AEG STEP1200BX 4935412819 Инструкция по эксплуатации онлайн

STEP 1200 BX, STEP 1200 X
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南
Содержание
- Step 1200 bx step 1200 x 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Åëëçnéêá 2
- Ðóññêèé 2
- Česky 2
- Бългаðñêè 2
- Македонски 2
- 中文 2
- Step 1200 x step 1200 bx 3
- Deutsch 12
- English 12
- Français 13
- Italiano 13
- 00 w 00 w 00 w 00 w 00 300 14
- 110 mm 10 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 4 kg 3 kg 5 m 14
- 6 db a 6 db a 7 db a 7 db a 14
- 6 mm 6 mm 45 45 14
- Accessorio no incluido en el equipo estándar disponible en la gama de accesorios 14
- Advertencia rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instrucciones también las que contiene el folleto adjunto en caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas 14
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 14
- Conectar solamente a corriente ac monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa de características también es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra dado que es conforme a la clase de seguridad ii 14
- Conexión eléctrica 14
- Datos técnicos 14
- Declaracion de conformidad ce 14
- Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina 14
- El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo utilice por ello una máscara protectora contra polvo 14
- Español 14
- Esta sierra de calar puede cortar madera plástico y metal puede cortar líneas rectas biseles curvas y efectuar cortes internos 14
- Instrucciones de seguridad 14
- Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo momento 14
- Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta 14
- Mantenimiento 14
- No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos de conformidad con la directiva europea 2002 96 ce sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su in se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas 14
- Portugues 14
- Potencia de salida nominal potencia entregada nº de carreras en vacío carrera cortes sesgados hasta profundidad de corte máx en madera blanda madera acero metal no férrico aluminio keramik peso sin cable aceleración compensada en el sector mano y brazo niveles acústicos típicos compensados a presión acústica k 3 db a resonancia acústica k 3 db a determinación de los valores de medición según norma en 60 745 14
- Rainer kumpf manager product development 14
- Step 1200 bx step 1200 bx step 1200 x 14
- Step 1200 bx step 1200 x 14
- Símbolos 14
- Utilice protección auditiva la exposición a niveles de ruido excesivos puede causar pérdida de audición sujete el aparato de las supericies aisladas de agarre al efectuar trabajos en los cuales la perforadora de percusión pueda entrar en contacto con conductores de corriente ocultos o con el propio cable el contacto con conductores portadores de tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica 14
- Winnenden 2009 02 02 14
- Nederlands 15
- Svenska 16
- Åëëçéêá 17
- Türkçe 18
- Česky 18
- 00 w 00 w 00 w 00 w 00 300 19
- 110 mm 10 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 4 kg 3 kg 5 m 19
- 6 db a 6 db a 7 db a 7 db a 19
- 6 mm 6 mm 45 45 19
- Polski 19
- Rainer kumpf manager product development 19
- Slovensky 19
- Step 1200 bx step 1200 bx step 1200 x 19
- Step 1200 bx step 1200 x 19
- Winnenden 2009 02 02 19
- Magyar 20
- Slovensko 20
- Hrvatski hrvatski 21
- Latviski 21
- Lietuviškai 22
- 00 w 00 w 00 w 00 w 00 300 23
- 110 mm 10 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 4 kg 3 kg 5 m 23
- 6 db a 6 db a 7 db a 7 db a 23
- 6 mm 6 mm 45 45 23
- Rainer kumpf manager product development 23
- Step 1200 bx step 1200 bx step 1200 x 23
- Step 1200 bx step 1200 x 23
- Winnenden 2009 02 02 23
- Äåêлаðаöèß î ñîîòвåòñòвèè ñòаíäаðòам ec 23
- Èñïîлüçîваíèå 23
- Îбñлóæèваíèå 23
- Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ ëèáî ðàáîò ïî îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè 23
- Ïîäêлþ åíèå ê ýлåêòðîñåòè 23
- Ðåêîмåíäаöèè ïî òåõíèêå бåçîïаñíîñòè èñïîëüçóéòå íàóшíèêè âîçäåéñòâèå øóìà ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà если вы выполняете работы при которых режущий инструмент может зацепить скрытую электропроводку или собственный кабель инструмент следует держать за специально предназначенные для этого изолированные поверхности контакт c ведущими напряжение проводами ставит металлические части прибора под напряжение и ведет к поражению электротоком 23
- Ðóññêèé 23
- Ñèмвîлû 23
- Òåõíè åñêèå äаííûå нîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü bàòò нîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü àñòîòà õîäà áåç íàãðóçêè дëèíà õîäà нàêëîííîå ïèëåíèå äî мàêñ ãëóáèíà ðåçêè â мÿãêîå äåðåâî òâåðäîå äåðåâî ñòàëè öâåòíîé ìåòàëë àëþìèíèè êåðàìèêà âåñ áåç êàáåëÿ îáû íîå ïîâûøåííîå óñêîðåíèå ñîñòàâëÿåò îáû íûå óðîâíè íèçêî àñòîòíîãî øóìà èíñòðóìåíòà ñîñòàâëÿþò óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ k 3 db a óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè k 3 db a çíà åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì en 60 745 23
- Бългаðñêè 23
- Вíèмаíèå ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями в том числе с инструкциями содержащимися в прилагающейся брошюре óïóùåíèÿ äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ìîãóò ñòàëü ïðè èíîé ýëåêòðè åñêîãî ïîðàæåíèÿ ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ 23
- Дîïîëíèòåëü b ñòàíäàðòíóþ êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò ïîñòàâëÿåòñÿ â êà åñòâå äîïîëíèòåëüíîé ïðèíàäëåæíîñòè 23
- Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми отходами согласно европейской директиве 2002 96 ес по отходам от электрического и электронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной утилизации 23
- Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом 23
- 00 w 00 w 00 w 00 w 00 300 24
- 110 mm 10 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 4 kg 3 kg 5 m 24
- 6 db a 6 db a 7 db a 7 db a 24
- 6 mm 6 mm 45 45 24
- Accesoriu nu este inclus în echipamentul standard disponibil ca accesoriu 24
- Acest ferăstrau pendular taie lemn materiale plastice şi metale el poate tăia linii drepte oblice curbe şi poate face tăieturi interne nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală 24
- Alimentare de la reţea 24
- Avertisment citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile chiar şi cele din borşura alăturată nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare 24
- Condiţii de utilizare specificate 24
- Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la tensiunea speciicată pe placuţa indicatoare se permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă modelul se conformează clasei ii de securitate 24
- Date tehnice 24
- Declaraţie de conformitate 24
- Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în conformitate cu urmatoarele standarde sau documente standardizate en 60745 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 în conformitate cu reglementările 98 37 ec 2004 108 ec 24
- Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să ie menţinute libere tot timpul utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb aeg dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service aeg vezi lista noastră pentru service garanţie dacă este necesară se poate comanda o imagine descompusă a sculei vă rugăm menţionaţi numărul art precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali sau direct la aeg elektrowerkzeuge max eyth straße 10 d 71364 winnenden germany 24
- Instrucţiuni de securitate 24
- Intreţinere 24
- Min 500 3000 min 24
- Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer conform directivei europene nr 2002 96 ce referitor la aparate electrice şi electronice uzate precum şi la transpunerea acesteia în drept naţional sculele electrice trebuiesc colectate separat şi introduse într un circit de reciclare ecologic 24
- Putere nominală de ieşire putere de iesire cursa în gol lungimi de cursă tăiere oblică până la adâncimea max de tăiere lemn moale lemn tare oţel metal neferos aluminiu ceramică greutate fără cablu acceleraţia reala masurată în zona braţului mâinii valoarea reală a a nivelului sunetului nivelul presiunii sonore k 3 db a nivelul sunetului k 3 db a valorile măsurate determinate conform en 60 745 24
- Rainer kumpf manager product development 24
- România 24
- Simboluri 24
- Step 1200 bx step 1200 bx step 1200 x 24
- Step 1200 bx step 1200 x 24
- Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii 24
- Winnenden 2009 02 02 24
- Întotdeauna scoateţi stecherul din priză înainte de a efectua intervenţii la maşină 24
- Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi lucrări la care scula tăietoare poate nimeri peste conductori electrici ascunşi sau peste cablul propriu contactul cu un conductor sub tensiune determină punerea sub tensiune a componentelor metalice ale maşinii şi duce la electrocutare aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber trebuie conectate printr un disjunctor care previne comutarea purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi maşina se recomandă purtarea mănuşilor a încaltămintei solide nealunecoase şi sortului de protecţie rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul funcţionării maşinii întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua intervenţii la maşină conectaţi la reţea numai când maşina este oprită pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a maşinii întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs întotdeauna utilizaţi ecranele de protecţie ale maşinii praful care apare când se lucrează cu lemn sa 24
- Македонски 24
- 中文 25
- W w w a e g p t c o m 27
Похожие устройства
- AEG KH26E 4935428180 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH28SUPERXE 4935428190 Инструкция по эксплуатации
- AEG GSL600E 4935412965 Инструкция по эксплуатации
- AEG PST500X 4935428260 Инструкция по эксплуатации
- AEG STEP1200X 4935412878 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS12-125 4935451409 Инструкция по эксплуатации
- AEG OMNI300-KIT1 4935431790 Инструкция по эксплуатации
- AEG BST18X 4935413130 Инструкция по эксплуатации
- AEG SE3.6 BATT 4935413165 Инструкция по эксплуатации
- AEG GS500E 4935412985 Инструкция по эксплуатации
- AEG BH26LXE 4935412000 Инструкция по эксплуатации
- AEG S2500E 4935413225 Инструкция по эксплуатации
- AEG S4000E 4935413215 Инструкция по эксплуатации
- AEG BHO18-0 4935413175 Инструкция по эксплуатации
- AEG HBS1000E 4935413205 Инструкция по эксплуатации
- AEG SE12-180 4935412279 Инструкция по эксплуатации
- AEG BBSE1100 4935413530 Инструкция по эксплуатации
- AEG DB1500-2XE 4935412475 Инструкция по эксплуатации
- AEG PM10E SDS-M 4935412418 Инструкция по эксплуатации
- AEG PN3500X 4935412210 Инструкция по эксплуатации