Metabo SSE 1100 606177500 [28/68] Manual de instruções original
![Metabo SSE 1100 606177500 [28/68] Manual de instruções original](/views2/1366552/page28/bg1c.png)
PORTUGUÊSpt
28
Manual de instruções original
Declaramos, sob nossa responsabilidade: Estas
serras de sabre, identificadas por tipo e número de
série *1), estão em conformidade com todas as
disposições aplicáveis das Diretivas *2) e Normas
*3). Documentações técnicas no *4) - ver página 3.
A serra de sabre é adequada para serrar madeiras,
metais, plásticos ou matérias semelhantes tais
como borracha dura, fibra de vidro, etc.
No caso de aplicações com desgaste excessivo
(por ex. construção / reparação de paletes), os
serviços de garantia apenas são válidos com
restrições.
O utilizador é inteiramente responsável por danos
que advenham de uma utilização indevida.
Deverá sempre respeitar as normas gerais de
prevenção de acidentes aplicáveis e as indicações
de segurança juntamente fornecidas.
Para sua própria proteção e para
proteger a sua ferramenta elétrica deverá
respeitar todas as partes do texto
marcadas com este símbolo!
AVISO – Ler o manual de instruções para
reduzir o risco de ferimentos.
AVISO Leia todas as indicações de
segurança e instruções. Em caso de não
cumprimento das indicações de segurança e das
instruções podem ocorrer choques elétricos,
incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as indicações de segurança e
instruções para futuras consultas.
Quando entregar esta ferramenta elétrica a outras
pessoas, faça-o sempre acompanhado destes
documentos.
Segure o aparelho nas superfícies isoladas do
punho quando executar trabalhos nos quais a
ferramenta acoplável possa atingir condutores
de corrente ocultados. O contacto com um cabo
sob tensão pode também colocar peças metálicas
do aparelho sob tensão
e provocar um choque elétrico.
Puxar a ficha da tomada de rede antes de proceder
a qualquer ajuste, reequipamento ou manutenção.
Use sempre óculos de proteção, luvas de trabalho
e calçado firme ao trabalhar com a sua máquina.
Use proteção auditiva sempre que trabalhar
durante longos períodos de tempo. Uma
exposição prolongada a elevados níveis de ruído
pode provocar problemas de audição.
Certifique-se de que no local onde vai trabalhar,
não existem tubagens de corrente elétrica,
água ou gás (por ex. com a ajuda de um aparelho
detetor de metais).
Utilizar apenas lâminas de serra afiadas e que não
apresentem danos. Não utilizar lâminas de serra
com fissuras ou com a sua forma alterada.
Conduza o cabo de ligação sempre por trás da
máquina.
Segure a máquina sempre com ambas as mãos
nos punhos previstos, posicione-se de forma
segura e concentre-se no trabalho.
Trabalhar apenas com o encosto montado.
Ao serrar, o encosto deve pousar de forma segura
sobre a peça de trabalho.
Ao serrar tubos de água certifique-se de que os
mesmos não contém água.
Não tente serrar peças de trabalho extremamente
pequenas.
Fixar bem a peça de trabalho, por ex. com a ajuda
de dispositivos de fixação. Nunca deverá apoiar a
peça de trabalho com a mão ou com o pé.
Não coloque as mãos na área de serração nem na
lâmina de serra. Nunca toque por baixo da peça de
trabalho.
Perigo de ferimentos devido à lâmina de serra
afiada.
Não tocar na lâmina de serra em movimento!
Remover as aparas e semelhantes apenas quando
a máquina estiver parada.
Após serrar, a lâmina de serra pode estar quente.
Usar luvas de proteção.
Evite o arranque involuntário: desligue sempre a
máquina quando a ficha for retirada da tomada ou
no caso de interrupção de energia elétrica.
Lâmpada LED (6): não observar a irradiação LED
diretamente com instrumentos óticos.
Reduzir os níveis de pó:
as partículas que se formam ao trabalhar com
esta máquina podem conter substâncias
cancerígenas e provocar reações alérgicas,
doenças respiratórias, malformações congénitas
ou outros problemas no sistema reprodutor. Alguns
exemplos destas substâncias são: chumbo (em
tintas à base de chumbo), pó mineral (de pedras de
paredes, betão ou semelhantes), aditivos para o
tratamento de madeira (cromo, agente de
preservação de madeira), alguns tipos de madeira
(como pó de carvalho ou faia), metais, amianto.
O risco depende do tempo a que o utilizador, ou as
pessoas que se encontram nas proximidades,
estão sujeitos à sobrecarga.
Não deixe que estas partículas entrem em contacto
com o seu corpo.
1. Declaração de conformidade
2. Utilização correta
3. Indicações gerais de
segurança
4. Indicações especiais de
segurança
Содержание
- Sse 1100 ssep 1400 mvt 1
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Benutzung 5
- Deutsch de 5
- Montage inbetriebnahme einstellen 5
- Überblick 5
- Deutsch de 6
- Reparatur 6
- Tipps und tricks 6
- Wartung 6
- Zubehör 6
- Deutsch de 7
- Technische daten 7
- Umweltschutz 7
- Declaration of conformity 8
- English en 8
- General safety instructions 8
- Original instructions 8
- Special safety instructions 8
- Specified use 8
- Assembly initial operation setting 9
- English en 9
- Overview 9
- Accessories 10
- English en 10
- Environmental protection 10
- Maintenance 10
- Repairs 10
- Technical data 10
- Tips and tricks 10
- English en 11
- Consignes de sécurité particulières 12
- Consignes générales de sécurité 12
- Déclaration de conformité 12
- Français fr 12
- Notice originale 12
- Utilisation conforme 12
- Français fr 13
- Montage mise en marche réglage 13
- Utilisation 13
- Vue d ensemble 13
- Accessoires 14
- Français fr 14
- Maintenance 14
- Trucs et astuces 14
- Caractéristiques techniques 15
- Français fr 15
- Protection de l environnement 15
- Réparations 15
- Algemene veiligheidsinstructies 16
- Beoogd gebruik 16
- Conformiteitsverklaring 16
- Nederlands nl 16
- Originele gebruiksaanwijzing 16
- Speciale veiligheidsvoorschriften 16
- Gebruik 17
- Montage inbedrijfstelling instellen 17
- Nederlands nl 17
- Overzicht 17
- Handige tips 18
- Nederlands nl 18
- Onderhoud 18
- Reparatie 18
- Toebehoren 18
- Milieubescherming 19
- Nederlands nl 19
- Technische gegevens 19
- Avvertenze generali di sicurezza 20
- Avvertenze specifiche di sicurezza 20
- Dichiarazione di conformità 20
- Istruzioni per l uso originali 20
- Italiano it 20
- Utilizzo conforme 20
- Italiano it 21
- Montaggio messa in funzione regolazione 21
- Sintesi 21
- Utilizzo 21
- Accessori 22
- Italiano it 22
- Manutenzione 22
- Suggerimenti pratici 22
- Dati tecnici 23
- Italiano it 23
- Riparazione 23
- Tutela dell ambiente 23
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 24
- Declaración de conformidad 24
- Español es 24
- Indicaciones especiales de seguridad 24
- Indicaciones generales de seguridad 24
- Manual original 24
- Descripción general 25
- Español es 25
- Manejo 25
- Montaje puesta en marcha ajuste 25
- Consejos y trucos 26
- Español es 26
- Mantenimiento 26
- Accesorios 27
- Datos técnicos 27
- Español es 27
- Protección medioambiental 27
- Reparación 27
- Declaração de conformidade 28
- Indicações especiais de segurança 28
- Indicações gerais de segurança 28
- Manual de instruções original 28
- Português pt 28
- Utilização correta 28
- Montagem colocação em funcionamento ajuste 29
- Português pt 29
- Utilização 29
- Vista geral 29
- Acessórios 30
- Conselhos e truques 30
- Manutenção 30
- Português pt 30
- Dados técnicos 31
- Português pt 31
- Proteção do ambiente 31
- Reparação 31
- Allmänna säkerhetsanvisningar 32
- Använd maskinen enligt anvisningarna 32
- Försäkran om överensstämmelse 32
- Originalbruksanvisning 32
- Svenska sv 32
- Särskilda säkerhetsanvisningar 32
- Användning 33
- Montering driftstart inställning 33
- Svenska sv 33
- Översikt 33
- Miljöskydd 34
- Reparationer 34
- Råd och tips 34
- Svenska sv 34
- Tekniska data 34
- Tillbehör 34
- Underhåll 34
- Svenska sv 35
- Alkuperäinen käyttöohje 36
- Erityiset turvallisuusohjeet 36
- Määräysten mukainen käyttö 36
- Suomi fi 36
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 36
- Yleiset turvallisuusohjeet 36
- Asennus käyttöönotto säätö 37
- Käyttö 37
- Suomi fi 37
- Yleiskuva 37
- Huolto 38
- Korjaus 38
- Lisävarusteet 38
- Suomi fi 38
- Tekniset tiedot 38
- Vihjeitä ja vinkkejä 38
- Ympäristönsuojelu 38
- Suomi fi 39
- Generell sikkerhetsinformasjon 40
- Hensiktsmessig bruk 40
- Norsk no 40
- Original bruksanvisning 40
- Samsvarserklæring 40
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 40
- Montering første gangs bruk innstilling 41
- Norsk no 41
- Oversikt 41
- Miljøvern 42
- Norsk no 42
- Reparasjon 42
- Tekniske data 42
- Tilbehør 42
- Tips og triks 42
- Vedlikehold 42
- Norsk no 43
- Dansk da 44
- Generelle sikkerhedsanvisninger 44
- Original brugsanvisning 44
- Overensstemmelseserklæring 44
- Særlige sikkerhedsanvisninger 44
- Tiltænkt formål 44
- Anvendelse 45
- Dansk da 45
- Montering idrifttagning indstilling 45
- Oversigt 45
- Dansk da 46
- Miljøbeskyttelse 46
- Reparation 46
- Tekniske data 46
- Tilbehør 46
- Tips og tricks 46
- Vedligeholdelse 46
- Dansk da 47
- Deklaracja zgodności 48
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 48
- Oryginalna instrukcja obsługi 48
- Polski pl 48
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 48
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 48
- Elementy urządzenia 49
- Montaż uruchomienie ustawianie parametrów 49
- Polski pl 49
- Użytkowanie 49
- Konserwacja 50
- Polski pl 50
- Przydatne wskazówki 50
- Dane techniczne 51
- Naprawy 51
- Ochrona środowiska 51
- Osprzęt 51
- Polski pl 51
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 52
- Δήλωση συμμόρφωσης 52
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 52
- Ελληνικά el 52
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 52
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 52
- Ελληνικά el 53
- Επισκόπηση 53
- Συναρμολόγηση θέση σε λειτουργία ρύθμιση 53
- Ελληνικά el 54
- Χρήση 54
- Ελληνικά el 55
- Επισκευή 55
- Προστασία περιβάλλοντος 55
- Πρόσθετος εξοπλισμός 55
- Συμβουλές και τεχνάσματα 55
- Συντήρηση 55
- Τεχνικά στοιχεία 55
- Eredeti használati utasítás 56
- Különleges biztonsági utasítások 56
- Magyar hu 56
- Megfelelőségi nyilatkozat 56
- Rendeltetésszerű használat 56
- Általános biztonsági utasítások 56
- Használat 57
- Magyar hu 57
- Szerelés üzembe helyezés beállítás 57
- Áttekintés 57
- Javítás 58
- Karbantartás 58
- Környezetvédelem 58
- Magyar hu 58
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás 58
- Tartozékok 58
- Magyar hu 59
- Műszaki adatok 59
- Декларация соответствия 60
- Использование по назначению 60
- Общие указания по технике безопасности 60
- Оригинальное руководство по эксплуатации 60
- Особые указания по технике безопасности 60
- Русский ru 60
- Монтаж ввод в эксплуатацию регулировка 61
- Обзор 61
- Русский ru 61
- Применение 62
- Русский ru 62
- Защита окружающей среды 63
- Принадлежности 63
- Ремонт 63
- Русский ru 63
- Советы и рекомендации 63
- Технические характеристики 63
- Техническое обслуживание 63
- Русский ru 64
- Leere seite 65
- Leere seite 66
- Leere seite 67
Похожие устройства
- Metabo WE 22-230 MVT Quick 606465000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 24-180 MVT 606466000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 22-180 MVT 606463000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WX 2000 606421000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 2000 606418000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MBS 18 LTX 2.5 613022850 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSEP 1400 MVT 606178500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo RS 17-125 603822700 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGSV 72 Xact 611216000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BHE 2444 606153000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 22-230 MVT 606462000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SRE 4351 TurboTec 611351000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WB 18 LTX BL 125 Quick 613077850 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEA 24-230 MVT Quick 606472000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SRE 4350 TurboTec 611350000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEVF 10-125 Quick Inox 613080000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WPB 36 LTX BL 230 613101660 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEF 15-150 Quick 613083000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEF 15-125 Quick 613082000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEA 26-230 MVT Quick 606476000 Инструкция по эксплуатации