Bosch PSM 100 A 06033B7020 [7/73] Informacja na temat hałasu i wibracji
![Bosch PSM 100 A 06033B7020 [7/73] Informacja na temat hałasu i wibracji](/views2/1366703/page7/bg7.png)
Polski | 7
Bosch Power Tools 1 609 92A 0P1 | (9.4.14)
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą
EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą-
dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego
83 dB(A); poziom mocy akustycznej 94 dB(A). Niepewność
pomiaru K=3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań a
h
(suma wektorowa z trzech kierun-
ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą
EN 60745 wynoszą:
a
h
=6,5m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo-
ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro-
cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro-
narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na
drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo-
wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie
użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami
roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wy-
starczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od
podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować
podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu
pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mają-
ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na
drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo-
czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale-
nie kolejności operacji roboczych.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przed-
stawiony w „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom na-
stępujących norm i dokumentów normatywnych:
EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
11.10.2013
Montaż
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Odsysanie pyłów/wiórów
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar-
skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna,
minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stano-
wić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z
pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać re-
akcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego ope-
ratora lub osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane
są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancja-
mi do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drew-
na). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane je-
dynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu
dostosowane do rodzaju obrabianego materiału.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
czem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym
kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z
materiałami przeznaczonymi do obróbki.
Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pra-
cy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
Samoodsysanie z pojemnikiem na pyły
(zob. szkice A1 –A4)
Nasadzić pojemnik na pyły 2 na króciec wydmuchowy 6 aż do
zaskoczenia.
W celu opróżnienia pojemnika na pyły 2, należy go wymonto-
wać, pociągając go w dół.
Przed otwarciem pojemnika na pyły 2, należy postukać nim o
twarde podłoże (tak jak przedstawiono na rysunku), aby spo-
wodować oddzielenie się pyłu od ścianek filtra.
Mocno przytrzymując pojemnik na pył 2, odchylić filtr 7 do
góry i opróżnić pojemnik na pył. Płytki filtra 7 należy czyścić
za pomocą miękkiej szczotki.
Odsysanie zewnętrzne (zob. rys. B)
Wąż odsysający 8 nasadzić na króciec wydmuchowy 6. Połą-
czyć wąż odsysający 8 z odkurzaczem. Przegląd podłączeń do
różnych odkurzaczy znajdą Państwo na końcu tej instrukcji
obsługi.
Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego
materiału.
Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów
rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.
Wymiana papieru ściernego (zob. rys. C)
Przed nałożeniem nowego arkusza papieru ściernego należy
płytę szlifierską 3 oczyścić od zanieczyszczeń i pyłu, np. uży-
wając pędzelka.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-2120-002.book Page 7 Wednesday, April 9, 2014 11:54 AM
Содержание
- A 100 a 1
- Eeu eeu 1
- Psm 100 a psm 80 a 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 5
- Ostrzezenie 5
- Polski 5
- Wskazówki bezpieczeństwa 5
- Dane techniczne 6
- Opis urządzenia i jego zastosowania 6
- Przedstawione graficznie komponenty 6
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlifierkami 6
- Deklaracja zgodności 7
- Informacja na temat hałasu i wibracji 7
- Montaż 7
- Odsysanie pyłów wiórów 7
- Wymiana papieru ściernego zob rys c 7
- Konserwacja i czyszczenie 8
- Konserwacja i serwis 8
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 8
- Uruchamianie 8
- Wskazówki dotyczące pracy 8
- Wybór papieru ściernego 8
- Bezpečnostní upozornění 9
- Usuwanie odpadów 9
- Varování 9
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 9
- Česky 9
- Bezpečnostní upozornění pro brusky 10
- Popis výrobku a specifikací 10
- Technická data 10
- Určené použití 10
- Zobrazené komponenty 10
- Informace o hluku a vibracích 11
- Montáž 11
- Odsávání prachu třísek 11
- Prohlášení o shodě 11
- Výměna brusného listu viz obr c 11
- Pracovní pokyny 12
- Provoz 12
- Uvedení do provozu 12
- Volba brusného listu 12
- Zpracování odpadů 12
- Zákaznická a poradenská služba 12
- Údržba a servis 12
- Údržba a čištění 12
- Bezpečnostné pokyny 13
- Slovensky 13
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 13
- Bezpečnostné pokyny pre brúsky 14
- Popis produktu a výkonu 14
- Používanie podľa určenia 14
- Technické údaje 14
- Vyobrazené komponenty 14
- Informácia o hlučnosti vibráciách 15
- Montáž 15
- Odsávanie prachu a triesok 15
- Vyhlásenie o konformite 15
- Výmena brúsneho listu pozri obrázok c 15
- Pokyny na používanie 16
- Prevádzka 16
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 16
- Uvedenie do prevádzky 16
- Výber brúsneho listu 16
- Údržba a servis 16
- Údržba a čistenie 16
- Biztonsági előírások 17
- Figyelmeztetés 17
- Likvidácia 17
- Magyar 17
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 17
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 18
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 18
- Biztonsági előírások a csiszológépekhez 18
- Rendeltetésszerű használat 18
- Megfelelőségi nyilatkozat 19
- Műszaki adatok 19
- Por és forgácselszívás 19
- Zaj és vibráció értékek 19
- Összeszerelés 19
- A csiszolólap kicserélése lásd a c ábrát 20
- A csiszolólap kiválasztása 20
- Munkavégzési tanácsok 20
- Üzembe helyezés 20
- Üzemeltetés 20
- Eltávolítás 21
- Karbantartás és szerviz 21
- Karbantartás és tisztítás 21
- Psm 100 a 21
- Psm 80 a 21
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 21
- Русский 21
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 22
- Указания по безопасности 22
- Изображенные составные части 23
- Описание продукта и услуг 23
- Применение по назначению 23
- Указания по технике безопасности для шлиф машин 23
- Данные по шуму и вибрации 24
- Заявление о соответствии 24
- Отсос пыли и стружки 24
- Сборка 24
- Технические данные 24
- Включение электроинструмента 25
- Выбор шлифовальной шкурки 25
- Замена шлифовальной шкурки см рис с 25
- Работа с инструментом 25
- Указания по применению 25
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 26
- Техобслуживание и очистка 26
- Техобслуживание и сервис 26
- Утилизация 26
- Вказівки з техніки безпеки 27
- Загальні застереження для електроприладів 27
- Українська 27
- Вказівки з техніки безпеки для шліфмашин 28
- Зображені компоненти 28
- Опис продукту і послуг 28
- Призначення приладу 28
- Технічні дані 28
- Інформація щодо шуму і вібрації 29
- Відсмоктування пилу тирси стружки 29
- Заява про відповідність 29
- Монтаж 29
- Вибір абразивної шкурки 30
- Вказівки щодо роботи 30
- Заміна шліфувальної шкурки див мал c 30
- Початок роботи 30
- Робота 30
- Технічне обслуговування і очищення 30
- Технічне обслуговування і сервіс 30
- Psm 100 a 31
- Psm 80 a 31
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 31
- Утилізація 31
- Қaзақша 31
- Ескерту 32
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 32
- Қауіпсіздік нұсқаулары 32
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 33
- Тағайындалу бойынша қолдану 33
- Тегістегіш үшін қауіпсіздік нұсқаулары 33
- Техникалық мәліметтер 33
- Өнім және қызмет сипаттамасы 33
- Жинау 34
- Сәйкестік мәлімдемесі 34
- Шаңды және жоңқаларды сору 34
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 34
- Пайдалану 35
- Пайдалану нұсқаулары 35
- Пайдалануға ендіру 35
- Тегістеу дискін алмастыру c суретін қараңыз 35
- Тегістеу дискін таңдау 35
- Техникалық күтім және қызмет 35
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 35
- Қызмет көрсету және тазалау 35
- Avertisment 36
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 36
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 36
- Română 36
- Кәдеге жарату 36
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 37
- Elemente componente 37
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii cu şlefuitoare 37
- Utilizare conform destinaţiei 37
- Aspirarea prafului aşchiilor 38
- Date tehnice 38
- Declaraţie de conformitate 38
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 38
- Montare 38
- Alegerea foii abrazive 39
- Funcţionare 39
- Instrucţiuni de lucru 39
- Punere în funcţiune 39
- Schimbarea foii abrazive vezi figura c 39
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 40
- Eliminare 40
- Întreţinere şi curăţare 40
- Întreţinere şi service 40
- Български 40
- Общи указания за безопасна работа 40
- Указания за безопасна работа 40
- Указания за безопасна работа за шлифоващи машини 41
- Изобразени елементи 42
- Информация за излъчван шум и вибрации 42
- Описание на продукта и възмож ностите му 42
- Предназначение на електроинструмента 42
- Технически данни 42
- Декларация за съответствие 43
- Монтиране 43
- Система за прахоулавяне 43
- Смяна на шкурката вижте фиг c 43
- Бракуване 44
- Избор на шкурка 44
- Поддържане и почистване 44
- Поддържане и сервиз 44
- Пускане в експлоатация 44
- Работа с електроинструмента 44
- Сервиз и технически съвети 44
- Указания за работа 44
- Безбедносни напомени 45
- Македонски 45
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 45
- Предупредување 45
- Безбедносни напомени за брусилки 46
- Илустрација на компоненти 46
- Опис на производот и моќноста 46
- Употреба со соодветна намена 46
- Вшмукување на прав струготини 47
- Изјава за сообразност 47
- Информации за бучава вибрации 47
- Монтажа 47
- Технички податоци 47
- Избор на лист за брусење 48
- Менување на брусните листови види слика c 48
- Совети при работењето 48
- Ставање во употреба 48
- Употреба 48
- Opšta upozorenja za električne alate 49
- Srpski 49
- Upozorenje 49
- Uputstva o sigurnosti 49
- Одржување и сервис 49
- Одржување и чистење 49
- Отстранување 49
- Сервисна служба и совети при користење 49
- Opis proizvoda i rada 50
- Sigurnosna uputstva za brusilicu 50
- Upotreba prema svrsi 50
- Informacije o šumovima vibracijama 51
- Izjava o usaglašenosti 51
- Komponente sa slike 51
- Montaža 51
- Tehnički podaci 51
- Usisavanje prašine piljevine 51
- Biranje brusnog lista 52
- Promena brusnog lista pogledajte sliku c 52
- Puštanje u rad 52
- Uputstva za rad 52
- Održavanje i servis 53
- Održavanje i čišćenje 53
- Opozorilo 53
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 53
- Slovensko 53
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 53
- Uklanjanje djubreta 53
- Varnostna navodila 53
- Komponente na sliki 54
- Opis in zmogljivost izdelka 54
- Uporaba v skladu z namenom 54
- Varnostna navodila za brusilnike 54
- Izjava o skladnosti 55
- Montaža 55
- Odsesavanje prahu ostružkov 55
- Podatki o hrupu vibracijah 55
- Tehnični podatki 55
- Delovanje 56
- Izbira brusilnega lista 56
- Navodila za delo 56
- Vzdrževanje in servisiranje 56
- Vzdrževanje in čiščenje 56
- Zamenjava brusilnega lista glejte sliko c 56
- Hrvatski 57
- Odlaganje 57
- Opće upute za sigurnost za električne alate 57
- Servis in svetovanje o uporabi 57
- Upozorenje 57
- Upute za sigurnost 57
- Opis proizvoda i radova 58
- Prikazani dijelovi uređaja 58
- Tehnički podaci 58
- Uporaba za određenu namjenu 58
- Upute za sigurnost za brusilice 58
- Informacije o buci i vibracijama 59
- Izjava o usklađenosti 59
- Montaža 59
- Usisavanje prašine strugotina 59
- Izbor brusnih listova 60
- Održavanje i servisiranje 60
- Održavanje i čišćenje 60
- Puštanje u rad 60
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 60
- Upute za rad 60
- Zamjena lista pile vidjeti sliku c 60
- Ohutusnõuded 61
- Tähelepanu 61
- Zbrinjavanje 61
- Üldised ohutusjuhised 61
- Nõuetekohane kasutamine 62
- Ohutusnõuded lihvmasinate kasutamisel 62
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 62
- Seadme osad 62
- Tehnilised andmed 62
- Andmed müra vibratsiooni kohta 63
- Lihvpaberi vahetus vt joonist c 63
- Montaaž 63
- Tolmu saepuru äratõmme 63
- Vastavus normidele 63
- Bridinajums 64
- Drošības noteikumi 64
- Hooldus ja puhastus 64
- Hooldus ja teenindus 64
- Kasutus 64
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 64
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 64
- Latviešu 64
- Lihvpaberi valik 64
- Seadme kasutuselevõtt 64
- Tööjuhised 64
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 64
- Attēlotās sastāvdaļas 66
- Drošības noteikumi slīpmašīnām 66
- Informācija par troksni un vibrāciju 66
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 66
- Pielietojums 66
- Tehniskie parametri 66
- Atbilstības deklarācija 67
- Montāža 67
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 67
- Slīploksnes nomaiņa attēls c 67
- Apkalpošana un apkope 68
- Apkalpošana un tīrīšana 68
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 68
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 68
- Lietošana 68
- Norādījumi darbam 68
- Slīplokšņu izvēle 68
- Uzsākot lietošanu 68
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 69
- Lietuviškai 69
- Saugos nuorodos 69
- Elektrinio įrankio paskirtis 70
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 70
- Pavaizduoti prietaiso elementai 70
- Saugos nuorodos dirbantiems su šlifuokliais 70
- Techniniai duomenys 70
- Atitikties deklaracija 71
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 71
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 71
- Montavimas 71
- Šlifavimo popieriaus keitimas žr pav c 71
- Darbo patarimai 72
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 72
- Naudojimas 72
- Paruošimas naudoti 72
- Priežiūra ir servisas 72
- Priežiūra ir valymas 72
- Šalinimas 72
- Šlifavimo popieriaus pasirinkimas 72
Похожие устройства
- Makita HR2470FT Инструкция по эксплуатации
- Makita KP0810K Инструкция по эксплуатации
- Makita BO5030K Инструкция по эксплуатации
- Bosch POF 1400 ACE 060326C820 Инструкция по эксплуатации
- Makita 4350FCT Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 4000 620045000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo DWSE 6.3 620001000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 6000 620046500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 6000 620046000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 18 LTX 2500 620047890 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 2500 620044000 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18SDS-0 5133002305 Инструкция по эксплуатации
- Metabo USE 8 620002000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 18 LTX 216 619001850 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RID1801M 18V 5133001168 Руководство по эксплуатации
- Metabo SE 18 LTX 4000 620048510 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 18 LTX 6000 620049510 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAD1801M 18V 5133001166 Руководство по эксплуатации
- Ryobi R18DDBL-0 18V BL EMEA 5133002437 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 4000 620045500 Инструкция по эксплуатации