Bosch PSR 18 603955320 [41/85] Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit înşurubat
![Bosch PSR 18 603955320 [41/85] Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit înşurubat](/views2/1365973/page41/bg29.png)
Română | 41
Bosch Power Tools 1 609 92A 0AP | (11.7.13)
Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie
stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel
veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcă-
minte largă sau podoabe. Feriţi părul, îmbrăcămintea şi
mănuşile de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea
largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele afla-
te în mişcare.
Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colec-
tare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt racordate
şi folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de aspi-
rare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf.
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea
lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în do-
meniul de putere indicat.
Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are întrerupăto-
rul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită
sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată.
Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba
accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această măsu-
ră de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei
electrice.
Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil co-
piilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu
sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste
instrucţiuni.
Sculele electrice devin periculoase atunci când
sunt folosite de persoane lipsite de experienţă.
Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă
componentele mobile ale sculei electrice funcţionează
impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie-
se rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţi-
onarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la repa-
rat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost în-
treţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăie-
re. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu tăişuri as-
cuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse
mai uşor.
Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lu-
cru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont
de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie des-
făşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pen-
tru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.
Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acu-
mulator
Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele reco-
mandate de producător. Dacă un încărcător destinat unui
anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea altor ti-
puri de acumulator decât cele prevăzute pentru el, există
pericol de incendiu.
Folosiţi numai acumulatori special destinaţi sculelor
electrice respective. Utilizarea altor acumulatori poate
duce la răniri şi pericol de incendiu.
Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, mo-
nede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mi-
ci, care ar putea provoca şuntarea contactelor. Un
scurtcircuit între contactele acumulatorului poate duce la
arsuri sau incendiu.
În caz de utilizare greşită, din acumulator se poate
scurge lichid. Evitaţi contactul cu acesta. În caz de con-
tact accidental clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul vă intră
în ochi, consultaţi şi un medic. Lichidul scurs din acumu-
lator poate duce la iritaţii ale pielii sau la arsuri.
Service
Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai per-
sonalului de specialitate, calificat în acest scop, repa-
rarea făcându-se numai cu piese de schimb originale.
Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa maşinii.
Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de
găurit şi maşini de găurit/înşurubat
Apucaţi scula electrică de suprafeţele de prindere izo-
late atunci când executaţi lucrări la care capul de şuru-
belniţă sau şurubul poate atinge fire electrice ascunse.
Contactul cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub
tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi
duce la electrocutare.
Folosiţi detectoare adecvate pentru a depista conduc-
tori şi conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă
în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Atinge-
rea conductorilor electrici poate duce la incendiu şi elec-
trocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate duce la
explozie. Străpungerea unei conducte de apă provoacă pa-
gube materiale.
Opriţi imediat scula electrică dacă dispozitivul de lucru
se blochează. Fiţi pregătiţi la reculul generat de acest
blocaj. Dispozitivul de lucru se blochează dacă:
– scula electrică este suprasolicitată sau
– este răsucită în piesa de lucru.
Apucaţi strâns scula electrică. În timpul înşurubării şi de-
şurubării de şuruburi pentru scurt timp pot apărea reacţii
puternice.
Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispo-
zitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai sigur
decât cu mâna dumneavoastră.
Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceasta
să se oprească complet.
Dispozitivul de lucru se poate agă-
ţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice.
Nu deschideţi acumulatorul.
Există pericol de scurtcircuit.
Feriţi acumulatorul de căldură, de asemeni
de ex. de radiaţii solare continue, foc, apă şi
umezeală. Există pericol de explozie.
OBJ_BUCH-180-004.book Page 41 Thursday, July 11, 2013 9:03 AM
Содержание
- 14 4 18 1
- Eeu eeu 1
- Psr 18 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektro narzędzi 4
- Ostrzezenie 4
- Polski 4
- Wskazówki bezpieczeństwa 4
- Opis urządzenia i jego zastosowania 5
- Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek i wkrę tarek 5
- Dane techniczne 6
- Deklaracja zgodności 6
- Informacja na temat hałasu i wibracji 6
- Przedstawione graficznie komponenty 6
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 6
- Montaż 7
- Odsysanie pyłów wiórów 7
- Uruchamianie 7
- Wymiana narzędzi zob rys a 7
- Wymiana uchwytu wiertarskiego 7
- Ładowanie akumulatora 7
- Konserwacja i czyszczenie 8
- Konserwacja i serwis 8
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 8
- Usuwanie odpadów 8
- Wskazówki dotyczące pracy 8
- Bezpečnostní upozornění 9
- Varování 9
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 9
- Česky 9
- Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky 10
- Popis výrobku a specifikací 10
- Určené použití 10
- Informace o hluku a vibracích 11
- Prohlášení o shodě 11
- Technická data 11
- Zobrazené komponenty 11
- Montáž 12
- Nabíjení akumulátoru 12
- Odsávání prachu třísek 12
- Provoz 12
- Uvedení do provozu 12
- Výměna nástroje viz obr a 12
- Výměna sklíčidla 12
- Bezpečnostné pokyny 13
- Pracovní pokyny 13
- Slovensky 13
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 13
- Zpracování odpadů 13
- Zákaznická a poradenská služba 13
- Údržba a servis 13
- Údržba a čištění 13
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače 15
- Popis produktu a výkonu 15
- Používanie podľa určenia 15
- Vyobrazené komponenty 15
- Informácia o hlučnosti vibráciách 16
- Montáž 16
- Nabíjanie akumulátorov 16
- Technické údaje 16
- Vyhlásenie o konformite 16
- Odsávanie prachu a triesok 17
- Pokyny na používanie 17
- Prevádzka 17
- Uvedenie do prevádzky 17
- Výmena nástroja pozri obrázok a 17
- Výmena upínacej hlavy skľučovadla 17
- Biztonsági előírások 18
- Figyelmeztetés 18
- Likvidácia 18
- Magyar 18
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 18
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 18
- Údržba a servis 18
- Údržba a čistenie 18
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 20
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 20
- Biztonsági előírások fúrógépekhez és csavarozó gépekhez 20
- Rendeltetésszerű használat 20
- Megfelelőségi nyilatkozat 21
- Műszaki adatok 21
- Zaj és vibráció értékek 21
- A fúrótokmány cseréje 22
- Az akkumulátor feltöltése 22
- Por és forgácselszívás 22
- Szerszámcsere lásd az a ábrát 22
- Összeszerelés 22
- Üzembe helyezés 22
- Üzemeltetés 22
- Eltávolítás 23
- Karbantartás és szerviz 23
- Karbantartás és tisztítás 23
- Munkavégzési tanácsok 23
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 23
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 24
- Русский 24
- Указания по безопасности 24
- Указания по технике безопасности для элек тродрелей и шуруповертов 25
- Данные по шуму и вибрации 26
- Изображенные составные части 26
- Описание продукта и услуг 26
- Применение по назначению 26
- Технические данные 26
- Включение электроинструмента 27
- Замена рабочего инструмента см рис а 27
- Зарядка аккумулятора 27
- Заявление о соответствии 27
- Отсос пыли и стружки 27
- Работа с инструментом 27
- Сборка 27
- Смена сверлильного патрона 27
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 28
- Техобслуживание и очистка 28
- Техобслуживание и сервис 28
- Указания по применению 28
- Вказівки з техніки безпеки 29
- Загальні застереження для електроприладів 29
- Українська 29
- Утилизация 29
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і шуруповертів 31
- Зображені компоненти 31
- Опис продукту і послуг 31
- Призначення приладу 31
- Інформація щодо шуму і вібрації 32
- Заява про відповідність 32
- Технічні дані 32
- Відсмоктування пилу тирси стружки 33
- Заміна робочого інструмента див мал a 33
- Заміна свердлильного патрона 33
- Заряджання акумуляторної батареї 33
- Монтаж 33
- Початок роботи 33
- Робота 33
- Вказівки щодо роботи 34
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 34
- Технічне обслуговування і очищення 34
- Технічне обслуговування і сервіс 34
- Утилізація 34
- Ескерту 35
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 35
- Қaзақша 35
- Қауіпсіздік нұсқаулары 35
- Дрельдердің және шуруп бұрауыштардың қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары 36
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 37
- Сәйкестік мәлімдемесі 37
- Тағайындалу бойынша қолдану 37
- Техникалық мәліметтер 37
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 37
- Өнім және қызмет сипаттамасы 37
- Аккумуляторды зарядтау 38
- Бұрғылау патронын ауыстыру 38
- Жинау 38
- Жұмыс құралын ауыстыру а суретін қараңыз 38
- Пайдалану 38
- Пайдалануға ендіру 38
- Шаңды және жоңқаларды сору 38
- Кәдеге жарату 39
- Пайдалану нұсқаулары 39
- Техникалық күтім және қызмет 39
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 39
- Қызмет көрсету және тазалау 39
- Avertisment 40
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 40
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 40
- Română 40
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit înşurubat 41
- Date tehnice 42
- Descrierea produsului şi a performanţelor 42
- Elemente componente 42
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 42
- Utilizare conform destinaţiei 42
- Aspirarea prafului aşchiilor 43
- Declaraţie de conformitate 43
- Funcţionare 43
- Montare 43
- Punere în funcţiune 43
- Schimbarea accesoriilor vezi figura a 43
- Schimbarea mandrinei 43
- Încărcarea acumulatorului 43
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 44
- Eliminare 44
- Instrucţiuni de lucru 44
- Întreţinere şi curăţare 44
- Întreţinere şi service 44
- Български 45
- Общи указания за безопасна работа 45
- Указания за безопасна работа 45
- Указания за безопасна работа за бормашини и винтоверти 46
- Изобразени елементи 47
- Информация за излъчван шум и вибрации 47
- Описание на продукта и възмож ностите му 47
- Предназначение на електроинструмента 47
- Декларация за съответствие 48
- Зареждане на акумулаторната батерия 48
- Монтиране 48
- Система за прахоулавяне 48
- Смяна на патронника 48
- Смяна на работния инструмент вижте фиг а 48
- Технически данни 48
- Поддържане и почистване 49
- Поддържане и сервиз 49
- Пускане в експлоатация 49
- Работа с електроинструмента 49
- Указания за работа 49
- Безбедносни напомени 50
- Бракуване 50
- Македонски 50
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 50
- Предупредување 50
- Сервиз и технически съвети 50
- Безбедносни напомени за дупчалки и одвртувачи 52
- Илустрација на компоненти 52
- Информации за бучава вибрации 52
- Опис на производот и моќноста 52
- Употреба со соодветна намена 52
- Изјава за сообразност 53
- Технички податоци 53
- Вшмукување на прав струготини 54
- Замена на алатот види слика a 54
- Менување на главата за дупчење 54
- Монтажа 54
- Полнење на батеријата 54
- Ставање во употреба 54
- Употреба 54
- Одржување и сервис 55
- Одржување и чистење 55
- Отстранување 55
- Сервисна служба и совети при користење 55
- Совети при работењето 55
- Opšta upozorenja za električne alate 56
- Srpski 56
- Upozorenje 56
- Uputstva o sigurnosti 56
- Opis proizvoda i rada 57
- Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače 57
- Upotreba prema svrsi 57
- Informacije o šumovima vibracijama 58
- Izjava o usaglašenosti 58
- Komponente sa slike 58
- Tehnički podaci 58
- Montaža 59
- Promena alata pogledajte sliku a 59
- Promena stezne glave 59
- Punjenje akumulatora 59
- Puštanje u rad 59
- Usisavanje prašine piljevine 59
- Održavanje i servis 60
- Održavanje i čišćenje 60
- Opozorilo 60
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 60
- Slovensko 60
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 60
- Uklanjanje djubreta 60
- Uputstva za rad 60
- Varnostna navodila 60
- Komponente na sliki 62
- Opis in zmogljivost izdelka 62
- Podatki o hrupu vibracijah 62
- Uporaba v skladu z namenom 62
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike 62
- Izjava o skladnosti 63
- Montaža 63
- Odsesavanje prahu ostružkov 63
- Polnjenje akumulatorske baterije 63
- Tehnični podatki 63
- Zamenjava orodja glejte sliko a 63
- Zamenjava vpenjalne glave 63
- Delovanje 64
- Navodila za delo 64
- Vzdrževanje in servisiranje 64
- Vzdrževanje in čiščenje 64
- Hrvatski 65
- Odlaganje 65
- Opće upute za sigurnost za električne alate 65
- Servis in svetovanje o uporabi 65
- Upozorenje 65
- Upute za sigurnost 65
- Upute za sigurnost za bušilice i odvijače 66
- Informacije o buci i vibracijama 67
- Opis proizvoda i radova 67
- Prikazani dijelovi uređaja 67
- Tehnički podaci 67
- Uporaba za određenu namjenu 67
- Izjava o usklađenosti 68
- Montaža 68
- Punjenje aku baterije 68
- Puštanje u rad 68
- Usisavanje prašine strugotina 68
- Zamjena alata vidjeti sliku a 68
- Zamjena stezne glave 68
- Održavanje i servisiranje 69
- Održavanje i čišćenje 69
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 69
- Upute za rad 69
- Zbrinjavanje 69
- Ohutusnõuded 70
- Tähelepanu 70
- Üldised ohutusjuhised 70
- Nõuetekohane kasutamine 71
- Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvikeerajate ka sutamisel 71
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 71
- Seadme osad 71
- Aku laadimine 72
- Andmed müra vibratsiooni kohta 72
- Montaaž 72
- Tarviku vahetus vt joonist a 72
- Tehnilised andmed 72
- Vastavus normidele 72
- Hooldus ja puhastus 73
- Hooldus ja teenindus 73
- Kasutus 73
- Padruni vahetus 73
- Seadme kasutuselevõtt 73
- Tolmu saepuru äratõmme 73
- Tööjuhised 73
- Bridinajums 74
- Drošības noteikumi 74
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 74
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 74
- Latviešu 74
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 74
- Attēlotās sastāvdaļas 76
- Drošības noteikumi urbjmašīnām un skrūvgriežiem 76
- Informācija par troksni un vibrāciju 76
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 76
- Pielietojums 76
- Akumulatora uzlādes ierīce 77
- Atbilstības deklarācija 77
- Darbinstrumenta nomaiņa attēls a 77
- Montāža 77
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 77
- Tehniskie parametri 77
- Urbjpatronas nomaiņa 77
- Apkalpošana un apkope 78
- Apkalpošana un tīrīšana 78
- Lietošana 78
- Norādījumi darbam 78
- Uzsākot lietošanu 78
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 79
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 79
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 79
- Lietuviškai 79
- Saugos nuorodos 79
- Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo maši nomis ir gręžtuvais 80
- Elektrinio įrankio paskirtis 81
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 81
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 81
- Pavaizduoti prietaiso elementai 81
- Akumuliatoriaus įkrovimas 82
- Atitikties deklaracija 82
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 82
- Griebtuvo keitimas 82
- Montavimas 82
- Techniniai duomenys 82
- Įrankių keitimas žr pav a 82
- Darbo patarimai 83
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 83
- Naudojimas 83
- Paruošimas naudoti 83
- Priežiūra ir servisas 83
- Priežiūra ir valymas 83
- Šalinimas 84
Похожие устройства
- Bosch IXO IV Upgrade (Basic) 603981020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1800 LI-2 06039A3120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PMF 250 CES 603100620 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 18 603955321 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKT 55 GCE 601675001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 10,8 LI-2 603983902 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 750-115 06033A2420 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 3000-2 FRE 603394220 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PMF 250 CES Set 603100621 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PMF 350 CES 603102220 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1080 LI 06039A2021 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1080 LI-2 06039A2100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSS 250 AE 603340220 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 3000 FRE 603393220 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Uneo 10.8 LI-2 603984022 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PRA 10,8 LI 06039B1000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 500 RE 603127020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 18 LI 603011023 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 450 RE 603127025 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 680 RE 603128022 Инструкция по эксплуатации