Bosch GLI Deci LED (06014A0000) [196/224] Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
![Bosch GLI Deci LED (06014A0000) [196/224] Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus](/views2/1366320/page196/bgc4.png)
196 | Eesti
1 609 92A 0GE | (6.3.14) Bosch Power Tools
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129
Transport
Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes kohaldatakse ohtlike ainete vedu regu-
leerivaid nõudeid. Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu.
Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või ekspedeerimine) tuleb jär-
gida pakendi ja tähistuse osas kehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab pakendi ette-
valmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert.
Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid
teibiga ja pakkige aku nii, et see pakendis ei liiguks.
Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid.
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Akulamp, aku, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse
võtta.
Ärge käidelge akulampe ja akusid/patareisid koos olmejäätmetega!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroo-
nikaseadmete jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ
tuleb kasutusressursi ammendanud akulambid ning defektsed või
kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda
ja keskkonnasäästlikult korduskasutada.
Akud/patareid:
Li-ioon:
Järgige palun juhiseid punktis „Transport“, lk 196.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
OBJ_BUCH-2104-002.book Page 196 Thursday, March 6, 2014 1:22 PM
Содержание
- Gli deciled professional 1
- Gli deciled 3
- Deutsch 8
- Sicherheitshinweise 8
- Sicherheitshinweise für akku leuchten 8
- Abgebildete komponenten 10
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 10
- Produkt und leistungsbeschreibung 10
- Technische daten 10
- Akku laden zubehör 11
- Betrieb 11
- Inbetriebnahme 11
- Montage 11
- Arbeitshinweise 12
- Wartung und reinigung 12
- Wartung und service 12
- Kundendienst und anwendungsberatung 13
- Entsorgung 14
- Transport 14
- English 15
- Safety notes 15
- Safety warnings for cordless worklights 15
- Intended use 17
- Product description and specifications 17
- Product features 17
- Technical data 17
- Assembly 18
- Battery charging accessory 18
- Initial operation 18
- Operation 18
- Maintenance and cleaning 19
- Maintenance and service 19
- Working advice 19
- After sales service and application service 20
- Disposal 22
- Transport 22
- Avertissements de sécurité 23
- Avertissements de sécurité pour lampes à accu 23
- Français 23
- Description et performances du produit 25
- Eléments de l appareil 25
- Utilisation conforme 25
- Caractéristiques techniques 26
- Chargement de l accu accessoire 26
- Montage 26
- Fonctionnement 27
- Instructions d utilisation 27
- Mise en service 27
- Entretien et service après vente 28
- Nettoyage et entretien 28
- Service après vente et assistance 28
- Transport 29
- Elimination des déchets 30
- Español 31
- Instrucciones de seguridad 31
- Instrucciones de seguridad para lámparas accu 31
- Componentes principales 33
- Datos técnicos 33
- Descripción y prestaciones del producto 33
- Utilización reglamentaria 33
- Carga del acumulador accesorio especial 34
- Montaje 34
- Operación 34
- Puesta en marcha 34
- Instrucciones para la operación 35
- Mantenimiento y limpieza 35
- Mantenimiento y servicio 35
- Servicio técnico y atención al cliente 36
- Eliminación 37
- Transporte 37
- Indicações de segurança 39
- Indicações de segurança para lâmpadas sem fio 39
- Português 39
- Componentes ilustrados 41
- Dados técnicos 41
- Descrição do produto e da potência 41
- Utilização conforme as disposições 41
- Carregar o acumulador acessório 42
- Colocação em funcionamento 42
- Funcionamento 42
- Montagem 42
- Indicações de trabalho 43
- Manutenção e limpeza 43
- Manutenção e serviço 43
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 44
- Transporte 44
- Eliminação 45
- Indicazioni di sicurezza per lampade a batteria ricaricabile 45
- Italiano 45
- Norme di sicurezza 45
- Descrizione del prodotto e caratteristiche 47
- Uso conforme alle norme 47
- Componenti illustrati 48
- Dati tecnici 48
- Caricare la batteria accessori 49
- Messa in funzione 49
- Montaggio 49
- Indicazioni operative 50
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 51
- Manutenzione e pulizia 51
- Manutenzione ed assistenza 51
- Smaltimento 52
- Trasporto 52
- Nederlands 53
- Veiligheidsvoorschriften 53
- Veiligheidsvoorschriften voor acculampen 53
- Afgebeelde componenten 55
- Gebruik volgens bestemming 55
- Product en vermogensbeschrijving 55
- Technische gegevens 55
- Accu opladen toebehoren 56
- Gebruik 56
- Ingebruikneming 56
- Montage 56
- Tips voor de werkzaamheden 57
- Klantenservice en gebruiksadviezen 58
- Onderhoud en reiniging 58
- Onderhoud en service 58
- Vervoer 58
- Afvalverwijdering 59
- Sikkerhedsinstrukser 59
- Sikkerhedsinstrukser til akku lamper 59
- Beregnet anvendelse 61
- Beskrivelse af produkt og ydelse 61
- Illustrerede komponenter 61
- Montering 62
- Opladning af akku tilbehør 62
- Tekniske data 62
- Arbejdsvejledning 63
- Ibrugtagning 63
- Kundeservice og brugerrådgivning 64
- Vedligeholdelse og rengøring 64
- Vedligeholdelse og service 64
- Bortskaffelse 65
- Transport 65
- Svenska 66
- Säkerhetsanvisningar 66
- Säkerhetsanvisningar för sladdlösa lampor 66
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 67
- Ändamålsenlig användning 67
- Illustrerade komponenter 68
- Tekniska data 68
- Batteriets laddning tillbehör 69
- Driftstart 69
- Montage 69
- Arbetsanvisningar 70
- Underhåll och rengöring 70
- Underhåll och service 70
- Avfallshantering 71
- Kundtjänst och användarrådgivning 71
- Transport 71
- Sikkerhetsinformasjon 72
- Sikkerhetsinformasjon for batterilamper 72
- Formålsmessig bruk 74
- Illustrerte komponenter 74
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 74
- Tekniske data 74
- Igangsetting 75
- Montering 75
- Opplading av batteriet tilbehør 75
- Arbeidshenvisninger 76
- Service og vedlikehold 76
- Vedlikehold og rengjøring 76
- Deponering 77
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 77
- Transport 77
- Akkuvalaisimen turvallisuusohjeet 78
- Turvallisuusohjeita 78
- Kuvassa olevat osat 80
- Määräyksenmukainen käyttö 80
- Tuotekuvaus 80
- Akun lataus lisätarvike 81
- Asennus 81
- Tekniset tiedot 81
- Käyttö 82
- Käyttöönotto 82
- Työskentelyohjeita 82
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 83
- Hoito ja huolto 83
- Huolto ja puhdistus 83
- Kuljetus 83
- Hävitys 84
- Ελληνικά 84
- Υποδείξεις ασφαλείας 84
- Υποδείξεις ασφαλείας για φακούς μπαταρίας 84
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 86
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 86
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 87
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 87
- Θέση σε λειτουργία 88
- Λειτουργία 88
- Συναρμολόγηση 88
- Φόρτιση μπαταρίας ειδικό εξάρτημα 88
- Συντήρηση και service 89
- Συντήρηση και καθαρισμός 89
- Υποδείξεις εργασίας 89
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 90
- Μεταφορά 90
- Akülü fenerler için güvenlik talimatı 91
- Güvenlik talimatı 91
- Türkçe 91
- Απόσυρση 91
- Usulüne uygun kullanım 93
- Ürün ve işlev tanımı 93
- Şekli gösterilen elemanlar 93
- Akünün şarjı aksesuar 94
- Montaj 94
- Teknik veriler 94
- I şletme 95
- Çalıştırma 95
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 95
- Bakım ve servis 96
- Bakım ve temizlik 96
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 96
- Nakliye 99
- Tasfiye 99
- Polski 100
- Wskazówki bezpieczeństwa 100
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z lampami akumulato rowymi 100
- Opis urządzenia i jego zastosowania 102
- Przedstawione graficznie komponenty 102
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 102
- Dane techniczne 103
- Montaż 103
- Ładowanie akumulatora osprzęt 103
- Praca urządzenia 104
- Wskazówki dotyczące pracy 104
- Włączenie 104
- Konserwacja i czyszczenie 105
- Konserwacja i serwis 105
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 105
- Transport 106
- Usuwanie odpadów 106
- Bezpečnostní upozornění 107
- Bezpečnostní upozornění pro akumulátorové svítilny 107
- Česky 107
- Popis výrobku a specifikací 109
- Určující použití 109
- Zobrazené komponenty 109
- Montáž 110
- Nabíjení akumulátoru příslušenství 110
- Technická data 110
- Pracovní pokyny 111
- Provoz 111
- Uvedení do provozu 111
- Zákaznická a poradenská služba 112
- Údržba a servis 112
- Údržba a čištění 112
- Přeprava 113
- Zpracování odpadů 113
- Bezpečnostné pokyny 114
- Bezpečnostné pokyny pre akumulátorové lampy 114
- Slovensky 114
- Popis produktu a výkonu 116
- Používanie podľa určenia 116
- Technické údaje 116
- Vyobrazené komponenty 116
- Montáž 117
- Nabíjanie akumulátorov príslušenstvo 117
- Používanie 117
- Uvedenie do prevádzky 117
- Pokyny na používanie 118
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 119
- Transport 119
- Údržba a servis 119
- Údržba a čistenie 119
- Biztonsági előírások 120
- Biztonsági előírások az akkumulátoros lámpákhoz 120
- Likvidácia 120
- Magyar 120
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása 122
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 122
- Rendeltetésszerű használat 122
- Az akkumulátor feltöltése külön tartozék 123
- Műszaki adatok 123
- Összeszerelés 123
- Munkavégzési tanácsok 124
- Üzembevétel 124
- Üzemeltetés 124
- Karbantartás és szerviz 125
- Karbantartás és tisztítás 125
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 125
- Eltávolítás 126
- Szállítás 126
- Русский 127
- Указания по безопасности 127
- Указания по технике безопасности для аккумуляторных фона рей 127
- Изображенные составные части 129
- Описание продукта и услуг 129
- Применение по назначению 129
- Зарядка аккумулятора принадлежности 130
- Сборка 130
- Технические данные 130
- Работа с инструментом 131
- Указания по применению 131
- Эксплуатация 131
- Техобслуживание и очистка 132
- Техобслуживание и сервис 132
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 133
- Транспортировка 134
- Вказівки з техніки безпеки 135
- Вказівки з техніки безпеки для акумуляторних ліхтарів 135
- Українська 135
- Утилизация 135
- Опис продукту і послуг 137
- Призначення 137
- Зображені компоненти 138
- Технічні дані 138
- Експлуатація 139
- Заряджання акумуляторної батареї приладдя 139
- Монтаж 139
- Початок роботи 139
- Вказівки щодо роботи 140
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 141
- Технічне обслуговування і очищення 141
- Технічне обслуговування і сервіс 141
- Транспортування 142
- Утилізація 142
- Аккумуляторлық фонарьлар үшін қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулық 143
- Қaзақша 143
- Қауіпсіздік нұсқаулары 143
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 145
- Тағайындалу бойынша қолдану 145
- Техникалық мәліметтер 145
- Өнім және қызмет сипаттамасы 145
- Аккумуляторды зарядтау керек жарақтар 146
- Жинау 146
- Пайдалану 146
- Пайдалануға ендіру 146
- Пайдалану нұсқаулары 147
- Техникалық күтім және қызмет 148
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 148
- Қызмет көрсету және тазалау 148
- Кәдеге жарату 149
- Тасымалдау 149
- Instrucţiuni de siguranţă pentru lămpi cu acumulator 150
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 150
- Română 150
- Descrierea produsului şi a performanţelor 152
- Elemente componente 152
- Utilizare conform destinaţiei 152
- Date tehnice 153
- Montare 153
- Încărcarea acumulatorului accesoriu 153
- Funcţionare 154
- Instrucţiuni de lucru 154
- Punere în funcţiune 154
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 155
- Întreţinere şi curăţare 155
- Întreţinere şi service 155
- Eliminare 156
- Transport 156
- Български 157
- Указания за безопасна работа 157
- Указания за безопасна работа с акумулаторни лампи 157
- Изобразени елементи 159
- Описание на продукта и възможностите му 159
- Предназначение на уреда 159
- Зареждане на акумулаторната батерия допълнително приспосо бление 160
- Монтиране 160
- Технически данни 160
- Пускане в експлоатация 161
- Работа с уреда 161
- Указания за работа 161
- Поддържане и почистване 162
- Поддържане и сервиз 162
- Сервиз и технически съвети 162
- Бракуване 163
- Транспортиране 163
- Безбедносни напомени 164
- Безбедносни напомени за батериската светилка 164
- Македонски 164
- Илустрација на компоненти 166
- Опис на производот и моќноста 166
- Употреба со соодветна намена 166
- Монтажа 167
- Полнење на батеријата опрема 167
- Технички податоци 167
- Ставање во употреба 168
- Употреба 168
- Одржување и сервис 169
- Одржување и чистење 169
- Совети при работењето 169
- Отстранување 170
- Сервисна служба и совети при користење 170
- Транспорт 170
- Sigurnosna uputstva za akku svetiljku 171
- Srpski 171
- Uputstva o sigurnosti 171
- Komponente sa slike 173
- Opis proizvoda i rada 173
- Upotreba koja odgovara svrsi 173
- Montaža 174
- Punjenje akumulatora pribor 174
- Tehnički podaci 174
- Puštanje u rad 175
- Uputstva za rad 175
- Održavanje i servis 176
- Održavanje i čišćenje 176
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 176
- Transport 177
- Uklanjanje djubreta 177
- Slovensko 178
- Varnostna navodila 178
- Varnostna navodila za akumulatorske svetilke 178
- Komponente na sliki 180
- Opis in zmogljivost izdelka 180
- Tehnični podatki 180
- Uporaba v skladu z namenom 180
- Delovanje 181
- Montaža 181
- Polnjenje akumulatorske baterije pribor 181
- Navodila za delo 182
- Servis in svetovanje o uporabi 183
- Transport 183
- Vzdrževanje in servisiranje 183
- Vzdrževanje in čiščenje 183
- Hrvatski 184
- Odlaganje 184
- Upute za sigurnost 184
- Upute za sigurnost za akumulatorske svjetiljke 184
- Opis proizvoda i radova 186
- Prikazani dijelovi uređaja 186
- Uporaba za određenu namjenu 186
- Montaža 187
- Punjenje aku baterije pribor 187
- Tehnički podaci 187
- Puštanje u rad 188
- Upute za rad 188
- Održavanje i servisiranje 189
- Održavanje i čišćenje 189
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 189
- Transport 190
- Zbrinjavanje 190
- Ohutusnõuded 191
- Ohutusnõuded akulampide kasutamisel 191
- Nõuetekohane kasutus 192
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 192
- Seadme osad 193
- Tehnilised andmed 193
- Aku laadimine lisatarvik 194
- Kasutamine 194
- Kasutuselevõtt 194
- Montaaž 194
- Hooldus ja puhastus 195
- Hooldus ja teenindus 195
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 195
- Tööjuhised 195
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 196
- Transport 196
- Drošības noteikumi 197
- Drošības noteikumi akumulatora apgaismošanas lampām 197
- Latviešu 197
- Attēlotās sastāvdaļas 199
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 199
- Pielietojums 199
- Tehniskie parametri 199
- Akumulatora uzlādes ierīce papildpiederums 200
- Lietošana 200
- Montāža 200
- Uzsākot lietošanu 200
- Norādījumi darbam 201
- Apkalpošana un apkope 202
- Apkalpošana un tīrīšana 202
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 202
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 203
- Transportēšana 203
- Lietuviškai 204
- Saugos nuorodos 204
- Saugos nuorodos dirbantiems su akumuliatoriniais prožektoriais 204
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 206
- Pavaizduoti prietaiso elementai 206
- Prietaiso paskirtis 206
- Techniniai duomenys 206
- Akumuliatoriaus įkrovimas pap įranga 207
- Montavimas 207
- Naudojimas 207
- Parengimas naudoti 207
- Darbo patarimai 208
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 209
- Priežiūra ir servisas 209
- Priežiūra ir valymas 209
- Transportavimas 210
- Šalinimas 210
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 211
- عربي 211
- Www bosch pt com 212
- ةمدخلاو ةنايصلا 212
- عربي 212
- فيظنتلاو ةنايصلا 212
- لقنلا 212
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 212
- عربي 213
- لغش تاظحلام 213
- 45 10 40 20 60 214
- Gba 10 8 v x xah o 214
- بيكرتلا 214
- عباوتلا نم مكرملا نحش 214
- عربي 214
- ليغشتلا 214
- ليغشتلا ءدب 214
- ءادلأاو ج تنملا فصو 215
- ةروصملا ءازجلأا 215
- ةينفلا تانايبلا 215
- صصخملا لامعتسلاا 215
- عربي 215
- عربي 216
- عربي 217
- مكارملاب حيباصملل ناملأا تاميلعت 217
- ناملأا تاميلعت 217
- يبرع 217
- Li ion 218
- فارسى 218
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 218
- Trans هاگتسد لمح 219
- Www bosch pt com 219
- سیورس و تبقارم 219
- فارسى 219
- نایرتشم اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ 219
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 219
- فارسى 220
- یلمع یاه یئامنهار 220
- 45 10 40 20 60 221
- Electronic cell protection ecp 221
- Gba 10 8 v x xah o 221
- Li ion 221
- بصن 221
- تاقلعتم یرتاب ندرك ژراش هوحن 221
- فارسى 221
- هاگتسد دربراک هوحن 221
- فارسى 222
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت 222
- هاگتسد ءازجا 222
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 222
- ینف تاصخشم 222
- فارسى 223
- اه ه وق غارچ یارب ینمیا تاکن و اه ییامنهار 224
- فارسى 224
- فسراف 224
- ینمیا یاه یئامنهار 224
Похожие устройства
- Elitech ТП 15Г 166403 Инструкция по эксплуатации
- Hammer PRT700C Инструкция по эксплуатации
- AEG KS 66 C Инструкция по эксплуатации
- Hyundai G 1200-150 Expert Инструкция по эксплуатации
- Hyundai G 1500 Expert Руководство по эксплуатации
- Hammer TSL170B (157-008) Инструкция по эксплуатации
- Hammer TSL200B (157-009) Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo PIANOFORTE TOWER/NOIR SABLE, 22 СЕКЦИИ (RTPFTNS50022) Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo PIANOFORTE TOWER/NOIR SABLE, 18 СЕКЦИЙ (RTPFTNS50018) Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo PIANOFORTE TOWER/BIANCO TRAFFICO, 18 СЕКЦИЙ (RTPFTBT50018) Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo PIANOFORTE TOWER/SILVER SATIN, 18 СЕКЦИЙ (RTPFTSS50018) Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo PIANOFORTE TOWER/BIANCO TRAFFICO, 22 СЕКЦИИ (RTPFTBT50022) Инструкция по эксплуатации
- Dremel F0132200JC Инструкция по эксплуатации
- Smeg VSTQ 50-2 Инструкция по эксплуатации
- Smeg VS 34/P3 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ПТЭ-1300/210М Инструкция по эксплуатации
- Skil 2017 la F0152017LA Инструкция по эксплуатации
- APC Line-R 1200VA Инструкция по эксплуатации
- APC Line-R LS595-RS 3 Инструкция по эксплуатации
- Elitech ТП 150ДП 174573 Инструкция по эксплуатации