Bosch GBH 8-45 D 611265100 [81/170] Bezpečnostné pokyny pre kladivá
![Bosch GBH 8-45 D 611265100 [81/170] Bezpečnostné pokyny pre kladivá](/views2/1365845/page81/bg51.png)
Slovensky | 81
Bosch Power Tools 1 609 92A 05M | (17.2.14)
koholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže mať
pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy
ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomô-
cok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pra-
covná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa
druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použi-
tia znižujú riziko poranenia.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elek-
trického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky
do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred
chytením alebo prenášaním ručného elektrického ná-
radia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické nára-
die vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elek-
trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické
náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za
následok nehodu.
Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavova-
cie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného
elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia
osôb.
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte
si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu.
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakáva-
ných situáciách lepšie kontrolovať.
Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké
odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby
sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotu-
júcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo
šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného
elektrického náradia.
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsá-
vacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu,
presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne použí-
vané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na
zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia pra-
chom.
Starostlivé používanie ručného elektrického ná-
radia a manipulácia s ním
Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používaj-
te také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný
druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického ná-
radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom
rozsahu výkonu náradia.
Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto-
ré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zap-
núť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opra-
vy odborníkovi.
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-
vať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zá-
suvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselné-
mu spusteniu ručného elektrického náradia.
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať to-
to náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne obozná-
mené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné
elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú
neskúsené osoby.
Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontro-
lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo
či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niekto-
ré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať
správne fungovanie ručného elektrického náradia.
Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vy-
meniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou
údržbou elektrického náradia.
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú
menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, na-
stavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných
upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zoh-
ľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, kto-
rú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického
náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť
k nebezpečným situáciám.
Servisné práce
Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi-
kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad-
né súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia
zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre kladivá
Používajte chrániče sluchu. Pôsobenie hluku môže mať
za následok stratu sluchu.
Používajte prídavné rukoväti, pokiaľ sú súčasťou do-
dávky elektrického náradia. Strata kontroly nad náradím
môže mať za následok poranenie.
Pri vykonávaní práce, pri ktorej by mohol nástroj natra-
fiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlast-
nú prívodnú šnúru náradia, držte náradie len za izolo-
vané plochy rukovätí. Kontakt s elektrickým vedením,
ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové
súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Ďalšie bezpečnostné a pracovné poky-
ny
Prekontrolujte napätie elektrickej siete! Napätie zdro-
ja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typo-
vom štítku ručného elektrického náradia.
Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých
elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali,
alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kon-
takt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť po-
žiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poš-
kodenie plynového potrubia môže mať za následok expló-
ziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú
škodu.
OBJ_BUCH-1387-003.book Page 81 Monday, February 17, 2014 10:57 AM
Содержание
- 45 d 8 45 dv 1
- Gbh professional 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Deutsch 3
- Elektrische sicherheit 3
- Sicherheit von personen 3
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges 3
- Warnung 3
- Service 4
- Sicherheitshinweise für hämmer 4
- Weitere sicherheits und arbeitshinweise 4
- Symbole 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Geräusch vibrationsinformation 6
- Konformitätserklärung 6
- Lieferumfang 6
- Montage und betrieb 6
- Technische daten 6
- Kundendienst und anwendungsbera tung 7
- Service anzeige 7
- Wartung und reinigung 7
- Electrical safety 8
- English 8
- Entsorgung 8
- General power tool safety warnings 8
- Personal safety 8
- Warning 8
- Work area safety 8
- Additional safety and working in structions 9
- Hammer safety warnings 9
- Power tool use and care 9
- Service 9
- Symbols 10
- Declaration of conformity 11
- Delivery scope 11
- Intended use 11
- Mounting and operation 11
- Noise vibration information 11
- Technical data 11
- After sales service and application service 12
- Maintenance and cleaning 12
- Service indicator 12
- Avertissement 13
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 13
- Disposal 13
- Français 13
- Sécurité de la zone de travail 13
- Sécurité électrique 13
- Avertissements de sécurité pour les marteaux 14
- Maintenance et entretien 14
- Sécurité des personnes 14
- Utilisation et entretien de l outil 14
- Autres instructions de sécurité et d utilisation 15
- Symboles 15
- Accessoires fournis 16
- Caractéristiques techniques 16
- Déclaration de conformité 16
- Utilisation conforme 16
- Montage et mise en service 17
- Niveau sonore et vibrations 17
- Affichage service 18
- Elimination des déchets 18
- Nettoyage et entretien 18
- Service après vente et assistance 18
- Advertencia 19
- Advertencias de peligro generales pa ra herramientas eléctricas 19
- Español 19
- Seguridad de personas 19
- Seguridad del puesto de trabajo 19
- Seguridad eléctrica 19
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 19
- Instrucciones de seguridad para marti llos 20
- Instrucciones de seguridad y opera ción adicionales 20
- Servicio 20
- Símbolos 21
- Datos técnicos 22
- Declaración de conformidad 22
- Información sobre ruidos y vibracio nes 22
- Material que se adjunta 22
- Montaje y operación 22
- Utilización reglamentaria 22
- Indicador de servicio 23
- Mantenimiento y limpieza 23
- Servicio técnico y atención al cliente 23
- Atenção 24
- Eliminación 24
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas 24
- Português 24
- Segurança da área de trabalho 24
- Segurança eléctrica 24
- Indicações de segurança para marte los 25
- Segurança de pessoas 25
- Serviço 25
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 25
- Indicações de segurança e de trabalho adicionais 26
- Símbolos 26
- Dados técnicos 27
- Declaração de conformidade 27
- Utilização conforme as disposições 27
- Volume de fornecimento 27
- Informação sobre ruídos vibrações 28
- Montagem de funcionamento 28
- Avvertenza 29
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 29
- Eliminação 29
- Indicação de serviço 29
- Italiano 29
- Manutenção e limpeza 29
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 29
- Sicurezza della postazione di lavoro 30
- Sicurezza delle persone 30
- Sicurezza elettrica 30
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elet troutensili 30
- Assistenza 31
- Indicazioni di sicurezza per martelli 31
- Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative 31
- Simboli 32
- Dati tecnici 33
- Dichiarazione di conformità 33
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 33
- Montaggio ed uso 33
- Uso conforme alle norme 33
- Volume di fornitura 33
- Assistenza clienti e consulenza impie ghi 34
- Manutenzione e pulizia 34
- Spia di servizio 34
- Algemene veiligheidswaarschuwin gen voor elektrische gereedschappen 35
- Elektrische veiligheid 35
- Nederlands 35
- Smaltimento 35
- Veiligheid van de werkomgeving 35
- Veiligheid van personen 35
- Waarschuwing 35
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden 36
- Service 36
- Veiligheidsvoorschriften voor hamers 36
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 36
- Symbolen 37
- Conformiteitsverklaring 38
- Gebruik volgens bestemming 38
- Informatie over geluid en trillingen 38
- Meegeleverd 38
- Technische gegevens 38
- Montage en gebruik 39
- Advarsel 40
- Afvalverwijdering 40
- Elektrisk sikkerhed 40
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 40
- Klantenservice en gebruiksadviezen 40
- Onderhoud en reiniging 40
- Service indicatie 40
- Sikkerhed på arbejdspladsen 40
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 41
- Personlig sikkerhed 41
- Service 41
- Sikkerhedsinstrukser til hamre 41
- Yderligere sikkerheds og arbejdsin strukser 41
- Symboler 42
- Beregnet anvendelse 43
- Leveringsomfang 43
- Montering og drift 43
- Overensstemmelseserklæring 43
- Støj vibrationsinformation 43
- Tekniske data 43
- Kundeservice og brugerrådgivning 44
- Service indikator 44
- Vedligeholdelse og rengøring 44
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 45
- Arbetsplatssäkerhet 45
- Bortskaffelse 45
- Elektrisk säkerhet 45
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 45
- Personsäkerhet 45
- Svenska 45
- Varning 45
- Service 46
- Symboler 46
- Säkerhetsanvisningar för hammare 46
- Ytterligare säkerhets och arbetsan visningar 46
- Leveransen omfattar 47
- Tekniska data 47
- Ändamålsenlig användning 47
- Buller vibrationsdata 48
- Försäkran om överensstämmelse 48
- Montering och drift 48
- Advarsel 49
- Avfallshantering 49
- Generelle advarsler for elektroverk tøy 49
- Kundtjänst och användarrådgivning 49
- Serviceindikering 49
- Sikkerhet på arbeidsplassen 49
- Underhåll och rengöring 49
- Elektrisk sikkerhet 50
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverk tøy 50
- Personsikkerhet 50
- Service 50
- Sikkerhetsinformasjoner for hammere 50
- Symboler 51
- Ytterligere sikkerhets og arbeidsin strukser 51
- Formålsmessig bruk 52
- Leveranseomfang 52
- Samsvarserklæring 52
- Støy vibrasjonsinformasjon 52
- Tekniske data 52
- Montering og drift 53
- Deponering 54
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 54
- Service melding 54
- Sähköturvallisuus 54
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus ohjeet 54
- Työpaikan turvallisuus 54
- Varoitus 54
- Vedlikehold og rengjøring 54
- Henkilöturvallisuus 55
- Huolto 55
- Muita turvallisuus ja työohjeita 55
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely 55
- Vasaroiden turvallisuusohjeet 55
- Tunnusmerkit 56
- Melu tärinätiedot 57
- Määräyksenmukainen käyttö 57
- Standardinmukaisuusvakuutus 57
- Tekniset tiedot 57
- Vakiovarusteet 57
- Asennus ja käyttö 58
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 59
- Huolto ja puhdistus 59
- Huoltotarpeen merkkivalo 59
- Hävitys 59
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 59
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλε κτρικά εργαλεία 59
- Ελληνικά 59
- Ηλεκτρική ασφάλεια 59
- Service 60
- Ασφάλεια προσώπων 60
- Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργα λείων 60
- Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα 60
- Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλεί ας και εργασίας 61
- Σύμβολα 61
- Δήλωση συμβατότητας 62
- Περιεχόμενο συσκευασίας 62
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 62
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 62
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 62
- Συναρμολόγηση και λειτουργία 63
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 64
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 64
- Türkçe 64
- Ένδειξη service 64
- Απόσυρση 64
- Συντήρηση και καθαρισμός 64
- Elektrik güvenliği 65
- Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı 65
- Kişilerin güvenliği 65
- Çalışma yeri güvenliği 65
- Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar 66
- Kırıcılar için güvenlik talimatı 66
- Semboller 66
- Servis 66
- Teknik veriler 67
- Teslimat kapsamı 67
- Usulüne uygun kullanım 67
- Uygunluk beyanı 67
- Gürültü titreşim bilgisi 68
- Montaj ve işletim 68
- Bakım ve temizlik 69
- Müşteri hizmeti ve uygulama danış manlığı 69
- Servis gösergesi 69
- Bezpieczeństwo elektryczne 70
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 70
- Bezpieczeństwo osób 70
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 70
- Ostrzezenie 70
- Polski 70
- Tasfiye 70
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 71
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 71
- Serwis 71
- Wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa pracy z młotami 71
- Symbole 72
- Dane techniczne 73
- Deklaracja zgodności 73
- Informacja na temat hałasu i wibracji 73
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 73
- Zakres dostawy 73
- Montaż i praca 74
- Bezpečnost pracovního místa 75
- Elektrická bezpečnost 75
- Konserwacja i czyszczenie 75
- Obsługa klienta oraz doradztwo doty czące użytkowania 75
- Usuwanie odpadów 75
- Varování 75
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 75
- Wskaźnik serwisu 75
- Česky 75
- Bezpečnost osob 76
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva 76
- Další bezpečnostní a pracovní upozor nění 76
- Servis 76
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 76
- Symboly 77
- Informace o hluku a vibracích 78
- Obsah dodávky 78
- Prohlášení o shodě 78
- Technická data 78
- Určené použití 78
- Montáž a provoz 79
- Servisní ukazatel 79
- Údržba a čištění 79
- Bezpečnosť na pracovisku 80
- Bezpečnosť osôb 80
- Elektrická bezpečnosť 80
- Slovensky 80
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 80
- Zpracování odpadů 80
- Zákaznická a poradenská služba 80
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá 81
- Servisné práce 81
- Starostlivé používanie ručného elektrického ná radia a manipulácia s ním 81
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné poky ny 81
- Symboly 82
- Informácia o hlučnosti vibráciách 83
- Obsah dodávky základná výbava 83
- Používanie podľa určenia 83
- Technické údaje 83
- Vyhlásenie o konformite 83
- Montáž a používanie 84
- Elektromos biztonsági előírások 85
- Figyelmeztetés 85
- Likvidácia 85
- Magyar 85
- Munkahelyi biztonság 85
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 85
- Servisný indikátor 85
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 85
- Údržba a čistenie 85
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 86
- Biztonsági előírások a kalapácsok szá mára 86
- Személyi biztonság 86
- Szervíz ellenőrzés 86
- Jelképes ábrák 87
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 87
- Megfelelőségi nyilatkozat 88
- Műszaki adatok 88
- Rendeltetésszerű használat 88
- Szállítmány tartalma 88
- Zaj és vibráció értékek 88
- Felszerelés és üzemeltetés 89
- Eltávolítás 90
- Karbantartás és tisztítás 90
- Szerviz jelző 90
- Vevőszolgálat és használati tanács adás 90
- Безопасность рабочего места 91
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов 91
- Русский 91
- Электробезопасность 91
- Безопасность людей 92
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним 92
- Другие указания по технике безопа сности и по работе 93
- Сервис 93
- Символы 93
- Указания по технике безопасности для молотков 93
- Комплект поставки 94
- Применение по назначению 94
- Данные по шуму и вибрации 95
- Заявление о соответствии 95
- Монтаж и эксплуатация 95
- Технические данные 95
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции 96
- Сервисный индикатор 96
- Техобслуживание и очистка 96
- Безпека на робочому місці 97
- Електрична безпека 97
- Загальні застереження для електроприладів 97
- Українська 97
- Утилизация 97
- Безпека людей 98
- Вказівки з техніки безпеки для молотків 98
- Правильне поводження та користування електроприладами 98
- Сервіс 98
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 99
- Символи 99
- Заява про відповідність 100
- Обсяг поставки 100
- Призначення приладу 100
- Технічні дані 100
- Інформація щодо шуму і вібрації 101
- Монтаж та експлуатація 101
- Індикатор потреби в технічному обслуговуванні 102
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 102
- Технічне обслуговування і очищення 102
- Утилізація 102
- Ескерту 103
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 103
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 103
- Қaзақша 103
- Адамдар қауіпсіздігі 104
- Электр қауіпсіздігі 104
- Электр құралдарын пайдалану және күту 104
- Балғаларды пайдалану жөніндегі қауіпсіздік нұсқаулықтары 105
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары 105
- Белгілер 105
- Қызмет 105
- Жеткізу көлемі 106
- Сәйкестік мәлімдемесі 106
- Тағайындалу бойынша қолдану 106
- Техникалық мәліметтер 106
- Монтаж және пайдалану 107
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 107
- Кәдеге жарату 108
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 108
- Қызмет көрсету және тазалау 108
- Қызметтік белгілер 108
- Avertisment 109
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 109
- Română 109
- Siguranţa la locul de muncă 109
- Siguranţa persoanelor 109
- Siguranţă electrică 109
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electri ce 109
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lu cru 110
- Instrucţiuni de siguranţă pentru cioca ne 110
- Service 110
- Simboluri 111
- Date tehnice 112
- Declaraţie de conformitate 112
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 112
- Montare şi funcţionare 112
- Set de livrare 112
- Utilizare conform destinaţiei 112
- Afişaj de service 113
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 113
- Întreţinere şi curăţare 113
- Eliminare 114
- Безопасен начин на работа 114
- Безопасност на работното място 114
- Безопасност при работа с електрически ток 114
- Български 114
- Общи указания за безопасна работа 114
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 115
- Допълнителни указания за безопас на работа 115
- Поддържане 115
- Указания за безопасна работа с кър тачи 115
- Символи 116
- Декларация за съответствие 117
- Окомплектовка 117
- Предназначение на електро инструмента 117
- Технически данни 117
- Информация за излъчван шум и ви брации 118
- Монтиране и работа 118
- Бракуване 119
- Поддържане и почистване 119
- Светодиод сервиз 119
- Сервиз и технически съвети 119
- Безбедност на лица 120
- Безбедност на работното место 120
- Електрична безбедност 120
- Користење и ракување со електричниот апарат 120
- Македонски 120
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 120
- Предупредување 120
- Безбедносни напомени за чекани 121
- Останати напомени за безбедност и работење 121
- Сервис 121
- Ознаки 122
- Изјава за сообразност 123
- Информации за бучава вибрации 123
- Монтажа и користење 123
- Обем на испорака 123
- Технички податоци 123
- Употреба со соодветна намена 123
- Одржување и чистење 124
- Приказ за сервис 124
- Сервисна служба и совети при користење 124
- Električna sigurnost 125
- Opšta upozorenja za električne alate 125
- Sigurnost na radnom mestu 125
- Sigurnost osoblja 125
- Srpski 125
- Upozorenje 125
- Отстранување 125
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 126
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 126
- Servisi 126
- Uputstva za bezbednost za čekiće 126
- Simboli 127
- Informacije o šumovima vibracijama 128
- Izjava o usaglašenosti 128
- Montaža i rad 128
- Obim isporuke 128
- Tehnički podaci 128
- Upotreba prema svrsi 128
- Održavanje i čišćenje 129
- Service pokazivanje 129
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 129
- Uklanjanje djubreta 129
- Električna varnost 130
- Opozorilo 130
- Osebna varnost 130
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 130
- Slovensko 130
- Splošna varnostna navodila za elek trična orodja 130
- Varnost na delovnem mestu 130
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 131
- Servisiranje 131
- Simboli 131
- Varnostna opozorila za kladiva 131
- Obseg pošiljke 132
- Tehnični podatki 132
- Uporaba v skladu z namenom 132
- Izjava o skladnosti 133
- Montaža in obratovanje 133
- Podatki o hrupu vibracijah 133
- Hrvatski 134
- Indikator servisiranja 134
- Odlaganje 134
- Opće upute za sigurnost za električne alate 134
- Servis in svetovanje o uporabi 134
- Upozorenje 134
- Vzdrževanje in čiščenje 134
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alati ma 135
- Električna sigurnost 135
- Sigurnost ljudi 135
- Sigurnost na radnom mjestu 135
- Ostale upute za sigurnost i rad 136
- Servisiranje 136
- Simboli 136
- Upute za sigurnost za čekiće 136
- Izjava o usklađenosti 137
- Opseg isporuke 137
- Tehnički podaci 137
- Uporaba za određenu namjenu 137
- Informacije o buci i vibracijama 138
- Montaža i rad 138
- Elektriohutus 139
- Održavanje i čišćenje 139
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 139
- Pokazivač servisiranja 139
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 139
- Tähelepanu 139
- Zbrinjavanje 139
- Üldised ohutusjuhised 139
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 140
- Inimeste turvalisus 140
- Ohutusnõuded puurvasarate kasuta misel 140
- Teenindus 140
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 141
- Sümbolid 141
- Andmed müra vibratsiooni kohta 142
- Nõuetekohane kasutamine 142
- Tarnekomplekt 142
- Tehnilised andmed 142
- Vastavus normidele 142
- Hooldus ja puhastus 143
- Hoolduse indikaatortuli 143
- Kokkupanek ja kasutamine 143
- Bridinajums 144
- Drošība darba vietā 144
- Elektrodrošība 144
- Kasutuskõlbmatuks muutunud sead mete käitlus 144
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõus tamine 144
- Latviešu 144
- Personiskā drošība 144
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 144
- Apkalpošana 145
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 145
- Drošības noteikumi perforatoriem 145
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 145
- Simboli 146
- Atbilstības deklarācija 147
- Informācija par troksni un vibrāciju 147
- Piegādes komplekts 147
- Pielietojums 147
- Tehniskie parametri 147
- Montāža un lietošana 148
- Apkalpošana un tīrīšana 149
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrā dājumiem 149
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 149
- Darbo vietos saugumas 149
- Elektrosauga 149
- Klientu konsultāciju dienests un kon sultācijas par lietošanu 149
- Lietuviškai 149
- Suku nolietošanās indikators 149
- Aptarnavimas 150
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 150
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudoji mas 150
- Saugos nuorodos dirbantiems su smū giniais įrankiais 150
- Žmonių sauga 150
- Simboliai 151
- Atitikties deklaracija 152
- Elektrinio įrankio paskirtis 152
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 152
- Techniniai duomenys 152
- Tiekiamas komplektas 152
- Montavimas ir naudojimas 153
- Priežiūra ir valymas 153
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudo tojų konsultavimo tarnyba 154
- Techninės priežiūros indikatorius 154
- Šalinimas 154
- Www bosch pt com 155
- ةروشمو نئابزلا ةمدخ مادختساا 155
- ةمدخلا رشؤم 155
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 155
- عبرع 155
- فيظنتلاو ةنايصلا 155
- 2006 42 ec 156
- En 6074 156
- Henk becker senior vice president engineering 156
- Robert bosch gmbh pt etm9 d 70745 leinfelden echterdingen helmut heinzelmann head of product certiication pt etm9 156
- Sds ma 156
- Vario loc 156
- ةينفلا تانايبلا 156
- جيجضلا نع تامولعم تازازتهااو 156
- صصخملا لامعتساا 156
- عبرع 156
- قفاوتلا حيرصت 156
- ليغشتلاو بيكرتلا 156
- Epta procedure 01 2003 157
- Epta procedure 05 2009 157
- ديروتلا قاطن 157
- عبرع 157
- Gbh 8 45 d 158
- Gbh 8 45 dv 158
- Sds ma 158
- ةمدخلا 158
- ةيفاضإ لمعو نامأ تاظحام 158
- زومرلا 158
- عبرع 158
- قراطملل نامأا تاميلعت 158
- ةيئابرهكلا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح 159
- ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحام ةيئابرهكلا 159
- صاخشأا نامأ 159
- عبرع 159
- لغشلا ناكمب نامأا 159
- يئابرهكلا نامأا 159
- يبرع 159
- Www bosch pt com 160
- سیورس رگناشن 160
- فارسى 160
- ندرک زیمت و ریمعت تبقارم هاگتسد 160
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 160
- هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم اب 160
- دربراک و بصن هوحن 161
- فارسى 161
- 2006 42 ec 162
- En 6074 162
- En 60745 162
- Epta procedure 01 2003 162
- Henk becker senior vice president engineering 162
- Robert bosch gmbh pt etm9 d 70745 leinfelden echterdingen helmut heinzelmann head of product certiication pt etm9 162
- تقباطم هیراهظا 162
- فارسى 162
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 162
- و ادص هب طوبرم تاعاطا شاعترا 162
- یلاسرا تایوتحم 162
- ینف تاصخشم 162
- Epta procedure 05 2009 163
- Gbh 8 45 d 163
- Gbh 8 45 dv 163
- Vario loc 163
- اه تماع 163
- فارسى 163
- اه یئامنهار و ینمیا تاکن ریاس دربراک هوحن اب هطبار رد 164
- سیورس 164
- فارسى 164
- یارب ینمیا تاکن و یئامنهار اه شکچ 164
- تبقارم و یکیرتکلا رازبا زا حیحص هدافتسا نآ زا 165
- راک لحم ینمیا 165
- صاخشا ینمیا تیاعر 165
- فارسى 165
- فسراف 165
- یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا یاهرازبا یارب 165
- یکیرتکلا ینمیا 165
- Obj_buch 1387 003 book page 170 monday february 17 2014 10 57 am 170
Похожие устройства
- Bosch GML SoundBoxx 601429900 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 18 V-LI 611905308 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSS 18V-10 06019D0200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-28 DFV 611267201 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSH 16-30 611335100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 4-32 DFR-S 611332101 611332101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSH 16-28 611335000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-28 DFV 611267200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDX 14,4 V-LI 06019B8004 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDX 18 V-EC 06019B9100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 15-125 CITH 601830427 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDS 18 E 601444000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 8-45 DV 611265000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 15-125 CIH 601830222 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 18 V-L 611905300 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBM 13 HRE 601049603 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 18 V-LI 060166H008 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 18 V-EC 611904002 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18-2-Li Plus 06019E7120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDS 24 601434108 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения