Bosch GCM 10 S 0601B20508 [199/266] Simboli
![Bosch GCM 10 S 0601B20508 [199/266] Simboli](/views2/1365931/page199/bgc7.png)
Hrvatski | 199
Bosch Power Tools 1 609 929 W10 | (14/1/10)
Simboli
Donji simboli mogu biti od značaja za uporabu vašeg električnog alata. Molimo zapamtite simbole i
njihovo značenje. Odgovarajuće tumačenje simbola će vam pomoći da električni alat bolje i sigurnije
koristite.
Simbol Značenje
f Nosite štitnike za sluh. Djelovanje buke može dovesti do gubitka
sluha.
f Nosite zaštitne naočale.
f Nosite zaštitnu masku protiv prašine.
f Područje opasnosti! Ruke, šake i prste držite dalje od ovog
područja.
Pridržavajte se dimenzija lista pile. Promjer otvora mora bez zazora
točno odgovarati vretenu alata. Ne koristite redukcijske komade ili
adaptere.
Kod transporta električni alat držite samo na zato označenim mjestima.
Samo za zemlje EU:
Ne bacajte električni alat u kućni otpad!
Prema Europskim smjernicama 2002/96/EG za električne i elektroničke
stare uređaje, električni alati koji više nisu uporabivi moraju se odvojeno
sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu.
OBJ_BUCH-1127-001.book Page 199 Thursday, January 14, 2010 9:20 AM
Содержание
- Gcm 10 s professional 1
- Gcm 10 s professional 3
- Obj_buch 1127 001 book page 7 thursday january 14 2010 9 20 am 7
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 10
- Wskazówki bezpieczeństwa 10
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy ukośnicami do paneli 12
- Symbole 13
- Opis funkcjonowania 14
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 14
- Przedstawione graficznie komponenty 15
- Dane techniczne 16
- Informacja na temat hałasu i wibracji 16
- Deklaracja zgodności 17
- Montaż 17
- Zakres dostawy 17
- Montaż gałki nastawczej zob rys a 18
- Montaż stacjonarny lub ustawienie bez montażu 18
- Odsysanie pyłów wiórów 18
- Wymiana narzędzi zob rys d 19
- Zabezpieczenie transportowe zob rys e 19
- Przygotowanie pracy 20
- Ustawianie kąta cięcia 20
- Uruchamianie 21
- Wskazówki dotyczące pracy 22
- Piłowanie 23
- Cięcie listew profilowych listwy przypodłogowe lub sufitowe 24
- Kontrola i wykonywanie ustawień podstawowych 26
- Konserwacja i czyszczenie 27
- Konserwacja i serwis 27
- Transport 27
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 28
- Osprzęt 28
- Usuwanie odpadów 28
- Bezpečnostní upozornění 29
- Varování 29
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 29
- Bezpečnostní upozornění pro pokosové pily 30
- Symboly 32
- Funkční popis 33
- Určené použití 33
- Zobrazené komponenty 33
- Technická data 34
- Informace o hluku a vibracích 35
- Montáž 35
- Obsah dodávky 35
- Prohlášení o shodě 35
- Montáž zajišťovacího knoflíku viz obr a 36
- Odsávání prachu třísek 36
- Stacionární nebo flexibilní montáž 36
- Provoz 37
- Přepravní zajištění viz obr e 37
- Výměna nástroje viz obrázky d 37
- Nastavení šikmých úhlů 38
- Příprava práce 38
- Pracovní pokyny 39
- Uvedení do provozu 39
- Řezání 40
- Opracování profilových lišt podlahové nebo stropní lišty 41
- Kontrola a seřízení základních nastavení 43
- Přeprava 44
- Příslušenství 44
- Údržba a servis 44
- Údržba a čištění 44
- Zpracování odpadů 45
- Zákaznická a poradenská služba 45
- Bezpečnostné pokyny 46
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 46
- Bezpečnostné pokyny pre píly na obklady 48
- Symboly 49
- Popis fungovania 50
- Používanie podľa určenia 50
- Vyobrazené komponenty 51
- Informácia o hlučnosti vibráciách 52
- Technické údaje 52
- Montáž 53
- Obsah dodávky základná výbava 53
- Vyhlásenie o konformite 53
- Montáž aretačnej rukoväte pozri obrázok a 54
- Odsávanie prachu a triesok 54
- Stacionárna alebo flexibilná montáž 54
- Výmena nástroja pozri obrázky d 55
- Prepravná poistka pozri obrázok e 56
- Prevádzka 56
- Príprava práce 56
- Nastavenie uhla zošikmenia 57
- Uvedenie do prevádzky 57
- Pokyny na používanie 58
- Rezanie 58
- Opracovávanie profilových podlahových alebo stropných líšt 60
- Kontrola základného nastavenia a základné nastavenie 62
- Transport 63
- Údržba a servis 63
- Údržba a čistenie 63
- Likvidácia 64
- Príslušenstvo 64
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 64
- Biztonsági előírások 65
- Figyelmeztetés 65
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 65
- Biztonsági előírások a lapfűrészek számára 67
- Jelképes ábrák 68
- A működés leírása 69
- Rendeltetésszerű használat 69
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 70
- Műszaki adatok 71
- Zaj és vibráció értékek 71
- Megfelelőségi nyilatkozat 72
- Szállítmány tartalma 72
- Összeszerelés 72
- A rögzítőgomb felszerelése lásd az a ábrát 73
- Por és forgácselszívás 73
- Stacioner vagy flexibilis felszerelés 73
- D3 ábrát 74
- Szerszámcsere lásd a d1 74
- A munka előkészítése 75
- Szállítási rögzítési segédeszközök lásd az e ábrát 75
- Üzemeltetés 75
- A sarkalószög beállítása 76
- Üzembe helyezés 76
- Munkavégzési tanácsok 77
- Fűrészelés 78
- Profillécek padló vagy mennyezetlécek megmunkálása 79
- Az alapbeállítások ellenőrzése és beállítása 81
- Karbantartás és szerviz 82
- Karbantartás és tisztítás 82
- Szállítás 82
- Eltávolítás 83
- Tartozékok 83
- Vevőszolgálat és tanácsadás 83
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 84
- Указания по безопасности 84
- Указания по технике безопасности для панельных пил 86
- Символы 88
- Изображенные составные части 89
- Описание функции 89
- Применение по назначению 89
- Технические данные 90
- Данные по шуму и вибрации 91
- Заявление о соответствии 91
- Комплект поставки 91
- Сборка 91
- Монтаж фиксирующей ручки см рис а 92
- Отсос пыли и стружки 92
- Стационарный или временный монтаж 92
- Замена рабочего инструмента см рис d 93
- Подготовка эксплуатации 94
- Работа с инструментом 94
- Транспортный предохранитель см рис е 94
- Настройка угла распила 95
- Включение электроинструмента 96
- Указания по применению 96
- Пиление 97
- Обработка профильных реек плинтусов и потолочных планок 98
- Контроль и коррекция 100
- Основные настройк 100
- Техобслуживание и очистка 101
- Техобслуживание и сервис 101
- Транспортировка 101
- Принадлежности 102
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 102
- Утилизация 102
- Вказівки з техніки безпеки 103
- Загальні застереження для електроприладів 103
- Вказівки з техніки безпеки для панельних пилок 105
- Символи 106
- Описання принципу роботи 107
- Призначення приладу 107
- Зображені компоненти 108
- Інформація щодо шуму і вібрації 109
- Технічні дані 109
- Заява про відповідність 110
- Монтаж 110
- Монтаж ручки фіксації див мал a 110
- Обсяг поставки 110
- Стаціонарний або гнучкий монтаж 110
- Відсмоктування пилу тирси стружки 111
- Заміна робочого інструмента див мал d 111
- Робота 112
- Транспортний фіксатор див мал e 112
- Встановлення кута нахилу 113
- Підготовка до роботи 113
- Вказівки щодо роботи 114
- Початок роботи 114
- Розпилювання 115
- Обробка профільних рейок плінтусів та стельових рейок 117
- Перевірка і настройка базових параметрів 119
- Технічне обслуговування і очищення 120
- Технічне обслуговування і сервіс 120
- Транспортування 120
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 121
- Приладдя 121
- Утилізація 121
- Avertisment 122
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 122
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 122
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru ferăstraie circulare staţionare 124
- Simboluri 125
- Descrierea funcţionării 126
- Utilizare conform destinaţiei 126
- Elemente componente 127
- Date tehnice 128
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 128
- Declaraţie de conformitate 129
- Montare 129
- Set de livrare 129
- Aspirarea prafului aşchiilor 130
- Montare staţionară sau flexibilă 130
- Montarea manetei de fixare vezi figura a 130
- Schimbarea accesoriilor vezi figurile d 131
- Dispozitiv de siguranţă la transport vezi figura e 132
- Funcţionare 132
- Pregătirea lucrului 132
- Punere în funcţiune 133
- Reglarea unghiului de înclinare 133
- Instrucţiuni de lucru 134
- Tăiere cu ferăstrăul 134
- Prelucrarea şipcilor profilate pentru pardoseli sau tavane 136
- Verificarea şi refacerea reglajelor de bază 138
- Transport 139
- Întreţinere şi curăţare 139
- Întreţinere şi service 139
- Accesorii 140
- Eliminare 140
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 140
- Общи указания за безопасна работа 141
- Указания за безопасна работа 141
- Указания за безопасна работа с циркуляри за ламперия 143
- Символи 145
- Изобразени елементи 146
- Предназначение на електро инструмента 146
- Функционално описание 146
- Технически данни 147
- Декларация за съответствие 148
- Информация за излъчван шум и вибрации 148
- Монтиране 148
- Окомплектовка 148
- Монтиране на застопоряващата ръкохватка вижте фиг а 149
- Система за прахоулавяне 149
- Стационарно или мобилно монтиране 149
- Смяна на работния инструмент вижте фигури d 150
- Бутон за застопоряване при транспортиране вижте фиг е 151
- Подготовка за работа 151
- Работа с електроинструмента 151
- Регулиране на ъгъла на скосяване 152
- Пускане в експлоатация 153
- Указания за работа 153
- Рязане 154
- Обработване на профилни летви первази за под или за таван 156
- Проверка и настройка на основните параметри 158
- Транспортиране 159
- Бракуване 160
- Допълнителни приспособления 160
- Поддържане и почистване 160
- Поддържане и сервиз 160
- Сервиз и консултации 160
- Opšta upozorenja za električne alate 161
- Upozorenje 161
- Uputstva o sigurnosti 161
- Sigurnosna uputstva za testerisanje panela 162
- Simboli 164
- Komponente sa slike 165
- Opis funkcija 165
- Upotreba prema svrsi 165
- Informacije o šumovima vibracijama 166
- Tehnički podaci 166
- Izjava o usaglašenosti 167
- Montaža 167
- Montiranje drške za fiksiranje pogledajte sliku a 167
- Obim isporuke 167
- Stacionarna ili fleksibilna montaža 167
- Promena alata pogledajte slike d 168
- Usisavanje prašine piljevine 168
- Osiguranje transporta pogledajte sliku e 169
- Podešavanje ugla iskošenja 170
- Priprema za rad 170
- Puštanje u rad 171
- Uputstva za rad 171
- Testerisanje 172
- Obrada fazonskih letvi letve poda ili tavanice 173
- Prekontrolisati i podesiti osnovna podešavanja 175
- Održavanje i servis 176
- Održavanje i čišćenje 176
- Pribor 176
- Transport 176
- Servis i savetovanja kupaca 177
- Uklanjanje djubreta 177
- Opozorilo 178
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 178
- Varnostna navodila 178
- Varnostna navodila za potezne žage 180
- Simboli 181
- Komponente na sliki 182
- Opis delovanja 182
- Uporaba v skladu z namenom 182
- Tehnični podatki 183
- Izjava o skladnosti 184
- Montaža 184
- Obseg pošiljke 184
- Podatki o hrupu vibracijah 184
- Montaža stabilnih ali fleksibilnih orodij 185
- Montiranje nastavitvenega gumba glejte sliko a 185
- Odsesavanje prahu ostružkov 185
- Zamenjava orodja glejte slike d 186
- Delovanje 187
- Priprava dela 187
- Varovalo za transport glejte sliko e 187
- Nastavitev jeralnega kota 188
- Navodila za delo 189
- Žaganje 189
- Obdelava profilnih letev talnih in stropnih 191
- Preverjanje in izvajanje osnovnih nastavitev 193
- Pribor 194
- Transport 194
- Vzdrževanje in servisiranje 194
- Vzdrževanje in čiščenje 194
- Odlaganje 195
- Servis in svetovanje 195
- Opće upute za sigurnost za električne alate 196
- Upozorenje 196
- Upute za sigurnost 196
- Upute za sigurnost kod rezanja panel ploča 197
- Simboli 199
- Opis djelovanja 200
- Prikazani dijelovi uređaja 200
- Uporaba za određenu namjenu 200
- Informacije o buci i vibracijama 201
- Tehnički podaci 201
- Izjava o usklađenosti 202
- Montaža 202
- Opseg isporuke 202
- Stacionarna ili fleksibilna montaža 202
- Ugradnja ručice za utvrđivanje vidjeti sliku a 202
- Usisavanje prašine strugotina 203
- Zamjena alata vidjeti slike d 203
- Transportni osigurač vidjeti sliku e 204
- Namještanje kuta kosog rezanja 205
- Priprema za rad 205
- Puštanje u rad 206
- Upute za rad 206
- Piljenje 207
- Obrada profilnih letvi podnih ili stropnih letvi 208
- Kontroliranje i podešavanje osnovnih namještanja 210
- Održavanje i servisiranje 211
- Održavanje i čišćenje 211
- Pribor 211
- Transport 211
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 212
- Zbrinjavanje 212
- Ohutusnõuded 213
- Tähelepanu 213
- Üldised ohutusjuhised 213
- Ohutusnõuded järkamissaagide kasutamisel 214
- Sümbolid 216
- Nõuetekohane kasutamine 217
- Seadme osad 217
- Tööpõhimõtte kirjeldus 217
- Andmed müra vibratsiooni kohta 218
- Tehnilised andmed 218
- Lukustushoova montaaž vt joonist a 219
- Montaaž 219
- Statsionaarne või paindlik montaaž 219
- Tarnekomplekt 219
- Vastavus normidele 219
- Tarviku vahetus vt jooniseid d 220
- Tolmu saepuru äratõmme 220
- Kasutus 221
- Transpordikaitse vt joonist e 221
- Töö ettevalmistus 221
- Lõikenurga reguleerimine 222
- Seadme kasutuselevõtt 223
- Tööjuhised 223
- Saagimine 224
- Profiilliistude põranda või laeliistude töötlemine 225
- Põhiseadistuste kontrollimine ja reguleerimine 227
- Hooldus ja puhastus 228
- Hooldus ja teenindus 228
- Lisatarvikud 228
- Transport 228
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 229
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 229
- Brīdinājums 230
- Drošības noteikumi 230
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 230
- Drošības noteikumi paneļzāģiem 232
- Simboli 233
- Funkciju apraksts 234
- Pielietojums 234
- Attēlotās sastāvdaļas 235
- Informācija par troksni un vibrāciju 236
- Tehniskie parametri 236
- Atbilstības deklarācija 237
- Fiksējošā roktura montāža attēls a 237
- Montāža 237
- Piegādes komplekts 237
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 238
- Stacionāra vai pusstacionāra uzstādīšana 238
- Darbinstrumenta nomaiņa attēli d 239
- Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī attēls e 240
- Lietošana 240
- Sagatavošana darbam 240
- Uzsākot lietošanu 241
- Zāģēšanas leņķa iestādīšana 241
- Norādījumi darbam 242
- Zāģēšana 243
- Profillīstu grīdas vai griestu apšuvuma līstu apstrāde 244
- Svarīgāko iestādījumu pārbaude un korekcija 246
- Apkalpošana un apkope 247
- Apkalpošana un tīrīšana 247
- Transportēšana 247
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 248
- Piederumi 248
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 248
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 249
- Saugos nuorodos 249
- Saugos nuorodos dirbantiems su slankiaisiais skersavimo ir suleidimo pjūklais 250
- Simboliai 252
- Elektrinio įrankio paskirtis 253
- Funkcijų aprašymas 253
- Pavaizduoti prietaiso elementai 253
- Techniniai duomenys 254
- Atitikties deklaracija 255
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 255
- Montavimas 255
- Tiekiamas komplektas 255
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 256
- Fiksuojamosios rankenėlės montavimas žiūr pav a 256
- Stacionarus ir lankstus montavimas 256
- Įrankių keitimas žr pav d 257
- Naudojimas 258
- Paruošimas darbui 258
- Transportavimo apsauga žiūr pav e 258
- Paruošimas naudoti 259
- Pjovimo kampo nustatymas 259
- Darbo patarimai 260
- Pjovimas 260
- Profiliuotų lentjuosčių grindų arba lubų lentjuosčių apdirbimas 262
- Pagrindinių nustatymų patikrinimas ir reguliavimas 264
- Papildoma įranga 265
- Priežiūra ir servisas 265
- Priežiūra ir valymas 265
- Transportavimas 265
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 266
- Šalinimas 266
Похожие устройства
- Dremel Glue Gun 930 F0130930JC Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 85 G 060157A901 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 165 601676100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GGS 8 SH 601214300 Инструкция по эксплуатации
- Dremel F0138200JM Инструкция по эксплуатации
- Dremel F0138200JG Инструкция по эксплуатации
- Bosch GEF 7 E 06018A8000 Инструкция по эксплуатации
- Dremel 3000-1/5 F0133000LN Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 10 SD 0601B22508 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOP 40-30 601231000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 55+ G 601682000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 150 CE 601512003 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GNF 20 CA 601612508 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GML 10,8 V-LI 601429200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOP 55-36 601231101 Инструкция по эксплуатации
- Dremel 4000- 4/65 F0134000JT Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 14,4 VE-2-LI 06019D9200 Инструкция по эксплуатации
- Dremel 3000 - 5/70 F0133000LX Инструкция по эксплуатации
- Dremel 4200-4/75 F0134200JH Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 55+ G 601682001 Инструкция по эксплуатации