیورس رگناشن 160
- فارسى 160
- ندرک زیمت و ریمعت تبقارم هاگتسد 160
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 160
- هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم اب 160
- دربراک و بصن هوحن 161
- فارسى 161
- 2006 42 ec 162
- En 6074 162
- En 60745 162
- Epta procedure 01 2003 162
- Henk becker senior vice president engineering 162
- Robert bosch gmbh pt etm9 d 70745 leinfelden echterdingen helmut heinzelmann head of product certiication pt etm9 162
- تقباطم هیراهظا 162
- فارسى 162
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 162
- و ادص هب طوبرم تاعاطا شاعترا 162
- یلاسرا تایوتحم 162
- ینف تاصخشم 162
- Epta procedure 05 2009 163
- Gbh 8 45 d 163
- Gbh 8 45 dv 163
- Vario loc 163
- اه تماع 163
- فارسى 163
- اه یئامنهار و ینمیا تاکن ریاس دربراک هوحن اب هطبار رد 164
- سیورس 164
- فارسى 164
- یارب ینمیا تاکن و یئامنهار اه شکچ 164
- تبقارم و یکیرتکلا رازبا زا حیحص هدافتسا نآ زا 165
- راک لحم ینمیا 165
- صاخشا ینمیا تیاعر 165
- فارسى 165
- فسراف 165
- یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا یاهرازبا یارب 165
- یکیرتکلا ینمیا 165
- Obj_buch 1387 003 book page 170 monday february 17 2014 10 57 am 170
Похожие устройства
- Bosch GML SoundBoxx 601429900 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 18 V-LI 611905308 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSS 18V-10 06019D0200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-28 DFV 611267201 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSH 16-30 611335100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 4-32 DFR-S 611332101 611332101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSH 16-28 611335000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-28 DFV 611267200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDX 14,4 V-LI 06019B8004 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDX 18 V-EC 06019B9100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 15-125 CITH 601830427 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDS 18 E 601444000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 8-45 DV 611265000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 15-125 CIH 601830222 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 18 V-L 611905300 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBM 13 HRE 601049603 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 18 V-LI 060166H008 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 18 V-EC 611904002 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18-2-Li Plus 06019E7120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDS 24 601434108 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения