Makita BO5030K [7/20] Conservez toutes les mises en garde et instructions pour r é f é rence future
![Makita BO5041K (169567) [7/20] Conservez toutes les mises en garde et instructions pour r é f é rence future](/views2/1366706/page7/bg7.png)
7
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
Modèle BO5030 BO5031
Dimension du papier 125 mm (5") 125 mm (5")
Nombre d'oscillations par minute 12,000 4,000 - 12,000
Dimensions (L x P x H)
153 mm (6") x 123 mm (4-7/8") x 153 mm (6") 153 mm (6") x 123 mm (4-7/8") x 153 mm (6")
Poids net 1.3 kg (2.9 lbs) 1.3 kg (2.9 lbs)
• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce
manuel sont sujettes à modification sans préavis.
• Note : Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
GEA008-1
Consignes de sécurité générales
pour outils électriques
MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en
garde de sécurité et toutes les instructions.
L'ignorance des mises en garde et des instructions
comporte un risque de choc électrique, d'incendie et/ou
de blessure grave.
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour
référence future.
Le terme ≪ outil électrique ≫ qui figure dans les
avertissements fait référence à un outil électrique
branché sur une prise de courant (par un cordon
d'alimentation) ou alimenté par batterie (sans fil).
Sécurité de la zone de travail
1. Maintenez la zone de travail propre et bien
éclairée. Les zones de travail encombrées ou
sombres ouvrent grande la porte aux accidents.
2. N'utilisez pas les outils électriques dans les
atmosphères explosives, par exemple en
présence de liquides, gaz ou poussières
inflammables. Les outils électriques produisent
des étincelles au contact desquelles la poussière
ou les vapeurs peuvent s'enflammer.
3. Assurez-vous qu'aucun enfant ou curieux ne
s'approche pendant que vous utilisez un outil
électrique. Vous risquez de perdre la maîtrise de
l'outil si votre attention est détournée.
Sécurité en matière d'électricité
4. Les fiches d'outil électrique sont conçues
pour s'adapter parfaitement aux prises de
courant. Ne modifiez jamais la fiche de
quelque façon que ce soit. N'utilisez aucun
adaptateur de fiche sur les outils électriques
avec mise à la terre. En ne modifiant pas les
fiches et en les insérant dans des prises de
courant pour lesquelles elles ont été conçues
vous réduirez les risques de choc électrique.
5. Évitez tout contact corporel avec les surfaces
mises à la terre, telles que les tuyaux,
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le
risque de choc électrique est plus élevé si votre
corps se trouve mis à la terre.
6. N'exposez pas les outils électriques à la pluie
ou à l'eau. La présence d'eau dans un outil
électrique augmente le risque de choc électrique.
7. Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais
le cordon pour transporter, tirer ou débrancher
l'outil électrique. Maintenez le cordon à l'écart
des sources de chaleur, de l'huile, des objets à
bords tranchants et des pièces en mouvement.
Le risque de choc électrique est plus élevé
lorsque les cordons sont endommagés ou
enchevêtrés.
8. Lorsque vous utilisez un outil électrique à
l'extérieur, utilisez un cordon prolongateur
prévu à cette fin. Les risques de choc électrique
sont moindres lorsqu'un cordon conçu pour
l'extérieur est utilisé.
9. Si vous devez utiliser un outil électrique dans
un endroit humide, utilisez une source
d'alimentation protégée par un disjoncteur de
fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de
fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.
Sécurité personnelle
10. Restez alerte, attentif à vos mouvements et
faites preuve de bon sens lorsque vous
utilisez un outil électrique. Évitez d'utiliser un
outil électrique si vous êtes fatigué ou si vous
avez pris une drogue, de l'alcool ou un
médicament. Un moment d'inattention pendant
l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une
grave blessure.
11. Portez des dispositifs de protection
personnelle. Portez toujours un protecteur
pour la vue. Les risques de blessure seront
moins élevés si vous utilisez des dispositifs de
protection tels qu'un masque antipoussières, des
chaussures à semelle antidérapante, une coiffure
résistante ou une protection d'oreilles.
Содержание
- Bo5030 bo5031 1
- Instruction manual manuel d instruction manual de instrucciones 1
- Random orbit sander ponceuse orbitale à disque lijadora orbital 1
- General power tool safety warnings 2
- Save all warnings and instructions for future reference 2
- Specifications 2
- 6 18 16 16 14 18 16 14 12 6 10 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 not recommended 3
- Ampere rating volts total length of cord in feet 3
- More than not more than awg 3
- Specific safety rules 3
- Table 1 minimum gage for cord 3
- V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft 3
- Assembly 4
- Functional description 4
- Save these instructions 4
- Speed adjusting dial 4
- Switch action 4
- Symbols 4
- Warning 4
- Emptying dust bag 5
- Installing dust bag 5
- Installing or removing abrasive disc 5
- Maintenance 5
- Operation 5
- Sanding operation 5
- Abrasive discs 6
- Accessories 6
- Caution 6
- Dust box 6
- Makita limited one year warranty 6
- Paper dust bag 6
- Paper dust bag holder 6
- Paper filter bag 6
- These accessories or attachments are recommended for use with your makita tool specified in this manual the use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons only use accessory or attachment for its stated purpose if you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local makita service center 6
- To maintain product safety and reliability repairs any other maintenance or adjustment should be performed by makita authorized or factory service centers always using makita replacement parts 6
- Conservez toutes les mises en garde et instructions pour r é f é rence future 7
- Consignes de s é curit é g é n é rales pour outils é lectriques 7
- Sp é cifications 7
- 6 18 16 16 14 18 16 14 12 6 10 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 non recomman 9
- Avertissement 9
- Conservez ce mode d emploi 9
- Intensi 9
- Nominale volts longueur totale du cordon en pieds 120 v 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi 9
- Plus de pas plus de calibre a 9
- R è gles de s é curit é particuli è res 9
- Ricain des fils 9
- Symboles 9
- Tableau 1 gabarit minimum du cordon 9
- Assemblage 10
- Cadran de rélage de vitesse 10
- Description du fonctionnement 10
- Installation ou retrait du disque abrasif 10
- Interrupteur 10
- Entretien 11
- Installation du sac à poussi è res 11
- Op é ration de sablage 11
- Utilisation 11
- Vidage de sac à poussi è res 11
- Accessoires 12
- Attention 12
- Boîte à poussières 12
- Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil makita spécifié dans ce mode d emploi l utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure n utilisez les accessoires ou pièces qu aux fins auxquelles ils ont été conçus si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires veuillez contacter le centre de service après vente makita le plus près 12
- Disques abrasifs 12
- Garantie limitée d un an makita 12
- Sac filtre en papier 12
- Sac à poussières en papier 12
- Support de sac à poussières en papier 12
- Advertencias de seguridad generales para herramientas el é ctricas 13
- Especificaciones 13
- Guarde todas las advertencias e instrucciones para su futura referencia 13
- A 6 a 18 16 16 14 18 16 14 12 6 a 10 a 10 a 12 a 16 16 14 12 12 a 16 a 14 12 no se recomienda 15
- Advertencia 15
- Amperaje nominal 15
- Guarde estas instrucciones 15
- Nimo para el cable 15
- Normas espec í ficas de seguridad advertencias y precauciones 15
- S de calibre del cable awg 15
- S de no 15
- S í mbolos 15
- Tabla 1 calibre 15
- Voltios longitud total del cable en metros 120 v 15
- Accionamiento del interruptor 16
- Colocaci ó n o remoci ó n del disco abrasivo 16
- Control de ajuste de velocidad 16
- Descripci ó n del funcionamiento 16
- Ensamble 16
- Instalaci ó n de la bolsa para polvo 17
- Mantenimiento 17
- Operaci ó n 17
- Operaci ó n de lijado 17
- Vaciado de la bolsa recolectora 17
- Accesorios 18
- Garantía limitada makita de un año 18
- Ésta garantía no aplica para méxico 18
- Advertencia 20
- Makita corporation 20
- Warning 20
Похожие устройства
- Bosch POF 1400 ACE 060326C820 Инструкция по эксплуатации
- Makita 4350FCT Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 4000 620045000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo DWSE 6.3 620001000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 6000 620046500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 6000 620046000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 18 LTX 2500 620047890 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 2500 620044000 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18SDS-0 5133002305 Инструкция по эксплуатации
- Metabo USE 8 620002000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 18 LTX 216 619001850 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RID1801M 18V 5133001168 Руководство по эксплуатации
- Metabo SE 18 LTX 4000 620048510 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 18 LTX 6000 620049510 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAD1801M 18V 5133001166 Руководство по эксплуатации
- Ryobi R18DDBL-0 18V BL EMEA 5133002437 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 4000 620045500 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18CS-0 18V 5133002338 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18ID3-0 5133002613 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18PS-0 5133002443 Инструкция по эксплуатации