Makita BO5030K [12/20] Accessoires
![Makita BO5041K (169567) [12/20] Accessoires](/views2/1366706/page12/bgc.png)
12
ACCESSOIRES
ATTENTION:
• Ces accessoires ou pièces complémentaires sont
recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita
spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de
tout autre accessoire ou pièce complémentaire
peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les
accessoires ou pièces qu'aux fins auxquelles ils
ont été conçus.
Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces
accessoires, veuillez contacter le centre de service
après-vente Makita le plus près.
• Disques abrasifs
• Sac à poussières en papier
• Support de sac à poussières en papier
• Boîte à poussières
• Sac-filtre en papier
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA
Politique de garantie
Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et
testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il
sera exempt de défaut de fabrication et de vice de
matériau pour une période d’UN AN à partir de la date
de son achat initial. Si un problème quelconque devait
survenir au cours de cette période d’un an, veuillez
retourner l’outil COMPLET, port payé, à une usine ou à
un centre de service après-vente Makita. Makita
réparera l’outil gratuitement (ou le remplacera, à sa
discrétion) si un défaut de fabrication ou un vice de
matériau est découvert lors de l’inspection.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas où:
MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À
LA VENTE OU À L’UTILISATION DU PRODUIT. CET
A
VIS DE NON-RESPONSABILITÉ S’APPLIQUE À LA
FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE
PAR CETTE GARANTIE.
MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT
À
TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES
GARANTIES TACITES DE “QUALITÉ MARCHANDE”
ET “ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER”
A
PRÈS LA PÉRIODE D’UN AN COUVERTE PAR
CETTE GARANTIE.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques
reconnus par la loi, et possiblement d’autres droits, qui
varient d’un État à l’autre. Certains États ne permettant
pas l’exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou indirects, il se peut que la limitation ou
exclusion ci-dessus ne s’applique pas à vous. Certains
États ne permettant pas la limitation de la durée
d’application d’une garantie tacite, il se peut que la
limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous.
des réparations ont été effectuées ou tentées par
un tiers:
des réparations s’imposent suite à une usure
normale:
l’outil a été malmené, mal utilisé ou mal entretenu:
l’outil a subi des modifications.
EN0006-1
Содержание
- Bo5030 bo5031 1
- Instruction manual manuel d instruction manual de instrucciones 1
- Random orbit sander ponceuse orbitale à disque lijadora orbital 1
- General power tool safety warnings 2
- Save all warnings and instructions for future reference 2
- Specifications 2
- 6 18 16 16 14 18 16 14 12 6 10 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 not recommended 3
- Ampere rating volts total length of cord in feet 3
- More than not more than awg 3
- Specific safety rules 3
- Table 1 minimum gage for cord 3
- V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft 3
- Assembly 4
- Functional description 4
- Save these instructions 4
- Speed adjusting dial 4
- Switch action 4
- Symbols 4
- Warning 4
- Emptying dust bag 5
- Installing dust bag 5
- Installing or removing abrasive disc 5
- Maintenance 5
- Operation 5
- Sanding operation 5
- Abrasive discs 6
- Accessories 6
- Caution 6
- Dust box 6
- Makita limited one year warranty 6
- Paper dust bag 6
- Paper dust bag holder 6
- Paper filter bag 6
- These accessories or attachments are recommended for use with your makita tool specified in this manual the use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons only use accessory or attachment for its stated purpose if you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local makita service center 6
- To maintain product safety and reliability repairs any other maintenance or adjustment should be performed by makita authorized or factory service centers always using makita replacement parts 6
- Conservez toutes les mises en garde et instructions pour r é f é rence future 7
- Consignes de s é curit é g é n é rales pour outils é lectriques 7
- Sp é cifications 7
- 6 18 16 16 14 18 16 14 12 6 10 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 non recomman 9
- Avertissement 9
- Conservez ce mode d emploi 9
- Intensi 9
- Nominale volts longueur totale du cordon en pieds 120 v 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi 9
- Plus de pas plus de calibre a 9
- R è gles de s é curit é particuli è res 9
- Ricain des fils 9
- Symboles 9
- Tableau 1 gabarit minimum du cordon 9
- Assemblage 10
- Cadran de rélage de vitesse 10
- Description du fonctionnement 10
- Installation ou retrait du disque abrasif 10
- Interrupteur 10
- Entretien 11
- Installation du sac à poussi è res 11
- Op é ration de sablage 11
- Utilisation 11
- Vidage de sac à poussi è res 11
- Accessoires 12
- Attention 12
- Boîte à poussières 12
- Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil makita spécifié dans ce mode d emploi l utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure n utilisez les accessoires ou pièces qu aux fins auxquelles ils ont été conçus si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires veuillez contacter le centre de service après vente makita le plus près 12
- Disques abrasifs 12
- Garantie limitée d un an makita 12
- Sac filtre en papier 12
- Sac à poussières en papier 12
- Support de sac à poussières en papier 12
- Advertencias de seguridad generales para herramientas el é ctricas 13
- Especificaciones 13
- Guarde todas las advertencias e instrucciones para su futura referencia 13
- A 6 a 18 16 16 14 18 16 14 12 6 a 10 a 10 a 12 a 16 16 14 12 12 a 16 a 14 12 no se recomienda 15
- Advertencia 15
- Amperaje nominal 15
- Guarde estas instrucciones 15
- Nimo para el cable 15
- Normas espec í ficas de seguridad advertencias y precauciones 15
- S de calibre del cable awg 15
- S de no 15
- S í mbolos 15
- Tabla 1 calibre 15
- Voltios longitud total del cable en metros 120 v 15
- Accionamiento del interruptor 16
- Colocaci ó n o remoci ó n del disco abrasivo 16
- Control de ajuste de velocidad 16
- Descripci ó n del funcionamiento 16
- Ensamble 16
- Instalaci ó n de la bolsa para polvo 17
- Mantenimiento 17
- Operaci ó n 17
- Operaci ó n de lijado 17
- Vaciado de la bolsa recolectora 17
- Accesorios 18
- Garantía limitada makita de un año 18
- Ésta garantía no aplica para méxico 18
- Advertencia 20
- Makita corporation 20
- Warning 20
Похожие устройства
- Bosch POF 1400 ACE 060326C820 Инструкция по эксплуатации
- Makita 4350FCT Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 4000 620045000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo DWSE 6.3 620001000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 6000 620046500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 6000 620046000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 18 LTX 2500 620047890 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 2500 620044000 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18SDS-0 5133002305 Инструкция по эксплуатации
- Metabo USE 8 620002000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 18 LTX 216 619001850 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RID1801M 18V 5133001168 Руководство по эксплуатации
- Metabo SE 18 LTX 4000 620048510 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 18 LTX 6000 620049510 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAD1801M 18V 5133001166 Руководство по эксплуатации
- Ryobi R18DDBL-0 18V BL EMEA 5133002437 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 4000 620045500 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18CS-0 18V 5133002338 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18ID3-0 5133002613 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18PS-0 5133002443 Инструкция по эксплуатации