AEG STEP1200BX 4935412819 [12/27] Deutsch
![AEG STEP1200BX 4935412819 [12/27] Deutsch](/views2/1366829/page12/bgc.png)
22 23
STEP 1200 BX STEP 1200 X
.........................600 W ...........................600 W
.........................300 W ...........................300 W
................500-3000
/min .................. 500-3000 /min
...........................26 mm ..........................26 mm
......................... 45° .............................. 45°
......................... 110 mm ........................110 mm
...........................90 mm ..........................90 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
...........................20 mm ..........................20 mm
...........................30 mm ..........................30 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
..........................2,4 kg ............................2,3 kg
..........................5,5 m/s
2
.........................5,5 m/s
2
...........................86 dB (A) ......................86 dB (A)
...........................97 dB (A) ......................97 dB (A)
STEP 1200 BX STEP 1200 X
.........................600 W ...........................600 W
.........................300 W ...........................300 W
................500-3000
/min .................. 500-3000 /min
...........................26 mm ..........................26 mm
......................... 45° .............................. 45°
......................... 110 mm ........................110 mm
...........................90 mm ..........................90 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
...........................20 mm ..........................20 mm
...........................30 mm ..........................30 mm
...........................10 mm ..........................10 mm
..........................2,4 kg ............................2,3 kg
..........................5,5 m/s
2
.........................5,5 m/s
2
...........................86 dB (A) ......................86 dB (A)
...........................97 dB (A) ......................97 dB (A)
ENGLISH
TECHNICAL DATA
Rated input ..............................................................................
Output ......................................................................................
Stroke rate under no–load .......................................................
Lengths of stroke .....................................................................
Bevel cuts up to .......................................................................
Cutting depth max. in:
Soft- wood ............................................................................
Hard-wood ............................................................................
Steel .....................................................................................
Non-ferrous metal .................................................................
Aluminium .............................................................................
Ceramics ..............................................................................
Weight without cable ...............................................................
Typical weighted acceleration in the hand-arm area ...............
Typical A-weighted sound levels:
Sound pressure level (K = 3 dB(A)) .......................................
Sound power level (K = 3 dB(A)) ............................................
Measured values determined according to EN 60 745.
brochure. Failure to follow the warnings and instructions
SAFETY INSTRUCTIONS
Exposure to noise can cause hearing
loss.
Contact with
a „live“ wire will also make exposed metal parts of the power
tool „live“ and shock the operator.
Appliances used at many different locations including open air
must be connected via a current surge preventing switch.
Always wear goggles when using the machine. It is
recommended to wear gloves, sturdy non slipping shoes and
apron.
Sawdust and splinters must not be removed while the machine is
running.
Always disconnect the plug from the socket before carrying out
any work on the machine.
Only plug-in when machine is switched off.
Keep mains lead clear from working range of the machine.
Always lead the cable away behind you.
Always use the protective shields on the machine.
Dust that arises when working on wood or using the tool on
industrial material can be dangerous to health. In this case
connect the tool to a suitable suction device.
Do not use cracked or distorted saw blades.
Plunge cuts without pre–drilling a hole are possible with soft
materials (wood, light building materials for walls). Harder
to the size of the saw blade.
The dust produced when using this tool may be harmful to
health. Do not inhale the dust. Wear a suitable dust
protection mask.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
This jig saw can cut wood, plastic and metal; it can cut straight
lines, bevels, curves, and internal cut–outs.
Do not use this product in any other way as stated for normal
use.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in
conformity with the following standards or standardized
documents: EN 60745, EN 55014–1, EN 55014–2, EN 61000–
3–2, EN 61000–3–3, in accordance with the regulations 98/37/
EC, 2004/108/EC
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2009-02-02
MAINS CONNECTION
Connect only to single-phase a.c. current and only to the
system voltage indicated on the rating plate. It is also
possible to connect to sockets without an earthing contact
as the design conforms to safety class II.
MAINTENANCE
The ventilation slots of the machine must be kept clear at all
times.
Use only AEG accessories and spare parts. Should
components need to be exchanged which have not been
described, please contact one of our AEG service agents
(see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered.
Please state the ten-digit No. as well as the machine type
printed on the label and order the drawing at your local
service agents or directly at: AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLS
Please read the instructions carefully
before starting the machine.
Always disconnect the plug from the socket
before carrying out any work on the machine.
Accessory - Not included in standard equipment,
available as an accessory.
Do not dispose of electric tools together with
household waste material! In observance of
European Directive 2002/96/EC on waste
electrical and electronic equipment and its
implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their
life must be collected separately and returned to
an environmentally compatible recycling facility.
TECHNISCHE DATEN
Nennaufnahmeleistung ..............................................................
Abgabeleistung ..........................................................................
Leerlaufhubzahl..........................................................................
Hubhöhe .....................................................................................
Schrägschnitte bis ......................................................................
Schnittiefe max. in:
Weichholz ................................................................................
Hartholz ...................................................................................
Stahl ........................................................................................
Buntmetall ...............................................................................
Aluminium ...............................................................................
Keramik ...................................................................................
Gewicht ohne Netzkabel ............................................................
Typisch bewertete Beschleunigung im Hand-Arm-Bereich .......
Typische A-bewertete Schallpegel:
Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) ................................................
Schalleistungspegel (K = 3 dB(A)) ...........................................
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.
WARNUNG!
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.
Die Einwirkung von Lärm kann
Gehörverlust bewirken.
Der Kontakt mit einer
spannungsführenden Leitung setzt auch die metallenen
Geräteteile unter Spannung und führt zu einem elektrischen
Schlag.
Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-
Schutzschaltern ausgerüstet sein. Das verlangt die
Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte beachten Sie
das bei der Verwendung unseres Gerätes.
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen.
Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk und
Schürze werden empfohlen.
Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt
werden.
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose
ziehen.
Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.
Anschlußkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine
fernhalten. Kabel immer nach hinten von der Maschine
wegführen.
Schutzeinrichtung der Maschine unbedingt verwenden.
Bei längerem Bearbeiten von Holz oder bei gewerblichem Einsatz
für Materialien, bei denen gesundheitsgefährdende Stäube
entstehen, ist das Elektrowerkzeug an eine geeignete externe
Absaugvorrichtung anzuschließen.
Rissige Sägeblätter oder solche, die ihre Form verändert haben,
dürfen nicht verwendet werden!
Tauchsägen ist nur in weicheren Materialien (Holz, Leichtbaustoffe
für Wände) möglich, bei härteren Materialien (Metalle) muss eine
dem Sägeblatt entsprechend große Bohrung angebracht werden.
Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft
gesundheitsschädlich und sollte nicht in den Körper
gelangen. Geeignete Staubschutzmaske tragen.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Die Stichsäge sägt Holz, Kunststoff und Metall. Sie schneidet
Geraden, Gehrungen, Kurven und Innenausschnitte.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß
verwendet werden.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit
den folgenden Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt: EN 60745, EN 55014–1, EN 55014–2,
EN 61000–3–2, EN 61000–3–3, gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien 98/37/EG, 2004/108/EG
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2009-02-02
Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem
Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen.
Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt
möglich, da ein Aufbau der Schutzklasse II vorliegt.
WARTUNG
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile,
deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG
Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre
Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes
unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen
Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer
Kundendienststelle oder direkt bei AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany
angefordert werden.
SYMBOLE
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung
vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus
der Steckdose ziehen.
Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten,
empfohlene Ergänzung aus dem
Zubehörprogramm.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den
Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht
müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
DEUTSCH
Содержание
- Step 1200 bx step 1200 x 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Åëëçnéêá 2
- Ðóññêèé 2
- Česky 2
- Бългаðñêè 2
- Македонски 2
- 中文 2
- Step 1200 x step 1200 bx 3
- Deutsch 12
- English 12
- Français 13
- Italiano 13
- 00 w 00 w 00 w 00 w 00 300 14
- 110 mm 10 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 4 kg 3 kg 5 m 14
- 6 db a 6 db a 7 db a 7 db a 14
- 6 mm 6 mm 45 45 14
- Accessorio no incluido en el equipo estándar disponible en la gama de accesorios 14
- Advertencia rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instrucciones también las que contiene el folleto adjunto en caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas 14
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 14
- Conectar solamente a corriente ac monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa de características también es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra dado que es conforme a la clase de seguridad ii 14
- Conexión eléctrica 14
- Datos técnicos 14
- Declaracion de conformidad ce 14
- Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina 14
- El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo utilice por ello una máscara protectora contra polvo 14
- Español 14
- Esta sierra de calar puede cortar madera plástico y metal puede cortar líneas rectas biseles curvas y efectuar cortes internos 14
- Instrucciones de seguridad 14
- Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo momento 14
- Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta 14
- Mantenimiento 14
- No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos de conformidad con la directiva europea 2002 96 ce sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su in se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas 14
- Portugues 14
- Potencia de salida nominal potencia entregada nº de carreras en vacío carrera cortes sesgados hasta profundidad de corte máx en madera blanda madera acero metal no férrico aluminio keramik peso sin cable aceleración compensada en el sector mano y brazo niveles acústicos típicos compensados a presión acústica k 3 db a resonancia acústica k 3 db a determinación de los valores de medición según norma en 60 745 14
- Rainer kumpf manager product development 14
- Step 1200 bx step 1200 bx step 1200 x 14
- Step 1200 bx step 1200 x 14
- Símbolos 14
- Utilice protección auditiva la exposición a niveles de ruido excesivos puede causar pérdida de audición sujete el aparato de las supericies aisladas de agarre al efectuar trabajos en los cuales la perforadora de percusión pueda entrar en contacto con conductores de corriente ocultos o con el propio cable el contacto con conductores portadores de tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica 14
- Winnenden 2009 02 02 14
- Nederlands 15
- Svenska 16
- Åëëçéêá 17
- Türkçe 18
- Česky 18
- 00 w 00 w 00 w 00 w 00 300 19
- 110 mm 10 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 4 kg 3 kg 5 m 19
- 6 db a 6 db a 7 db a 7 db a 19
- 6 mm 6 mm 45 45 19
- Polski 19
- Rainer kumpf manager product development 19
- Slovensky 19
- Step 1200 bx step 1200 bx step 1200 x 19
- Step 1200 bx step 1200 x 19
- Winnenden 2009 02 02 19
- Magyar 20
- Slovensko 20
- Hrvatski hrvatski 21
- Latviski 21
- Lietuviškai 22
- 00 w 00 w 00 w 00 w 00 300 23
- 110 mm 10 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 4 kg 3 kg 5 m 23
- 6 db a 6 db a 7 db a 7 db a 23
- 6 mm 6 mm 45 45 23
- Rainer kumpf manager product development 23
- Step 1200 bx step 1200 bx step 1200 x 23
- Step 1200 bx step 1200 x 23
- Winnenden 2009 02 02 23
- Äåêлаðаöèß î ñîîòвåòñòвèè ñòаíäаðòам ec 23
- Èñïîлüçîваíèå 23
- Îбñлóæèваíèå 23
- Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ ëèáî ðàáîò ïî îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè 23
- Ïîäêлþ åíèå ê ýлåêòðîñåòè 23
- Ðåêîмåíäаöèè ïî òåõíèêå бåçîïаñíîñòè èñïîëüçóéòå íàóшíèêè âîçäåéñòâèå øóìà ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà если вы выполняете работы при которых режущий инструмент может зацепить скрытую электропроводку или собственный кабель инструмент следует держать за специально предназначенные для этого изолированные поверхности контакт c ведущими напряжение проводами ставит металлические части прибора под напряжение и ведет к поражению электротоком 23
- Ðóññêèé 23
- Ñèмвîлû 23
- Òåõíè åñêèå äаííûå нîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü bàòò нîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü àñòîòà õîäà áåç íàãðóçêè дëèíà õîäà нàêëîííîå ïèëåíèå äî мàêñ ãëóáèíà ðåçêè â мÿãêîå äåðåâî òâåðäîå äåðåâî ñòàëè öâåòíîé ìåòàëë àëþìèíèè êåðàìèêà âåñ áåç êàáåëÿ îáû íîå ïîâûøåííîå óñêîðåíèå ñîñòàâëÿåò îáû íûå óðîâíè íèçêî àñòîòíîãî øóìà èíñòðóìåíòà ñîñòàâëÿþò óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ k 3 db a óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè k 3 db a çíà åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì en 60 745 23
- Бългаðñêè 23
- Вíèмаíèå ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями в том числе с инструкциями содержащимися в прилагающейся брошюре óïóùåíèÿ äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ìîãóò ñòàëü ïðè èíîé ýëåêòðè åñêîãî ïîðàæåíèÿ ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ 23
- Дîïîëíèòåëü b ñòàíäàðòíóþ êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò ïîñòàâëÿåòñÿ â êà åñòâå äîïîëíèòåëüíîé ïðèíàäëåæíîñòè 23
- Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми отходами согласно европейской директиве 2002 96 ес по отходам от электрического и электронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной утилизации 23
- Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом 23
- 00 w 00 w 00 w 00 w 00 300 24
- 110 mm 10 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 4 kg 3 kg 5 m 24
- 6 db a 6 db a 7 db a 7 db a 24
- 6 mm 6 mm 45 45 24
- Accesoriu nu este inclus în echipamentul standard disponibil ca accesoriu 24
- Acest ferăstrau pendular taie lemn materiale plastice şi metale el poate tăia linii drepte oblice curbe şi poate face tăieturi interne nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală 24
- Alimentare de la reţea 24
- Avertisment citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile chiar şi cele din borşura alăturată nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare 24
- Condiţii de utilizare specificate 24
- Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la tensiunea speciicată pe placuţa indicatoare se permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă modelul se conformează clasei ii de securitate 24
- Date tehnice 24
- Declaraţie de conformitate 24
- Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în conformitate cu urmatoarele standarde sau documente standardizate en 60745 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 în conformitate cu reglementările 98 37 ec 2004 108 ec 24
- Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să ie menţinute libere tot timpul utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb aeg dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service aeg vezi lista noastră pentru service garanţie dacă este necesară se poate comanda o imagine descompusă a sculei vă rugăm menţionaţi numărul art precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali sau direct la aeg elektrowerkzeuge max eyth straße 10 d 71364 winnenden germany 24
- Instrucţiuni de securitate 24
- Intreţinere 24
- Min 500 3000 min 24
- Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer conform directivei europene nr 2002 96 ce referitor la aparate electrice şi electronice uzate precum şi la transpunerea acesteia în drept naţional sculele electrice trebuiesc colectate separat şi introduse într un circit de reciclare ecologic 24
- Putere nominală de ieşire putere de iesire cursa în gol lungimi de cursă tăiere oblică până la adâncimea max de tăiere lemn moale lemn tare oţel metal neferos aluminiu ceramică greutate fără cablu acceleraţia reala masurată în zona braţului mâinii valoarea reală a a nivelului sunetului nivelul presiunii sonore k 3 db a nivelul sunetului k 3 db a valorile măsurate determinate conform en 60 745 24
- Rainer kumpf manager product development 24
- România 24
- Simboluri 24
- Step 1200 bx step 1200 bx step 1200 x 24
- Step 1200 bx step 1200 x 24
- Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii 24
- Winnenden 2009 02 02 24
- Întotdeauna scoateţi stecherul din priză înainte de a efectua intervenţii la maşină 24
- Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi lucrări la care scula tăietoare poate nimeri peste conductori electrici ascunşi sau peste cablul propriu contactul cu un conductor sub tensiune determină punerea sub tensiune a componentelor metalice ale maşinii şi duce la electrocutare aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber trebuie conectate printr un disjunctor care previne comutarea purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi maşina se recomandă purtarea mănuşilor a încaltămintei solide nealunecoase şi sortului de protecţie rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul funcţionării maşinii întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua intervenţii la maşină conectaţi la reţea numai când maşina este oprită pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a maşinii întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs întotdeauna utilizaţi ecranele de protecţie ale maşinii praful care apare când se lucrează cu lemn sa 24
- Македонски 24
- 中文 25
- W w w a e g p t c o m 27
Похожие устройства
- AEG KH26E 4935428180 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH28SUPERXE 4935428190 Инструкция по эксплуатации
- AEG GSL600E 4935412965 Инструкция по эксплуатации
- AEG PST500X 4935428260 Инструкция по эксплуатации
- AEG STEP1200X 4935412878 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS12-125 4935451409 Инструкция по эксплуатации
- AEG OMNI300-KIT1 4935431790 Инструкция по эксплуатации
- AEG BST18X 4935413130 Инструкция по эксплуатации
- AEG SE3.6 BATT 4935413165 Инструкция по эксплуатации
- AEG GS500E 4935412985 Инструкция по эксплуатации
- AEG BH26LXE 4935412000 Инструкция по эксплуатации
- AEG S2500E 4935413225 Инструкция по эксплуатации
- AEG S4000E 4935413215 Инструкция по эксплуатации
- AEG BHO18-0 4935413175 Инструкция по эксплуатации
- AEG HBS1000E 4935413205 Инструкция по эксплуатации
- AEG SE12-180 4935412279 Инструкция по эксплуатации
- AEG BBSE1100 4935413530 Инструкция по эксплуатации
- AEG DB1500-2XE 4935412475 Инструкция по эксплуатации
- AEG PM10E SDS-M 4935412418 Инструкция по эксплуатации
- AEG PN3500X 4935412210 Инструкция по эксплуатации