Bosch PMF 250 CES 603100620 [8/120] Dane techniczne
![Bosch PMF 250 CES 603100620 [8/120] Dane techniczne](/views2/1366017/page8/bg8.png)
8 | Polski
2 609 007 125 | (27.3.13) Bosch Power Tools
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi
się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1 Dźwignia SDS do blokowania narzędzi roboczych
2 Włącznik/wyłącznik
3 Gałka nastawcza ilości drgań
4 Otwory wentylacyjne
5 Rękojeść (pokrycie gumowe)
6 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gumowe)
7 Otwór gwintowany mocowania uchwytu dodatkowego
8 Uchwyt narzędziowy
9 Brzeszczot do cięć wgłębnych
10 Płyta szlifierska
11 Papier ścierny
12 Ogranicznik głębokości
13 Brzeszczot segmentowy
14 Uchwyt do narzędzi
15 Wąż odsysający*
16 Króciec odsysania*
17 Śruba mocująca systemu odsysania pyłu*
18 System odsysania pyłu*
19 Pierścień filcowy systemu odsysania pyłu*
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa-
nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego.
Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć
w naszym katalogu osprzętu.
Dane techniczne
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą
EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą-
dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego
84 dB(A); poziom mocy akustycznej 95dB(A). Niepewność
pomiaru K=3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Praca bez rękojeści dodatkowej
Wartości łączne drgań a
h
(suma wektorowa z trzech kierun-
ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą
EN 60745 wynoszą:
Szlifowanie: a
h
=10m/s
2
, K=1,5 m/s
2
Cięcie piłą do cięcia wgłębnego: a
h
=13m/s
2
, K=2m/s
2
Cięcie brzeszczotem segmentowym: a
h
=14m/s
2
, K=3 m/s
2
Skrobanie: a
h
=12m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Praca z rękojeścią dodatkową
Wartości łączne drgań a
h
(suma wektorowa z trzech kierun-
ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą
EN 60745 wynoszą:
Szlifowanie: a
h
=9m/s
2
, K=1,5 m/s
2
Cięcie piłą do cięcia wgłębnego: a
h
=17m/s
2
, K=2m/s
2
Cięcie brzeszczotem segmentowym: a
h
=18,5m/s
2
,
K=3m/s
2
Skrobanie: a
h
=16m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony zo-
stał zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą
pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektrona-
rzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na
drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo-
wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie
użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami
roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo-
wane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane
powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspo-
zycji na drgania podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mają-
ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na
drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo-
czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale-
nie kolejności operacji roboczych.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przed-
stawiony w „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom na-
stępujących norm idokumentów normatywnych:
EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 29.05.2012
Narzędzie wielofunkcyjne PMF 250 CES
Numer katalogowy
3 603 A00 6..
Wstępny wybór ilości drgań
System Constant Electronic
Łagodny rozruch silnika
Moc znamionowa
W 250
Moc wyjściowa
W140
Prędkość obrotów bez obcią-
żenia n
0
min
-1
15000 –20000
Kąt oscylacji lewy/prawy
°1,4
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,3
Klasa ochrony
/II
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napię-
ciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficz-
nych dla danego kraju dane te mogą się różnić.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1687-003.book Page 8 Wednesday, March 27, 2013 1:38 PM
Содержание
- Eeu eeu 1
- Pmf 250 ces 1
- Pmf 250 ces 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektro narzędzi 6
- Ostrzezenie 6
- Polski 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Opis urządzenia i jego zastosowania 7
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 7
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z urządzeniami wielofunkcyjnymi 7
- Dane techniczne 8
- Deklaracja zgodności 8
- Informacja na temat hałasu i wibracji 8
- Przedstawione graficznie komponenty 8
- Montaż 9
- Montowanie uchwytu dodatkowego 9
- Wymiana narzędzi 9
- Odsysanie pyłów wiórów 11
- Uruchamianie 11
- Konserwacja i czyszczenie 12
- Konserwacja i serwis 12
- Wskazówki dotyczące pracy 12
- Bezpečnostní upozornění 13
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 13
- Usuwanie odpadów 13
- Varování 13
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 13
- Česky 13
- Bezpečnostní upozornění pro multifunkční nářadí 14
- Popis výrobku a specifikací 14
- Určené použití 14
- Informace o hluku a vibracích 15
- Prohlášení o shodě 15
- Technická data 15
- Zobrazené komponenty 15
- Montáž 16
- Montáž přídavné rukojeti 16
- Výměna nástroje 16
- Odsávání prachu třísek 18
- Pracovní pokyny 18
- Provoz 18
- Uvedení do provozu 18
- Bezpečnostné pokyny 19
- Slovensky 19
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 19
- Zpracování odpadů 19
- Zákaznická a poradenská služba 19
- Údržba a servis 19
- Údržba a čištění 19
- Bezpečnostné pokyny pre multifunkčné náradie 21
- Popis produktu a výkonu 21
- Používanie podľa určenia 21
- Vyobrazené komponenty 21
- Informácia o hlučnosti vibráciách 22
- Montáž 22
- Montáž prídavnej rukoväte 22
- Technické údaje 22
- Vyhlásenie o konformite 22
- Výmena nástroja 22
- Odsávanie prachu a triesok 25
- Pokyny na používanie 25
- Prevádzka 25
- Uvedenie do prevádzky 25
- Likvidácia 26
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 26
- Údržba a servis 26
- Údržba a čistenie 26
- Biztonsági előírások 27
- Figyelmeztetés 27
- Magyar 27
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 27
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 28
- Biztonsági előírások a többfunkciós szerszámok számára 28
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 29
- Megfelelőségi nyilatkozat 29
- Műszaki adatok 29
- Rendeltetésszerű használat 29
- Zaj és vibráció értékek 29
- A pótfogantyú felszerelése 30
- Szerszámcsere 30
- Összeszerelés 30
- Por és forgácselszívás 32
- Üzembe helyezés 32
- Üzemeltetés 32
- Karbantartás és szerviz 33
- Karbantartás és tisztítás 33
- Munkavégzési tanácsok 33
- Eltávolítás 34
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 34
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 34
- Русский 34
- Указания по безопасности 34
- Требования по безопасности для многофун кциональных инструментов 35
- Данные по шуму и вибрации 36
- Изображенные составные части 36
- Описание продукта и услуг 36
- Применение по назначению 36
- Технические данные 36
- Замена рабочего инструмента 37
- Заявление о соответствии 37
- Сборка 37
- Установка дополнительной рукоятки 37
- Включение электроинструмента 40
- Отсос пыли и стружки 40
- Работа с инструментом 40
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 41
- Техобслуживание и очистка 41
- Техобслуживание и сервис 41
- Указания по применению 41
- Вказівки з техніки безпеки 42
- Загальні застереження для електроприладів 42
- Українська 42
- Утилизация 42
- Вказівки з техніки безпеки для мультифункціональних інструментів 43
- Інформація щодо шуму і вібрації 44
- Зображені компоненти 44
- Опис продукту і послуг 44
- Призначення приладу 44
- Технічні дані 44
- Заміна робочого інструмента 45
- Заява про відповідність 45
- Монтаж 45
- Монтаж додаткової рукоятки 45
- Вказівки щодо роботи 48
- Відсмоктування пилу тирси стружки 48
- Початок роботи 48
- Робота 48
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 49
- Технічне обслуговування і очищення 49
- Технічне обслуговування і сервіс 49
- Утилізація 49
- Ескерту 50
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 50
- Қaзақша 50
- Қауіпсіздік нұсқаулары 50
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 51
- Көп функциялы құралдарды пайдалану қауіпсіздік нұсқаулықтары 51
- Тағайындалу бойынша қолдану 51
- Өнім және қызмет сипаттамасы 51
- Жинау 52
- Сәйкестік мәлімдемесі 52
- Техникалық мәліметтер 52
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 52
- Қосымша тұтқаны орнату 52
- Жұмыс құралын ауыстыру 53
- Пайдалану 55
- Пайдалануға ендіру 55
- Шаңды және жоңқаларды сору 55
- Пайдалану нұсқаулары 56
- Техникалық күтім және қызмет 56
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 56
- Қызмет көрсету және тазалау 56
- Avertisment 57
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 57
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 57
- Română 57
- Кәдеге жарату 57
- Descrierea produsului şi a performanţelor 58
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru scule electrice multifuncţionale 58
- Date tehnice 59
- Declaraţie de conformitate 59
- Elemente componente 59
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 59
- Utilizare conform destinaţiei 59
- Montare 60
- Montarea mânerului suplimentar 60
- Schimbarea accesoriilor 60
- Aspirarea prafului aşchiilor 62
- Funcţionare 63
- Instrucţiuni de lucru 63
- Punere în funcţiune 63
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 64
- Eliminare 64
- Întreţinere şi curăţare 64
- Întreţinere şi service 64
- Български 64
- Общи указания за безопасна работа 64
- Указания за безопасна работа 64
- Указания за безопасна работа с мултифунк ционални електроинструменти 65
- Изобразени елементи 66
- Описание на продукта и възмож ностите му 66
- Предназначение на електроинструмента 66
- Технически данни 66
- Декларация за съответствие 67
- Информация за излъчван шум и вибрации 67
- Монтиране 67
- Монтиране на спомагателната ръкохватка 67
- Смяна на работния инструмент 67
- Пускане в експлоатация 70
- Работа с електроинструмента 70
- Система за прахоулавяне 70
- Поддържане и почистване 71
- Поддържане и сервиз 71
- Указания за работа 71
- Безбедносни напомени 72
- Бракуване 72
- Македонски 72
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 72
- Предупредување 72
- Сервиз и технически съвети 72
- Безбедносни напомени за мултифункционални алати 73
- Илустрација на компоненти 74
- Информации за бучава вибрации 74
- Опис на производот и моќноста 74
- Технички податоци 74
- Употреба со соодветна намена 74
- Замена на алатот 75
- Изјава за сообразност 75
- Монтажа 75
- Монтирање на дополнителната дршка 75
- Вшмукување на прав струготини 77
- Совети при работењето 78
- Ставање во употреба 78
- Употреба 78
- Opšta upozorenja za električne alate 79
- Srpski 79
- Upozorenje 79
- Uputstva o sigurnosti 79
- Одржување и сервис 79
- Одржување и чистење 79
- Отстранување 79
- Сервисна служба и совети при користење 79
- Sigurnosna uputstva za multifunkcionalne alate 80
- Informacije o šumovima vibracijama 81
- Komponente sa slike 81
- Opis proizvoda i rada 81
- Tehnički podaci 81
- Upotreba prema svrsi 81
- Izjava o usaglašenosti 82
- Montaža 82
- Montiranje dodatne drške 82
- Promena alata 82
- Usisavanje prašine piljevine 84
- Održavanje i servis 85
- Održavanje i čišćenje 85
- Puštanje u rad 85
- Uputstva za rad 85
- Opozorilo 86
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 86
- Slovensko 86
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 86
- Uklanjanje djubreta 86
- Varnostna navodila 86
- Opis in zmogljivost izdelka 87
- Uporaba v skladu z namenom 87
- Varnostna opozorila za multifunkcijska orodja 87
- Izjava o skladnosti 88
- Komponente na sliki 88
- Montaža 88
- Montaža dodatnega ročaja 88
- Podatki o hrupu vibracijah 88
- Tehnični podatki 88
- Zamenjava orodja 89
- Delovanje 91
- Navodila za delo 91
- Odsesavanje prahu ostružkov 91
- Odlaganje 92
- Servis in svetovanje o uporabi 92
- Vzdrževanje in servisiranje 92
- Vzdrževanje in čiščenje 92
- Hrvatski 93
- Opće upute za sigurnost za električne alate 93
- Upozorenje 93
- Upute za sigurnost 93
- Opis proizvoda i radova 94
- Prikazani dijelovi uređaja 94
- Tehnički podaci 94
- Uporaba za određenu namjenu 94
- Upute za sigurnost za višefunkcijske alate 94
- Informacije o buci i vibracijama 95
- Izjava o usklađenosti 95
- Montaža 95
- Ugradnja dodatne ručke 95
- Zamjena alata 95
- Usisavanje prašine strugotina 97
- Održavanje i servisiranje 98
- Održavanje i čišćenje 98
- Puštanje u rad 98
- Upute za rad 98
- Ohutusnõuded 99
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 99
- Tähelepanu 99
- Zbrinjavanje 99
- Üldised ohutusjuhised 99
- Ohutusnõuded multifunktsionaalsete tööriistade kasutamisel 100
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 100
- Andmed müra vibratsiooni kohta 101
- Nõuetekohane kasutamine 101
- Seadme osad 101
- Tehnilised andmed 101
- Vastavus normidele 101
- Lisakäepideme paigaldamine 102
- Montaaž 102
- Tarviku vahetus 102
- Kasutus 104
- Seadme kasutuselevõtt 104
- Tolmu saepuru äratõmme 104
- Tööjuhised 104
- Bridinajums 105
- Drošības noteikumi 105
- Hooldus ja puhastus 105
- Hooldus ja teenindus 105
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 105
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 105
- Latviešu 105
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 105
- Attēlotās sastāvdaļas 107
- Drošības noteikumi daudzfunkciju instrumentiem 107
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 107
- Pielietojums 107
- Atbilstības deklarācija 108
- Darbinstrumenta nomaiņa 108
- Informācija par troksni un vibrāciju 108
- Montāža 108
- Papildroktura nostiprināšana 108
- Tehniskie parametri 108
- Lietošana 111
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 111
- Uzsākot lietošanu 111
- Apkalpošana un apkope 112
- Apkalpošana un tīrīšana 112
- Norādījumi darbam 112
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 113
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 113
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 113
- Lietuviškai 113
- Saugos nuorodos 113
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 114
- Saugos nuorodos dirbantiems su daugiafunkci niais įrankiais 114
- Atitikties deklaracija 115
- Elektrinio įrankio paskirtis 115
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 115
- Pavaizduoti prietaiso elementai 115
- Techniniai duomenys 115
- Montavimas 116
- Papildomos rankenos montavimas 116
- Įrankių keitimas 116
- Darbo patarimai 118
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 118
- Naudojimas 118
- Paruošimas naudoti 118
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 119
- Priežiūra ir servisas 119
- Priežiūra ir valymas 119
- Šalinimas 119
Похожие устройства
- Bosch PSR 18 603955321 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKT 55 GCE 601675001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 10,8 LI-2 603983902 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 750-115 06033A2420 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 3000-2 FRE 603394220 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PMF 250 CES Set 603100621 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PMF 350 CES 603102220 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1080 LI 06039A2021 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1080 LI-2 06039A2100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSS 250 AE 603340220 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 3000 FRE 603393220 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Uneo 10.8 LI-2 603984022 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PRA 10,8 LI 06039B1000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 500 RE 603127020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 18 LI 603011023 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 450 RE 603127025 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 680 RE 603128022 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GNA 3,5 601533103 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PRA Multipower 06039A9000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PRR 250 ES 06033B5020 Инструкция по эксплуатации