AEG BBH12LI-401C 4935443988 [17/37] Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter
![AEG BBH12LI-401C 4935443988 [17/37] Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter](/views2/1213201/page17/bg11.png)
32 33
BBH 12
.......................4403 61 01...
...000001-999999
.............................13 mm
...............................8 mm
.............................10 mm
....................... 0-800
min
-1
..................... 0-5350
min
-1
............................0,9 J
.............................43 mm
........................Li-Ion
.............................12 V
............................1,6 kg
............................1,8 kg
..........................85,5 dB (A)
..........................96,5 dB (A)
............................4,4 m/s
2
............................1,5 m/s
2
TEKNISKE DATA Akku borehammer
Produktionsnummer .....................................................................
Bor-ø i beton ................................................................................
Bor-ø i stål ....................................................................................
Bor-ø i træ ...................................................................................
Omdrejningstal, ubelastet .............................................................
Slagantal belastet .........................................................................
Enkelt slagstyrke iht. EPTAProcedure 05/2009 ..................................
Halsdiameter ................................................................................
Batteri type ..................................................................................
Udskiftningsbatteriets spænding ..................................................
Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003 (1,5 Ah) .......................
Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003 (3,0 Ah) .......................
Støj/Vibrationsinformation
Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.
Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk:
Lydtrykniveau (K = 3 dB(A)) ........................................................
Lydeffekt niveau (K = 3 dB(A)) ....................................................
Brug høreværn!
Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet
iht. EN 60745.
Hammerboring i beton: Svingningsemissionstal a
h
......................
Usikkerhed K = ............................................................................
ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige
vejledninger, også i den vedlagte brochure. I tilfælde af
manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og
instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller
alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til
senere brug.
SIKKERHEDSHENVISNINGER
Bær høreværn. Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse.
Brug de ekstra håndtag, som følger med apparatet. Hvis
kontrollen mistes, kan det medføre personskade.
Hold apparatet i de isolerte holdeatene, når det arbeides
på steder hvor elektroverktøyet kan treffe skjulte
strømledninger. Kontakt med en ledning som er under
spenning, kan også sette metalldeler til apparatet under
spenning og føre til et elektrisk slag.
Når der arbejdes med maskinen, skal man have
beskyttelsesbriller på. Beskyttelseshandsker, skridsikre sko,
høreværn og forklæde anbefales.
Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen kører.
Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt og bør
ikke trænge ind i kroppen. Benyt egnet åndedrætsværn.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres
sammen med alm. husholdningdaffald. AEG har en miljørigtig
bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til
Deres forhandler.
Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med
metalgenstandeaf fare for kortslutning.
Brug kun AEG 18 V ladeapparater for opladning af System
AEG 18 V batterier.
Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal
opbevares i tørre rum. Beskyt dem mod fugtighed.
I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur kan
der yde batterivæske ud af et beskadiget batteri. Hvis De
kommer i berøring med batterivæsken, skal den vaskes godt
og grundigt af med vand og sæbe. I tilfælde af øjenkontakt,
skal man mindst skylle øjnene godt og grundigt igennem i 10
minutter og omgående opsøge en læge.
Metaldele o.lign må ikke komme i berøring med rummet
beregnet for udskiftningsbatteriet (kortslutningsfare).
TILTÆNKT FORMÅL
Akku borehammeren kan bruges universelt til hammerboring i
sten og til boring i træ, metal og kunststof uafhængigt af en
nettilslutning.
Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål
end foreskrevet.
DANSK
ADVARSEL
Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan
anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over
svingningsbelastningen.
Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre formål,
med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge
svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt.
For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, eller
hvor apparatet kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode
betydeligt.
Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.:
Vedligeholdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser.
DANSK
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer som eneansvarlig, at det under „Tekniske data“
beskrevne produkt stemmer overens med alle relevante
forskrifter, der følger af direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/
EF, 2004/108/EF samt af følgende harmoniserede normative
dokumenter:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2012-11-20
Alexander Krug
Managing Director
Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
BATTERI
Nye udskiftningsbatterier opnår deres fulde kapacitet efter 4-5
oplade- og aadecykler. Udskiftningsbat terier, der ikke har
været brugt i længere tid, efterlades inden brug.
Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets effekt.
Undgå direkte sollys og stærk varme.
Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier skal
holdes rene.
For at opnå en optimal levetid skal de genopladelige batterier
oplades fuldt efter brug.
For at sikre en så lang levetid som muligt skal batterierne tages
ud af ladeaggregatet efter opladning.
Skal batterierne opbevares længere end 30 dage:
Temperatur ca. 27°C i tørre omgivelser.
Opbevares ved ca. 30%-50% af ladetilstanden.
Batteri skal genoplades hver 6. måned.
VEDLIGEHOLDELSE
Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene.
I forbindelse med udskiftning af nedslidte kul anbefales det, at
maskinen indsendes til et autoriseret serviceværksted for
almindelig service-check. Det giver optimal sikkerhed for altid
funktionsdygtig maskine og lang levetid.
Brug kun AEG-tilbehør og AEG-reservedele. Komponenter,
hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud
hos et AEG-servicested (se brochure garanti/
kundeserviceadresser).
Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet hos
kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany ved
angivelse av maskinens type og det sekstallige nummeret på
maskinens skilt.
SYMBOLER
Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.
Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab
købes som tilbehør.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages
ud.
Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt
affald! I henhold til det europæiske direktiv
2002/96/EF om bortskaffelse af elektriske og
elektroniske produkter og gældende national
lovgivning skal brugt lværktøj indsamles separat
og bortskaffes på en måde, der skåner miljøet
mest muligt.
Содержание
- Bbh 12 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Åëëçnéêá 2
- Ðóññêèé 2
- Česky 2
- Бългаðñêè 2
- Македонски 2
- 中文 2
- Start stop 3
- English 10
- No metal parts must be allowed to enter the battery section of the charger short circuit risk 10
- Deutsch 11
- In den wechselakku einschubschacht der ladegeräte dürfen keine metallteile gelangen kurzschlussgefahr 11
- Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d accu du chargeur risque de court circuit 12
- Français 12
- Italiano 13
- Non conservare le batterie con oggetti metallici pericolo di cortocircuito 13
- Autorizado para la redacción de los documentos técnicos 14
- Español 14
- No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos riesgo de cortocircuito 14
- Autorizado a reunir a documentação técnica 15
- Não abrir acumuladores e carregadores armazená los em recintos secos protegê los contra humidade 15
- Portugues portugues 15
- Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten 16
- In de wisselakku opnameschacht van het laadapparaat mogen géén metaaldeeltjes komen kortsluitingsgevaar 16
- Nederlands 16
- Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter 17
- Metaldele o lign må ikke komme i berøring med rummet beregnet for udskiftningsbatteriet kortslutningsfare 17
- Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen 18
- Metalldeler må ikke komme inn i innskyvningssjakten for vekselbatterier på ladere kortslutningsfare 18
- Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation 19
- Se upp så att inga metallföremål hamnar i laddarens batterischakt kortslutning kan uppstå 19
- Svenska 19
- On varottava ettei latauslaitteiden vaihtoakkulatauskoloon joudu metalliesineitä oikosulkuvaara 20
- Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit 20
- Åëëçnéêá 21
- Óôç èþêç õðïäï þò ôùí áíôáëëáêôéêþí ìðáôáñéþí ôïõ öïñôéóôþ äåí åðéôñýðåôáé íá öèüíïõí ìåôáëëéêü áíôéêåßìåíá êßíäõíïò âñá õêõêëþìáôïò 21
- Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir 22
- Türkçe 22
- Şarj cihazının kartuş akü yuvasına hiçbir şekilde metal parçalar kaçmamalıdır kısa devre tehlikesi 22
- V nabíjecím postu nabíječky neskladujte kovové předměty nebezpečí zkratu 23
- Zplnomocněn k sestavování technických podkladů 23
- Česky 23
- Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na nabíjacom zariadení sa nesmú dostať žiadne kovové predmety nebezpečenstvo skratu 24
- Slovensky 24
- Splnomocnený zostaviť technické podklady 24
- Do ładowarki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów metalowych niebezpieczeństwo zwarcia 25
- Polski 25
- Magyar 26
- Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva 26
- Ügyeljen arra hogy a töltő aknájába ne kerüljön semmilyen fém tárgy mert ez rövidzárlatot okozhat 26
- Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije 27
- Slovensko 27
- V odprtino za nameščanje izmenljivih akumulatorjev na polnilnih aparatih ne smejo zaiti nikakršni kovinski deli nevarnost kratkega stika 27
- Hrvatski 28
- Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije 28
- U prostor za punjenje baterija u uređaju za punjenje ne smiju dospijeti metalni dijelovi opasnost od kratkog spoja 28
- Jāuzmanās lai akumulātoru lādētājā nenokļūtu nekādi metāla priekšmeti iespējams īsslēgums 29
- Latviski 29
- Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā 29
- Lietuviškai 30
- Į įkroviklių keičiamiems akumuliatoriams įstatymui skirtą vamzdį turi nepatekti jokios metalinės dalys trumpojo jungimo pavojus 30
- Įgaliotas parengti techninius dokumentus 30
- Laadijal olevasse vahetatava aku ühenduskambrisse ei tohi sattuda metallosi lühiseoht 31
- On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni 31
- Íå äîïóñêàåòñÿ ïîïàäàíèÿ êàêèõ ëèáî ìåòàëëè åñêèõ ïðåäìåòîâ â àêêóìóëÿòîðíûé îòñåê çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ 32
- Ðóññêèé 32
- Бългаðñêè 33
- В гнездото за акумулатори на зарядните устройства не бива да попадат метални части опасност от късо съединение 33
- Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la încărcături sau temperaturi extreme în caz de contact cu acidul din acumulator spălaţi imediat cu apă şi săpun în caz de contact cu ochii clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10 minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală nu se permite introducerea nici unei piese metalice în locaşul pentru acumulator al incarcatorului risc de scurtcircuit 34
- România 34
- Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică 34
- Македонски 35
- Метални парчиња не смеат да навлезат во делот за полнење на батерија ризик од краток спој извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината 35
- 中文 36
- 4143 08 37
- Techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 winnenden germany 37
- W w w a e g p t c o m 37
Похожие устройства
- Ryobi CSD4130GN 5133000141 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS24-230GV 4935431775 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH26XE 4935428910 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW625E-QS Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R12PS-L13S 5133001836 Инструкция по эксплуатации
- Makita 8280DWPLE Инструкция по эксплуатации
- APC Line-R LS1000-RS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23ST-NU Инструкция по эксплуатации
- Makita DP2011 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПШМ-32/130 162.1.1.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-125/750 411.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Д-16/1050Р2 369.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДУ-16/1000ЭР 57.1.3.00 Инструкция по эксплуатации
- Patriot The OneE BR 241Li 180201416 Инструкция по эксплуатации
- Patriot THE ONE BR 241Li-H 180201418 Инструкция по эксплуатации
- Patriot The OneE BR 181Li 180201425 Инструкция по эксплуатации
- Makita 351FCT Инструкция по эксплуатации
- Makita 3709 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП165/1200 96.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Makita 3710 Инструкция по эксплуатации