AEG KH28SUPERXE 4935428190 [36/37] Українська українська
![AEG KH28SUPERXE 4935428190 [36/37] Українська українська](/views2/1366425/page36/bg24.png)
70 71
KH 26 XE KH 28 SUPER XE
..................... 4289 11 03... .............4281 91 03...
...000001-999999 ...000001-999999
.........................800 W .........................1010 W
.........................400 W ...........................505 W
....................0-1500 min
-1
..................0-1500 min
-1
.......................1300 min
-1
.....................1500 min
-1
.......................4500 min
-1
.....................5000 min
-1
..........................2,5 J ..............................2,8 J
..........................2,9 J ..............................3,1 J
...........................26 mm ..........................28 mm
...........................13 mm ..........................13 mm
...........................30 mm ..........................30 mm
...........................50 mm ..........................50 mm
...........................43 mm ..........................43 mm
..........................2,8 kg ............................2,8 kg
...........................89 dB (A) ......................92 dB (A)
.........................100 dB (A) ....................103 dB (A)
........................13,3 m/s
2
.......................15,4 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
.........................1,5 m/s
2
........................ 11,6 m/s
2
.......................13,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
.........................1,5 m/s
2
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРФОРАТОР
Номер виробу .........................................................................
Номінальна споживана потужність .......................................
Віддавана потужність ............................................................
Кількість обертів холостого ходу ...........................................
Кількість обертів під навантаженням макс. ..........................
Кількість ударів під навантаженням макс. ...........................
Сила окремого удару згідно з процедурою EPTA 05/2009 ..
Сила окремого удару (до 2009) ............................................
ø свердління бетону...............................................................
ø свердління сталі..................................................................
ø свердління деревини ..........................................................
Легка свердлильна коронка для цегли та силікатної цегли
Шийка затиску, ø ....................................................................
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003 .............................
Інформація про шум
Виміряні значення визначені згідно з EN 60 745.
Рівень шуму "А" приладу становить в типовому випадку:
Рівень звукового тиску (похибка K = 3 дБ(A)) ...................
Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) ............
Використовувати засоби захисту органів слуху!
Інформація щодо вібрації
Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох
напрямків), встановлені згідно з EN 60745.
Значення вібрації a
h
Ударне свердління в бетоні: Значення вібрації a
h
...............
похибка K = .............................................................................
Довбання: Значення вібрації a
h
.............................................
похибка K = .............................................................................
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі вказівки з
техніки безпеки та інструкції. Упущення при
дотриманні вказівок з техніки безпеки та інструкцій
можуть призвести до ураження електричним струмом,
пожежі та/або тяжких травм.
Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції
на майбутнє.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ
ПЕРФОРАТОРА
Користуйтеся засобами захисту органів слуху. Вплив
шуму може спричинити втрату слуху.
Користуйтеся додатковими рукоятками, що
поставляються разом с пристроєм, якщо вони
входять в комплект поставки. Втрата контролю може
призвести до пошкоджень.
Під час виконання робіт тримайте прилад за
ізольовані поверхні рукояток, якщо вставний
інструмент може натрапити на приховані електричні
лінії або власний мережевий кабель.
Контакт з лінією під напругою може призвести до появи
напруги в металевих частинах приладу та до ураження
електричним струмом.
ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Використовуйте індивідуальні засоби захисту. Під час
роботи з машиною завжди носити захисні окуляри.
Радимо використовувати захисний одяг, як наприклад
маску для захисту від пилу, захисні рукавиці, міцне та
нековзне взуття, каску та засоби захисту органів слуху.
Пил, що утворюється під час роботи, часто буває
шкідливим для здоров'я; він не повинен потрапляти в
організм. Носити відповідну маску для захисту від пилу.
Не можна обробляти матеріали, небезпечні для здоров'я
(наприклад, азбест).
При блокуванні вставного інструменту негайно вимкнути
прилад! Не вмикайте прилад, якщо вставний інструмент
заблокований; при цьому може виникати віддача з
високим зворотнім моментом. Визначити та усунути
причину блокування вставного інструменту з
урахуванням вказівок з техніки безпеки.
Можливі причини:
• Перекіс в заготовці, що обробляється
• Пробивання оброблюваного матеріалу
• Перевантаження електроінструмента
Частини тіла не повинні потрапляти в машину, коли вона
працює.
Вставний інструмент може нагріватися під час роботи.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека опіків
• при заміні інструменту
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Рівень вібрації, вказаний в цій інструкції, вимірювався згідно з методом вимірювання, нормованим стандартом EN
60745, і може використовуватися для порівняння електроінструментів. Він призначений також для попередньої оцінки
навантаження від вібрації.
Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту. Але якщо електроінструмент
використовується для іншої мети, з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному
обслуговуванні, рівень вібрації може бути іншим. Це може значно підвищити навантаження від вібрації за весь період
роботи.
Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час, коли прилад вимкнений або увімкнений,
але фактично не використовується. Це може значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації, наприклад: Технічне обслуговування
електроінструменту та вставних інструментів, зігрівання рук, організація робочих процесів.
• при відкладанні приладу
Не можна видаляти стружку або уламки, коли машина
працює.
З'єднувальний кабель завжди тримати за межами
радіуса дії машини. Вести кабель завжди позаду
машини.
Під час роботи на стінах, стелях або підлозі звертати
увагу на електричні кабелі, газові та водопровідні лінії.
Зафіксувати заготовку в затискному пристрої.
Незакріплені заготовки можуть привести до тяжких травм
та пошкоджень.
Перед будь-якими роботами на машині витягнути штекер
із штепсельної розетки.
Для великого діаметру свердла необхідно закріпити
додаткову рукоятку під прямим кутом до головної
рукоятки (див. також в частині з зображеннями, розділ
"Повернути рукоятку").
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Перфоратор можна використовувати універсально для
ударного свердління та довбання каменю і бетону, а
також для свердління деревини, металів та полімерних
матеріалів.
Цей прилад можна використовувати тільки за
призначенням так, як вказано в цьому документі.
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб,
описаний в „Технічних даних“, відповідає всім
застосовним положенням директиви 2011/65/EU (RoHs),
2014/30/EU, 2006/42/EG, та наступним гармонізованим
нормативним документам:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-29
Alexander Krug
Managing Director
Уповноважений із складання технічної документації.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ
Штепсельні розетки за межами приміщень та на вологих
ділянках повинні бути оснащені автоматичним запобіжним
вимикачем, який спрацьовує при появі струму витоку (FI,
RCD, PRCD). Для цього необхідні монтажні інструкції для
вашої електричної системи. Майте це на увазі при
користуванні нашим приладом.
Підключати лише до однофазного змінного струму і напруги
мережі, які вказані на фірмовій табличці з паспортними
даними. Можливе підключення також до штепсельних
розеток без захисного контакту, адже конструкція має клас
захисту II.
Підключати пристрій до штепсельної розетки лише
вимкнутим.
Це прилад для професійного використання, він може трохи
перевищувати нормативні показники для вищих гармонік
струму при підключенні до низьковольтної мережі
загального користування. Тому перед підключенням
приладу до низьковольтної мережі загального користування
зв'яжіться, у разі необхідності, з вашою організацією
енергопостачання.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.
При зношенні вугільних щіток додатково до заміни щіток
необхідно виконати сервісне обслуговування в сервісному
центрі. Це підвищує термін експлуатації машини та
гарантує постійну готовність до експлуатації.
Якщо мережевий кабель живлення пошкоджений, то його
повинна замінити сервісна служба, щоб уникнути
небезпеки.
Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від
AEG. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки
в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на
брошуру "Гарантія / адреси сервісних центрів").
У разі необхідності можна запросити креслення з
зображенням вузлів машини в перспективному вигляді, для
цього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговування
клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Німеччина, та
вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій
табличці з даними машини.
СИМВОЛИ
УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!
Перед будь-якими роботами на машині
витягнути штекер із штепсельної розетки.
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації
перед введенням приладу в дію.
Комплектуючі - не входять в обсяг
постачання, рекомендовані доповнення з
програми комплектуючих.
Електричні прилади не можна утилізувати з
побутовими відходами.
Електричні та електронні прилади необхідно
збирати окремо та здавати в спеціалізовані
підприємства для утилізації, що не шкодить
навколишньому середовищу.
Зверніться до місцевих органів або до вашого
дилера, щоб отримати адреси пунктів
вторинної переробки та пунктів прийому.
Електроінструмент класу захисту II.
Електроінструмент, в якому захист від
враження електричним струмом залежить не
лише від базової ізоляції, але й від
використовуваних додаткових засобів
захисту, таких як подвійна ізоляція або
посилена ізоляція.
Немає пристроїв для підключення захисного
з'єднання.
Знак CE
Національний знак відповідності для України
Знак відповідності для Європи та Азії
EurAsian
УКРАЇНСЬКА УКРАЇНСЬКА
Содержание
- Kh 26 xe kh 28 super xe 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Česky 2
- Ελληνικα 2
- Български 2
- Македонски 2
- Русский 2
- Українська 2
- Start lock 6
- English 10
- Deutsch 11
- Français 12
- Italiano 13
- 000 mi 14
- 11 6 m 14
- 1500 mi 14
- 300 mi 14
- 4289 11 03 281 91 03 00001 999999 00001 999999 00 w 010 w 00 w 05 w 1500 mi 14
- 5 j 8 j 9 j 1 j 6 mm 8 mm 3 mm 3 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 3 mm 3 mm 8 kg 8 kg 14
- 500 mi 14
- 9 db a 2 db a 00 db a 03 db a 14
- Advertencia el nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma en 60745 y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas también es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración el nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica si pese a ello se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insufi ciente el nivel vibratorio puede diferir esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o pese a estar en funcionamiento no está siendo realmente utilizado esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo adopte medidas de seguridad adicionale 14
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 14
- Datos técnicos martillo rotativo 14
- Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo datos técnicos está en conformidad con todas las normas relevantes de la directiva 2011 65 eu rohs 2014 30 ue 2006 42 ce y con las siguientes normas o documentos normalizados 14
- El martillo electroneumático se puede usar universalmente para taladrado a percusión y cincelado en piedra y hormigón así como para taladrar madera metal y plástico no utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal 14
- El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro a corresponde a presión acústica k 3 db a resonancia acústica k 3 db a usar protectores auditivos informaciones sobre vibraciones nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según en 60745 valor de vibraciones generadas 14
- Energía por percusión pre 2009 diámetro de taladrado en hormigón diámetro de taladrado en acero diámetro de taladrado en madera diámetro de broca de corona ligera en mampostería ladrillo diámetro de cuello de amarre peso de acuerdo con el procedimiento epta 01 2003 información sobre ruidos 14
- Español 14
- Instrucciones adicionales de seguridad y laborales 14
- Instrucciones de seguridad para taladro de percusión 14
- Kh 26 xe kh 28 super xe 14
- Marca de conformidad nacional de ucrania 14
- Número de producción 14
- Potencia de salida nominal potencia entregada velocidad en vacío velocidades en carga max frecuencia de impactos bajo carga 14
- Símbolos 14
- Taladrar en hormigón valor emisiones de vibración 14
- Tolerancia k 14
- Tolerancia k cincelar valor emisiones de vibración 14
- Portugues 15
- Nederlands 16
- Svenska 19
- Ελληνικα ελληνικα 21
- Türkçe 22
- Česky 23
- Slovensky 24
- 000 mi 25
- 11 6 m 25
- 1500 mi 25
- 300 mi 25
- 4289 11 03 281 91 03 00001 999999 00001 999999 00 w 010 w 00 w 05 w 1500 mi 25
- 5 j 8 j 9 j 1 j 6 mm 8 mm 3 mm 3 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 3 mm 3 mm 8 kg 8 kg 25
- 500 mi 25
- 9 db a 2 db a 00 db a 03 db a 25
- Dane techniczne młotkowiertarka 25
- Energia udaru pre 2009 zdolność wiercenia w betonie zdolność wiercenia w stali zdolność wiercenia w drewnie koronka wiertnicza lekka do cegieł i wapienia średnica szyjki uchwytu ciężar wg procedury epta 01 2003 informacja dotycząca szumów 25
- Kh 26 xe kh 28 super xe 25
- Krajowy znak zgodności ukraina 25
- Młot pneumatyczny do uniwersalnych zastosowań przy wierceniu udarowym i dłutowaniu i betonu dłutowania w kamieniu i wiercenia produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem 25
- Niepewność k 25
- Niepewność k dłutowanie wartość emisji drgań 25
- Numer produkcyjny 25
- Ostrzeżenie podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą en 60745 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy w których urządzenie jest wyłączone względnie jest włączone lecz w rzeczywistości nie pracuje może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań jak na przykład konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi nagrz 25
- Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność że produkt opisany w punkcie dane techniczne jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami dyrektywy 2011 65 eu rohs 2014 30 ue 2006 42 we oraz z następującymi zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi 25
- Polski 25
- Poziom szumów urządzenia oszacowany jako a wynosi typowo poziom ciśnienia akustycznego k 3 db a poziom mocy akustycznej k 3 db a należy używać ochroniaczy uszu informacje dotyczące wibracji wartości łączne drgań suma wektorowa trzech kierunków wyznaczone zgodnie z normą en 60745 wartość emisji drgań 25
- Symbole 25
- Warunki użytkowania 25
- Wiercenie w betonie wartość emisji drgań 25
- Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą en 60745 25
- Znamionowa moc wyjściowa moc wyjściowa prędkość bez obciążenia maksymalna prędkość obrotowa pod obciążeniem częstotliwość udaru przy obciążeniu maks 25
- Magyar 26
- Slovensko 27
- Hrvatski 28
- Hrvatski hrvatski 28
- Latviski 29
- Lietuviškai 30
- 000 mi 32
- 11 6 m 32
- 1500 mi 32
- 300 mi 32
- 4289 11 03 281 91 03 00001 999999 00001 999999 00 w 010 w 00 w 05 w 1500 mi 32
- 5 j 8 j 9 j 1 j 6 mm 8 mm 3 mm 3 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 3 mm 3 mm 8 kg 8 kg 32
- 500 mi 32
- 9 db a 2 db a 00 db a 03 db a 32
- Kh 26 xe kh 28 super xe 32
- Äèàìåòð ãîðëîâèíû ïàòðîíà вес согласно процедуре epta 01 2003 информация по шумам 32
- Çíà åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì en 60745 32
- Èñïîëüçîâàíèå 32
- Ëåãêîå ñâåðëåíèå ïðè ïîìîùè êîðîíêè â êèðïè å è èçâåñòíÿêå 32
- Íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü íîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí ìàêñ ñêîðîñòü ïîä íàãðóçêîé êîëè åñòâî óäàðîâ ïðè ìàêñèìàëüíîé íàãðóçêå ìàêñ 32
- Ñâåðëåíèå áåòîí значение вибрационной эмиссии 32
- Òåõíè åñêèå äàííûå перфоратор 32
- Óðîâåíü øóìà ïðèáîðà îïðåäåëåííûé ïî ïîêàçàòåëþ à îáû íî ñîñòàâëÿåò óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ k 3 db a óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè k 3 db a ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà информация по вибрации общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с en 60745 значение вибрационной эмиссии 32
- Внимание 32
- Небезопасность k 32
- Небезопасность k bûðóáêà значение вибрационной эмиссии 32
- Обслуживание 32
- Русский русский 32
- Серийный номер изделия 32
- Сила одиночного удара pre 2009 ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â áåòîí ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå 32
- Сила одиночного удара в соответствии с eptaprocedure 05 2009 32
- Символы 32
- 000 mi 33
- 11 6 m 33
- 1500 mi 33
- 300 mi 33
- 4289 11 03 281 91 03 00001 999999 00001 999999 00 w 010 w 00 w 05 w 1500 mi 33
- 5 j 8 j 9 j 1 j 6 mm 8 mm 3 mm 3 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 3 mm 3 mm 8 kg 8 kg 33
- 500 mi 33
- 9 db a 2 db a 00 db a 03 db a 33
- Kh 26 xe kh 28 super xe 33
- Български български 33
- Внимание посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в en 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент ако обаче електрическият инструмент се използва с друго предназначение с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка нивото на вибрациите може да е различно това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл за точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време в които уредът е изключен или работи но в действителност не се използва това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на 33
- Допълнителни указания за работа и безопасност 33
- Енергия на единичен удар pre 2009 диаметър на свредлото за бетон диаметър на свредлото за стомана диаметър на свредлото за дърво лека боркорона за обикновени и за силикатни тухли диаметър на отвора на патронника тегло съгласно процедурата epta 01 2003 информация за шума измерените стойности са получени съобразно en 60745 оцененото с a ниво на шума на уреда е съответно ниво на звукова мощност k 3 db a ниво на звукова мощност k 3 db a да се носи предпазно средство за слуха информация за вибрациите общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с en 60745 стойност на емисии на вибрациите 33
- Заявяваме под собствена отговорност че описаният в технически данни продукт съответства на всички важни разпоредби на директива 2011 65 eu rohs 2014 30 eu 2006 42 eo както и на всички следващи нормативни документи във тази връзка 33
- Използване по предназначение 33
- Национален знак за съответствие украйна 33
- Несигурност k 33
- Несигурност k дълбаене стойност на емисии на вибрациите 33
- Номинална консумирана мощност отдавана мощност обороти на празен ход макс обороти при натоварване макс брой на ударите при натоварване 33
- Перфораторът може универсално да се използва за перфориране и дълбаене в камък и бетон и за пробиване в дърво метал и пластмаса този уред може да се използва по предназначение само както е посочено 33
- Пробиване бетон стойност на емисии на вибрациите 33
- Производствен номер 33
- Символи 33
- Технически данни перфоратор 33
- România 34
- 000 mi 35
- 11 6 m 35
- 1500 mi 35
- 300 mi 35
- 4289 11 03 281 91 03 00001 999999 00001 999999 00 w 010 w 00 w 05 w 1500 mi 35
- 5 j 8 j 9 j 1 j 6 mm 8 mm 3 mm 3 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 3 mm 3 mm 8 kg 8 kg 35
- 500 mi 35
- 9 db a 2 db a 00 db a 03 db a 35
- Kh 26 xe kh 28 super xe 35
- Âêóïíè âèáðàöèñêè âðåäíîñòè âåêòîðñêè çáèð íà òðèòå íàñîêè ïðåñìåòàíè ñîãëàñíî en 60745 âèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò 35
- Íåñèãóðíîñò ê 35
- Íåñèãóðíîñò ê äëåòóâàœå âèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò 35
- Во своја сопствена одговорност изјавуваме дека под технички податоци опишаниот производ е во склад со сите релевантни прописи од регулативата 2011 65 eu rohs 2014 30 eu 2006 42 ec и следните хармонизирачки нормативни документи 35
- Вртливот пневматски чекан може да биде употребен за дупчење клесање во камен и дупчење во дрво метал како и пластика не го користете овој производ на било кој друг начин освен пропишаниот за нормална употреба 35
- Единствена ударна сила pre 2009 капацитет на дупчење во бетон капацитет на дупчење во челик капацитет на дупчење во дрво лесен јазолен сечач на тули и варовни карпи дијаметар на вратот на врв тежина според епта процедурата 01 2003 информација за бучавата вибрациите èçìåðåíèòå âðåäíîñòè ñå îäðåäåíè ñîãëàñíî ñòàíäàðäîò en 60745 a îöåíåòîòî íèâî íà áó àâà íà àïàðàòîò òèïè íî èçíåñóâà íèâî íà ¼à èíà íà çâóê íèâî íà çâó åí ïðèòèñîê носте штитник за уши 35
- Македонски 35
- Национален конформитетски знак за украина 35
- Одржување 35
- Определен внес излез брзина без оптоварување брзина при максимално оптоварување јачина на удар максимално под оптоварување 35
- Предупредување íèâîòî íà îñöèëàöè¼à íàâåäåíî âî îâèå èíñòðóêöèè å èçìåðåíî âî ñîãëàñíîñò ñî ìåðíèòå ïîñòàïêè íîðìèðàíè âî en 60745 è ìîæå äà áèäå óïîòðåáåíî çà ìåƒóñåáíà ñïîðåäáà íà åëåêòðî àëàòè îâà íèâî ìîæå äà ñå óïîòðåáè è çà ïðèâðåìåíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàœåòî íà îñöèëàöè¼àòà íàâåäåíîòî íèâî íà îñöèëàöè¼à ãè ðåïðåçåíòèðà ãëàâíèòå íàìåíè íà åëåêòðî àëàòîò íî äîêîëêó åëåêòðî àëàòîò ñå óïîòðåáóâà çà äðóãè íàìåíè ñî îòñòàïóâà êè äîäàòîöè èëè ñî íåñîîäâåòíî îäðæóâàœå íèâîòî íà îñöèëàöè¼à ìîæå äà îòñòàïè òîà ìîæå çíà èòåëíî äà ãî çãîëåìè îïòîâàðóâàœåòî íà îñöèëàöè¼àòà çà âðåìå íà öåëèîò ðàáîòåí ïåðèîä çà ïðåöèçíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàœåòî íà îñöèëàöè¼àòà ïðåäâèä òðåáà äà áèäàò çåìåíè è âðåìèœàòà âî êîèøòî àïàðàòîò å èñêëó åí èëè ðàáîòè íî ôàêòè êè íå ñå óïîòðåáóâà òîà ìîæå çíà èòåëíî äà ãî íàìàëè îïòîâàðóâàœåòî íà îñöèëàöè¼àòà çà âðåìå íà öåëèîò ðàáîòåí ïåðèîä óòâðäåòå äîïîëíèòåëíè áåçáåäíîñíè ìåðêè çà çàøòèòà íà îïåðàòîðîò îä âëè¼àíèåòî íà îñöèëàöèèòå êàêî íà ïðèìåð îäðæóâàœå íà åëå 35
- Производен број 35
- Симболи 35
- Специфицирани услови на употреба 35
- Технички податоци бормашина чекан 35
- Українська українська 36
- Www aeg powertools eu 37
Похожие устройства
- AEG GSL600E 4935412965 Инструкция по эксплуатации
- AEG PST500X 4935428260 Инструкция по эксплуатации
- AEG STEP1200X 4935412878 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS12-125 4935451409 Инструкция по эксплуатации
- AEG OMNI300-KIT1 4935431790 Инструкция по эксплуатации
- AEG BST18X 4935413130 Инструкция по эксплуатации
- AEG SE3.6 BATT 4935413165 Инструкция по эксплуатации
- AEG GS500E 4935412985 Инструкция по эксплуатации
- AEG BH26LXE 4935412000 Инструкция по эксплуатации
- AEG S2500E 4935413225 Инструкция по эксплуатации
- AEG S4000E 4935413215 Инструкция по эксплуатации
- AEG BHO18-0 4935413175 Инструкция по эксплуатации
- AEG HBS1000E 4935413205 Инструкция по эксплуатации
- AEG SE12-180 4935412279 Инструкция по эксплуатации
- AEG BBSE1100 4935413530 Инструкция по эксплуатации
- AEG DB1500-2XE 4935412475 Инструкция по эксплуатации
- AEG PM10E SDS-M 4935412418 Инструкция по эксплуатации
- AEG PN3500X 4935412210 Инструкция по эксплуатации
- AEG MH5E 4935412361 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE750RZ 4935442840 Инструкция по эксплуатации