Metabo SSE 1100 606177500 [20/68] Istruzioni per l uso originali
![Metabo SSE 1100 606177500 [20/68] Istruzioni per l uso originali](/views2/1366552/page20/bg14.png)
ITALIANOit
20
Istruzioni per l'uso originali
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità
che queste seghe dritte, identificate dai modelli e
numeri di serie *1), sono conformi a tutte le
disposizioni pertinenti delle direttive *2) e delle
norme *3). Documentazione tecnica presso *4) -
vedere pagina 3.
La sega dritta è adatta per tagliare legno, metalli,
materie plastiche o simili, come gomma dura, fibra
di vetro e così via.
Per le applicazioni a forte grado di usura (come la
costruzione o la riparazione di pannelli), la garanzia
è limitata.
Per eventuali danni derivanti da un uso improprio
del dispositivo è responsabile esclusivamente
l'utilizzatore.
È obbligatorio rispettare le prescrizioni generali per
la prevenzione degli infortuni nonché le avvertenze
di sicurezza allegate.
Per proteggere la propria persona e per
una migliore cura dell'elettroutensile
stesso, attenersi alle parti di testo
contrassegnate con questo simbolo!
AVVERTENZA – Leggere le istruzioni per
l'uso al fine di ridurre il rischio di lesioni.
AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze
di sicurezza e le relative istruzioni.
Eventuali omissioni nell’adempimento delle
avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono
causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni per un uso futuro.
L'elettroutensile va consegnato al successivo
proprietario esclusivamente insieme al presente
documento.
Tenere il dispositivo afferrando solo le super-
fici di presa isolate, quando si eseguono lavori
durante i quali è possibile che l'utensile acces-
sorio entri in contatto con cavi elettrici
nascosti. Il contatto con un cavo sotto tensione può
mettere sotto tensione anche le parti in metallo del
dispositivo
e causare una scossa elettrica.
Estrarre la spina dalla presa prima di eseguire
qualsivoglia intervento di regolazione, modifica o
manutenzione del dispositivo.
Quando si lavora con il dispositivo, indossare
sempre occhiali protettivi, guanti da lavoro, e
calzature antinfortunistiche rigide!
Indossare le protezioni acustiche, qualora si
debba lavorare per lunghi periodi. L'effetto
prolungato di un'intensità acustica elevata può
danneggiare l'udito.
Assicurarsi che, nel punto che deve essere
lavorato, non scorrano cavi elettrici o tubazioni
dell'acqua o del gas (ad esempio utilizzare un
metal detector).
Utilizzare solamente lame affilate e integre. Non
utilizzare lame di sega che presentino criccature /
incrinature oppure deformate.
Condurre sempre il cavo di alimentazione
all'indietro, lontano dal dispositivo.
Afferrare sempre saldamente il dispositivo per le
impugnature previste usando entrambe le mani,
assumere una postura stabile e lavorare
concentrati.
Lavorare solamente con la battuta montata.
Durante il taglio, la battuta deve posare saldamente
sul pezzo in lavorazione.
Per il taglio di tubazioni idriche, accertarsi che
queste siano vuote.
Evitare di segare pezzi estremamente piccoli.
Fissare saldamente il pezzo, ad esempio con
l'ausilio di appositi dispositivi di serraggio. Non
tenere fermo il pezzo con mani o piedi.
Non avvicinarsi con le mani alla zona di taglio e alla
lama. Non tenere le mani sotto il pezzo in
lavorazione.
Pericolo di lesioni a causa della lama affilata.
Non afferrare il dispositivo dalla parte della lama in
movimento!
Rimuovere trucioli e simili solo con il dispositivo
disinserito.
In seguito al taglio, è possibile che la lama si scaldi.
Indossare i guanti di protezione.
Evitare l'avviamento accidentale: disinserire
sempre il dispositivo se la spina viene staccata
dalla presa o in caso di interruzione di corrente.
Spia LED (6): Non osservare direttamente con
strumenti ottici la luce LED emanata.
Riduzione della formazione di polvere
Le particelle che si formano durante l'utilizzo di
questo dispositivo possono contenere
sostanze che potrebbero provocare tumori, reazioni
allergiche, malattie alle vie respiratorie, difetti alla
nascita o altre anomalie nella riproduzione. Ecco
alcuni esempi di queste sostanze: piombo (in
vernici contenenti piombo), polvere minerale
(mattoni, calcestruzzo e sim.), additivi per il
trattamento del legno (cromato, conservanti per
legno), alcuni tipi di legno (polvere di quercia o
faggio), metalli, amianto.
Il rischio dipende dalla durata di esposizione da
parte dell'utilizzatore o delle persone che si trovano
1. Dichiarazione di conformità
2. Utilizzo conforme
3. Avvertenze generali di
sicurezza
4. Avvertenze specifiche di
sicurezza
Содержание
- Sse 1100 ssep 1400 mvt 1
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Benutzung 5
- Deutsch de 5
- Montage inbetriebnahme einstellen 5
- Überblick 5
- Deutsch de 6
- Reparatur 6
- Tipps und tricks 6
- Wartung 6
- Zubehör 6
- Deutsch de 7
- Technische daten 7
- Umweltschutz 7
- Declaration of conformity 8
- English en 8
- General safety instructions 8
- Original instructions 8
- Special safety instructions 8
- Specified use 8
- Assembly initial operation setting 9
- English en 9
- Overview 9
- Accessories 10
- English en 10
- Environmental protection 10
- Maintenance 10
- Repairs 10
- Technical data 10
- Tips and tricks 10
- English en 11
- Consignes de sécurité particulières 12
- Consignes générales de sécurité 12
- Déclaration de conformité 12
- Français fr 12
- Notice originale 12
- Utilisation conforme 12
- Français fr 13
- Montage mise en marche réglage 13
- Utilisation 13
- Vue d ensemble 13
- Accessoires 14
- Français fr 14
- Maintenance 14
- Trucs et astuces 14
- Caractéristiques techniques 15
- Français fr 15
- Protection de l environnement 15
- Réparations 15
- Algemene veiligheidsinstructies 16
- Beoogd gebruik 16
- Conformiteitsverklaring 16
- Nederlands nl 16
- Originele gebruiksaanwijzing 16
- Speciale veiligheidsvoorschriften 16
- Gebruik 17
- Montage inbedrijfstelling instellen 17
- Nederlands nl 17
- Overzicht 17
- Handige tips 18
- Nederlands nl 18
- Onderhoud 18
- Reparatie 18
- Toebehoren 18
- Milieubescherming 19
- Nederlands nl 19
- Technische gegevens 19
- Avvertenze generali di sicurezza 20
- Avvertenze specifiche di sicurezza 20
- Dichiarazione di conformità 20
- Istruzioni per l uso originali 20
- Italiano it 20
- Utilizzo conforme 20
- Italiano it 21
- Montaggio messa in funzione regolazione 21
- Sintesi 21
- Utilizzo 21
- Accessori 22
- Italiano it 22
- Manutenzione 22
- Suggerimenti pratici 22
- Dati tecnici 23
- Italiano it 23
- Riparazione 23
- Tutela dell ambiente 23
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 24
- Declaración de conformidad 24
- Español es 24
- Indicaciones especiales de seguridad 24
- Indicaciones generales de seguridad 24
- Manual original 24
- Descripción general 25
- Español es 25
- Manejo 25
- Montaje puesta en marcha ajuste 25
- Consejos y trucos 26
- Español es 26
- Mantenimiento 26
- Accesorios 27
- Datos técnicos 27
- Español es 27
- Protección medioambiental 27
- Reparación 27
- Declaração de conformidade 28
- Indicações especiais de segurança 28
- Indicações gerais de segurança 28
- Manual de instruções original 28
- Português pt 28
- Utilização correta 28
- Montagem colocação em funcionamento ajuste 29
- Português pt 29
- Utilização 29
- Vista geral 29
- Acessórios 30
- Conselhos e truques 30
- Manutenção 30
- Português pt 30
- Dados técnicos 31
- Português pt 31
- Proteção do ambiente 31
- Reparação 31
- Allmänna säkerhetsanvisningar 32
- Använd maskinen enligt anvisningarna 32
- Försäkran om överensstämmelse 32
- Originalbruksanvisning 32
- Svenska sv 32
- Särskilda säkerhetsanvisningar 32
- Användning 33
- Montering driftstart inställning 33
- Svenska sv 33
- Översikt 33
- Miljöskydd 34
- Reparationer 34
- Råd och tips 34
- Svenska sv 34
- Tekniska data 34
- Tillbehör 34
- Underhåll 34
- Svenska sv 35
- Alkuperäinen käyttöohje 36
- Erityiset turvallisuusohjeet 36
- Määräysten mukainen käyttö 36
- Suomi fi 36
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 36
- Yleiset turvallisuusohjeet 36
- Asennus käyttöönotto säätö 37
- Käyttö 37
- Suomi fi 37
- Yleiskuva 37
- Huolto 38
- Korjaus 38
- Lisävarusteet 38
- Suomi fi 38
- Tekniset tiedot 38
- Vihjeitä ja vinkkejä 38
- Ympäristönsuojelu 38
- Suomi fi 39
- Generell sikkerhetsinformasjon 40
- Hensiktsmessig bruk 40
- Norsk no 40
- Original bruksanvisning 40
- Samsvarserklæring 40
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 40
- Montering første gangs bruk innstilling 41
- Norsk no 41
- Oversikt 41
- Miljøvern 42
- Norsk no 42
- Reparasjon 42
- Tekniske data 42
- Tilbehør 42
- Tips og triks 42
- Vedlikehold 42
- Norsk no 43
- Dansk da 44
- Generelle sikkerhedsanvisninger 44
- Original brugsanvisning 44
- Overensstemmelseserklæring 44
- Særlige sikkerhedsanvisninger 44
- Tiltænkt formål 44
- Anvendelse 45
- Dansk da 45
- Montering idrifttagning indstilling 45
- Oversigt 45
- Dansk da 46
- Miljøbeskyttelse 46
- Reparation 46
- Tekniske data 46
- Tilbehør 46
- Tips og tricks 46
- Vedligeholdelse 46
- Dansk da 47
- Deklaracja zgodności 48
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 48
- Oryginalna instrukcja obsługi 48
- Polski pl 48
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 48
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 48
- Elementy urządzenia 49
- Montaż uruchomienie ustawianie parametrów 49
- Polski pl 49
- Użytkowanie 49
- Konserwacja 50
- Polski pl 50
- Przydatne wskazówki 50
- Dane techniczne 51
- Naprawy 51
- Ochrona środowiska 51
- Osprzęt 51
- Polski pl 51
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 52
- Δήλωση συμμόρφωσης 52
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 52
- Ελληνικά el 52
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 52
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 52
- Ελληνικά el 53
- Επισκόπηση 53
- Συναρμολόγηση θέση σε λειτουργία ρύθμιση 53
- Ελληνικά el 54
- Χρήση 54
- Ελληνικά el 55
- Επισκευή 55
- Προστασία περιβάλλοντος 55
- Πρόσθετος εξοπλισμός 55
- Συμβουλές και τεχνάσματα 55
- Συντήρηση 55
- Τεχνικά στοιχεία 55
- Eredeti használati utasítás 56
- Különleges biztonsági utasítások 56
- Magyar hu 56
- Megfelelőségi nyilatkozat 56
- Rendeltetésszerű használat 56
- Általános biztonsági utasítások 56
- Használat 57
- Magyar hu 57
- Szerelés üzembe helyezés beállítás 57
- Áttekintés 57
- Javítás 58
- Karbantartás 58
- Környezetvédelem 58
- Magyar hu 58
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás 58
- Tartozékok 58
- Magyar hu 59
- Műszaki adatok 59
- Декларация соответствия 60
- Использование по назначению 60
- Общие указания по технике безопасности 60
- Оригинальное руководство по эксплуатации 60
- Особые указания по технике безопасности 60
- Русский ru 60
- Монтаж ввод в эксплуатацию регулировка 61
- Обзор 61
- Русский ru 61
- Применение 62
- Русский ru 62
- Защита окружающей среды 63
- Принадлежности 63
- Ремонт 63
- Русский ru 63
- Советы и рекомендации 63
- Технические характеристики 63
- Техническое обслуживание 63
- Русский ru 64
- Leere seite 65
- Leere seite 66
- Leere seite 67
Похожие устройства
- Metabo WE 22-230 MVT Quick 606465000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 24-180 MVT 606466000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 22-180 MVT 606463000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WX 2000 606421000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 2000 606418000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MBS 18 LTX 2.5 613022850 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSEP 1400 MVT 606178500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo RS 17-125 603822700 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGSV 72 Xact 611216000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BHE 2444 606153000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 22-230 MVT 606462000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SRE 4351 TurboTec 611351000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WB 18 LTX BL 125 Quick 613077850 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEA 24-230 MVT Quick 606472000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SRE 4350 TurboTec 611350000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEVF 10-125 Quick Inox 613080000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WPB 36 LTX BL 230 613101660 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEF 15-150 Quick 613083000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEF 15-125 Quick 613082000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEA 26-230 MVT Quick 606476000 Инструкция по эксплуатации