Bosch PMF 250 CES 603100620 [11/120] Odsysanie pyłów wiórów
![Bosch PMF 250 CES 603100620 [11/120] Odsysanie pyłów wiórów](/views2/1366017/page11/bgb.png)
Polski | 11
Bosch Power Tools 2 609 007 125 | (27.3.13)
Wybór papieru ściernego
W zależności od rodzaju obrabianego materiału i pożądanego stopnia usuwania materiału, do dyspozycji stoją różne rodzaje pa-
pieru ściernego:
Odsysanie pyłów/wiórów
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar-
skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna,
minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stano-
wić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z
pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać re-
akcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego ope-
ratora lub osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane
są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancja-
mi do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drew-
na). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane je-
dynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu
dostosowane do rodzaju obrabianego materiału.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
czem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym
kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z
materiałami przeznaczonymi do obróbki.
Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku
pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
Podłączenie odsysania pyłów (zob. rys. E)
System odsysania pyłu 18 przeznaczony jest wyłącznie do
prac z płytą szlifierską 10, w połączeniu z innym narzędziami
roboczymi odsysanie nie funkcjonuje.
Szlifować wolno jedynie z podłączonym systemem odsysania
pyłu.
Aby zamontować system odsysania pyłu 18
(osprzęt), należy
uprzednio zdemontować narzędzie robocze i ogranicznik głę-
bokości 12.
System odsysania pyłu 18 należy do oporu nasunąć na elektro-
narzędzie, przesuwając go poprzez uchwyt narzędziowy 8. Wło-
żyć śrubę mocującą 17 w odpowiedni otwór w obudowie. Aby
zablokować śrubę, należy ją obracając ustawić w pozycji .
Należy przy tym zwrócić uwagę, by nie uszkodzić pierścienia
filcowego 19 i by przylegał on ściśle do płyty szlifierskiej 10.
W razie stwierdzenia uszkodzeń niezwłocznie wymienić pier-
ścień filcowy.
Nasadzić wąż odsysania 15 (osprzęt) na króciec odsysania
16. Połączyć wąż odsysania 15 z odkurzaczem (osprzęt).
Zestawienie odkurzaczy, które można podłączyć do elektro-
narzędzia, znajduje się na stronie graficznej.
Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego
materiału.
Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów
rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.
Aby zdjąć system odsysania pyłu 18 należy obrócić śrubę
mocującą 17 tak, aby znalazła się ona w pozycji , a następ-
nie zsunąć system odsysania z głowicy przekładni elektrona-
rzędzia.
Praca
Uruchamianie
Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie
źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce zna-
mionowej elektronarzędzia.
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć elektronarzędzie należy przesunąć włącznik/
wyłącznik 2 do przodu – tak, aby na wyłączniku ukazał się
symbol „I“.
Aby wyłączyć elektronarzędzie należy przesunąć włącz-
nik/wyłącznik 2 do tyłu – tak, aby na wyłączniku ukazał się
symbol „0“.
Papier ścierny Materiał Zastosowanie Uziarnienie
kolor czerwony
– wszystkie tworzywa drew-
niane (np. drewno twarde
i miękkie, płyty wiórowe i
budowlane)
–tworzywa metalowe
Do szlifowania wstępnego, np. chropowatych, nie-
ostruganych belek i desek
grubo-
ziarniste
40
60
Do szlifowania płaskiego i do wyrównania mniejszych
nierówności
średnio-
ziarniste
80
100
120
Do szlifowania wykończeniowego drewna
drobno-
ziarniste
180
240
320
400
kolor biały
–farba
–lakier
– masa wypełniająca
– masa szpachlowa
Do usuwania farby grubo-
ziarniste
40
60
Do szlifowania farby podkładowej (np. usuwanie śla-
dów pędzla, zacieków i smug)
średnio-
ziarniste
80
100
120
Do szlifowania wykańczającego farb z dużą zawartością
pigmentu przed lakierowaniem
drobno-
ziarniste
180
240
320
OBJ_BUCH-1687-003.book Page 11 Wednesday, March 27, 2013 1:38 PM
Содержание
- Eeu eeu 1
- Pmf 250 ces 1
- Pmf 250 ces 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektro narzędzi 6
- Ostrzezenie 6
- Polski 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Opis urządzenia i jego zastosowania 7
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 7
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z urządzeniami wielofunkcyjnymi 7
- Dane techniczne 8
- Deklaracja zgodności 8
- Informacja na temat hałasu i wibracji 8
- Przedstawione graficznie komponenty 8
- Montaż 9
- Montowanie uchwytu dodatkowego 9
- Wymiana narzędzi 9
- Odsysanie pyłów wiórów 11
- Uruchamianie 11
- Konserwacja i czyszczenie 12
- Konserwacja i serwis 12
- Wskazówki dotyczące pracy 12
- Bezpečnostní upozornění 13
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 13
- Usuwanie odpadów 13
- Varování 13
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 13
- Česky 13
- Bezpečnostní upozornění pro multifunkční nářadí 14
- Popis výrobku a specifikací 14
- Určené použití 14
- Informace o hluku a vibracích 15
- Prohlášení o shodě 15
- Technická data 15
- Zobrazené komponenty 15
- Montáž 16
- Montáž přídavné rukojeti 16
- Výměna nástroje 16
- Odsávání prachu třísek 18
- Pracovní pokyny 18
- Provoz 18
- Uvedení do provozu 18
- Bezpečnostné pokyny 19
- Slovensky 19
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 19
- Zpracování odpadů 19
- Zákaznická a poradenská služba 19
- Údržba a servis 19
- Údržba a čištění 19
- Bezpečnostné pokyny pre multifunkčné náradie 21
- Popis produktu a výkonu 21
- Používanie podľa určenia 21
- Vyobrazené komponenty 21
- Informácia o hlučnosti vibráciách 22
- Montáž 22
- Montáž prídavnej rukoväte 22
- Technické údaje 22
- Vyhlásenie o konformite 22
- Výmena nástroja 22
- Odsávanie prachu a triesok 25
- Pokyny na používanie 25
- Prevádzka 25
- Uvedenie do prevádzky 25
- Likvidácia 26
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 26
- Údržba a servis 26
- Údržba a čistenie 26
- Biztonsági előírások 27
- Figyelmeztetés 27
- Magyar 27
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 27
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 28
- Biztonsági előírások a többfunkciós szerszámok számára 28
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 29
- Megfelelőségi nyilatkozat 29
- Műszaki adatok 29
- Rendeltetésszerű használat 29
- Zaj és vibráció értékek 29
- A pótfogantyú felszerelése 30
- Szerszámcsere 30
- Összeszerelés 30
- Por és forgácselszívás 32
- Üzembe helyezés 32
- Üzemeltetés 32
- Karbantartás és szerviz 33
- Karbantartás és tisztítás 33
- Munkavégzési tanácsok 33
- Eltávolítás 34
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 34
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 34
- Русский 34
- Указания по безопасности 34
- Требования по безопасности для многофун кциональных инструментов 35
- Данные по шуму и вибрации 36
- Изображенные составные части 36
- Описание продукта и услуг 36
- Применение по назначению 36
- Технические данные 36
- Замена рабочего инструмента 37
- Заявление о соответствии 37
- Сборка 37
- Установка дополнительной рукоятки 37
- Включение электроинструмента 40
- Отсос пыли и стружки 40
- Работа с инструментом 40
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 41
- Техобслуживание и очистка 41
- Техобслуживание и сервис 41
- Указания по применению 41
- Вказівки з техніки безпеки 42
- Загальні застереження для електроприладів 42
- Українська 42
- Утилизация 42
- Вказівки з техніки безпеки для мультифункціональних інструментів 43
- Інформація щодо шуму і вібрації 44
- Зображені компоненти 44
- Опис продукту і послуг 44
- Призначення приладу 44
- Технічні дані 44
- Заміна робочого інструмента 45
- Заява про відповідність 45
- Монтаж 45
- Монтаж додаткової рукоятки 45
- Вказівки щодо роботи 48
- Відсмоктування пилу тирси стружки 48
- Початок роботи 48
- Робота 48
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 49
- Технічне обслуговування і очищення 49
- Технічне обслуговування і сервіс 49
- Утилізація 49
- Ескерту 50
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 50
- Қaзақша 50
- Қауіпсіздік нұсқаулары 50
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 51
- Көп функциялы құралдарды пайдалану қауіпсіздік нұсқаулықтары 51
- Тағайындалу бойынша қолдану 51
- Өнім және қызмет сипаттамасы 51
- Жинау 52
- Сәйкестік мәлімдемесі 52
- Техникалық мәліметтер 52
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 52
- Қосымша тұтқаны орнату 52
- Жұмыс құралын ауыстыру 53
- Пайдалану 55
- Пайдалануға ендіру 55
- Шаңды және жоңқаларды сору 55
- Пайдалану нұсқаулары 56
- Техникалық күтім және қызмет 56
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 56
- Қызмет көрсету және тазалау 56
- Avertisment 57
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 57
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 57
- Română 57
- Кәдеге жарату 57
- Descrierea produsului şi a performanţelor 58
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru scule electrice multifuncţionale 58
- Date tehnice 59
- Declaraţie de conformitate 59
- Elemente componente 59
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 59
- Utilizare conform destinaţiei 59
- Montare 60
- Montarea mânerului suplimentar 60
- Schimbarea accesoriilor 60
- Aspirarea prafului aşchiilor 62
- Funcţionare 63
- Instrucţiuni de lucru 63
- Punere în funcţiune 63
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 64
- Eliminare 64
- Întreţinere şi curăţare 64
- Întreţinere şi service 64
- Български 64
- Общи указания за безопасна работа 64
- Указания за безопасна работа 64
- Указания за безопасна работа с мултифунк ционални електроинструменти 65
- Изобразени елементи 66
- Описание на продукта и възмож ностите му 66
- Предназначение на електроинструмента 66
- Технически данни 66
- Декларация за съответствие 67
- Информация за излъчван шум и вибрации 67
- Монтиране 67
- Монтиране на спомагателната ръкохватка 67
- Смяна на работния инструмент 67
- Пускане в експлоатация 70
- Работа с електроинструмента 70
- Система за прахоулавяне 70
- Поддържане и почистване 71
- Поддържане и сервиз 71
- Указания за работа 71
- Безбедносни напомени 72
- Бракуване 72
- Македонски 72
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 72
- Предупредување 72
- Сервиз и технически съвети 72
- Безбедносни напомени за мултифункционални алати 73
- Илустрација на компоненти 74
- Информации за бучава вибрации 74
- Опис на производот и моќноста 74
- Технички податоци 74
- Употреба со соодветна намена 74
- Замена на алатот 75
- Изјава за сообразност 75
- Монтажа 75
- Монтирање на дополнителната дршка 75
- Вшмукување на прав струготини 77
- Совети при работењето 78
- Ставање во употреба 78
- Употреба 78
- Opšta upozorenja za električne alate 79
- Srpski 79
- Upozorenje 79
- Uputstva o sigurnosti 79
- Одржување и сервис 79
- Одржување и чистење 79
- Отстранување 79
- Сервисна служба и совети при користење 79
- Sigurnosna uputstva za multifunkcionalne alate 80
- Informacije o šumovima vibracijama 81
- Komponente sa slike 81
- Opis proizvoda i rada 81
- Tehnički podaci 81
- Upotreba prema svrsi 81
- Izjava o usaglašenosti 82
- Montaža 82
- Montiranje dodatne drške 82
- Promena alata 82
- Usisavanje prašine piljevine 84
- Održavanje i servis 85
- Održavanje i čišćenje 85
- Puštanje u rad 85
- Uputstva za rad 85
- Opozorilo 86
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 86
- Slovensko 86
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 86
- Uklanjanje djubreta 86
- Varnostna navodila 86
- Opis in zmogljivost izdelka 87
- Uporaba v skladu z namenom 87
- Varnostna opozorila za multifunkcijska orodja 87
- Izjava o skladnosti 88
- Komponente na sliki 88
- Montaža 88
- Montaža dodatnega ročaja 88
- Podatki o hrupu vibracijah 88
- Tehnični podatki 88
- Zamenjava orodja 89
- Delovanje 91
- Navodila za delo 91
- Odsesavanje prahu ostružkov 91
- Odlaganje 92
- Servis in svetovanje o uporabi 92
- Vzdrževanje in servisiranje 92
- Vzdrževanje in čiščenje 92
- Hrvatski 93
- Opće upute za sigurnost za električne alate 93
- Upozorenje 93
- Upute za sigurnost 93
- Opis proizvoda i radova 94
- Prikazani dijelovi uređaja 94
- Tehnički podaci 94
- Uporaba za određenu namjenu 94
- Upute za sigurnost za višefunkcijske alate 94
- Informacije o buci i vibracijama 95
- Izjava o usklađenosti 95
- Montaža 95
- Ugradnja dodatne ručke 95
- Zamjena alata 95
- Usisavanje prašine strugotina 97
- Održavanje i servisiranje 98
- Održavanje i čišćenje 98
- Puštanje u rad 98
- Upute za rad 98
- Ohutusnõuded 99
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 99
- Tähelepanu 99
- Zbrinjavanje 99
- Üldised ohutusjuhised 99
- Ohutusnõuded multifunktsionaalsete tööriistade kasutamisel 100
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 100
- Andmed müra vibratsiooni kohta 101
- Nõuetekohane kasutamine 101
- Seadme osad 101
- Tehnilised andmed 101
- Vastavus normidele 101
- Lisakäepideme paigaldamine 102
- Montaaž 102
- Tarviku vahetus 102
- Kasutus 104
- Seadme kasutuselevõtt 104
- Tolmu saepuru äratõmme 104
- Tööjuhised 104
- Bridinajums 105
- Drošības noteikumi 105
- Hooldus ja puhastus 105
- Hooldus ja teenindus 105
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 105
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 105
- Latviešu 105
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 105
- Attēlotās sastāvdaļas 107
- Drošības noteikumi daudzfunkciju instrumentiem 107
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 107
- Pielietojums 107
- Atbilstības deklarācija 108
- Darbinstrumenta nomaiņa 108
- Informācija par troksni un vibrāciju 108
- Montāža 108
- Papildroktura nostiprināšana 108
- Tehniskie parametri 108
- Lietošana 111
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 111
- Uzsākot lietošanu 111
- Apkalpošana un apkope 112
- Apkalpošana un tīrīšana 112
- Norādījumi darbam 112
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 113
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 113
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 113
- Lietuviškai 113
- Saugos nuorodos 113
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 114
- Saugos nuorodos dirbantiems su daugiafunkci niais įrankiais 114
- Atitikties deklaracija 115
- Elektrinio įrankio paskirtis 115
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 115
- Pavaizduoti prietaiso elementai 115
- Techniniai duomenys 115
- Montavimas 116
- Papildomos rankenos montavimas 116
- Įrankių keitimas 116
- Darbo patarimai 118
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 118
- Naudojimas 118
- Paruošimas naudoti 118
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 119
- Priežiūra ir servisas 119
- Priežiūra ir valymas 119
- Šalinimas 119
Похожие устройства
- Bosch PSR 18 603955321 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKT 55 GCE 601675001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 10,8 LI-2 603983902 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 750-115 06033A2420 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 3000-2 FRE 603394220 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PMF 250 CES Set 603100621 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PMF 350 CES 603102220 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1080 LI 06039A2021 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1080 LI-2 06039A2100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSS 250 AE 603340220 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 3000 FRE 603393220 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Uneo 10.8 LI-2 603984022 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PRA 10,8 LI 06039B1000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 500 RE 603127020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 18 LI 603011023 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 450 RE 603127025 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 680 RE 603128022 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GNA 3,5 601533103 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PRA Multipower 06039A9000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PRR 250 ES 06033B5020 Инструкция по эксплуатации