AEG S2500E 4935413225 [12/37] Italiano italiano 23
![AEG S2500E 4935413225 [12/37] Italiano italiano 23](/views2/1366841/page12/bgc.png)
Содержание
- Powertools 1
- S 2500 e s 4000 e 1
- Ттгт 2
- S 4000 e 3
- English 9
- English 17 9
- Deutsch deutsch 19 10
- Eshe535 11
- Français français 21 11
- Italiano italiano 23 12
- N dica 12
- Español español 25 13
- Portugues portugues 27 14
- Nederlands 15
- Nederlands 29 15
- Dansk 31 16
- Norsk 33 17
- Svenska 18
- Svenska 35 18
- Eaahnika eaahnika 39 20
- Цпсьфе рспуфбуяб бкпют щфбурядет 20
- Turkçe 21
- Turkçe 41 21
- Cesky 43 22
- Slovensky 23
- Slovensky 45 23
- Polski polski 47 24
- Magyar 25
- Magyar 49 25
- Slovensko 26
- Slovensko 51 26
- Hrvatski 27
- Hrvatski 53 27
- Latviski 28
- Latviski 55 28
- Lietuviskai 29
- Lietuviskai 57 29
- R asaugo ürotnmäuk ütmjvüt 29
- Eesti 59 30
- Ене 31
- Русским русским 61 31
- Български български 63 32
- Г а й 32
- Символи 32
- Romania 33
- Romania 65 33
- Македонски македонски 67 34
- Ене 35
- Укра1нська укра нська 69 35
- Powertools 37
- Www aeg powertools eu 37
Похожие устройства
- AEG S4000E 4935413215 Инструкция по эксплуатации
- AEG BHO18-0 4935413175 Инструкция по эксплуатации
- AEG HBS1000E 4935413205 Инструкция по эксплуатации
- AEG SE12-180 4935412279 Инструкция по эксплуатации
- AEG BBSE1100 4935413530 Инструкция по эксплуатации
- AEG DB1500-2XE 4935412475 Инструкция по эксплуатации
- AEG PM10E SDS-M 4935412418 Инструкция по эксплуатации
- AEG PN3500X 4935412210 Инструкция по эксплуатации
- AEG MH5E 4935412361 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE750RZ 4935442840 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE705RE 4935442830 Инструкция по эксплуатации
- AEG PE150 4935412266 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS12C2LI-152B 4935448464 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18CBLLI-402C 4935448463 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE750RE 4935442850 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS12C2LI-202B 4935448465 Инструкция по эксплуатации
- AEG US1300XE 4935413235 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18CBLLI-202C 4935448462 Инструкция по эксплуатации
- AEG ERGOMAX 4935412396 Инструкция по эксплуатации
- AEG PM3 4935412541 Инструкция по эксплуатации
DATI TECNICI UTILIZZO CONFORME SIMBOU Numero d i serie 4133 58 02 4133 61 02 4134 32 02 4132 24 02 000001 999999 000001 999999 Potenza assorbita nominale 720W 720W Potenza erogata 360 W 360 W Numero di giri a vuoto 0 2500 min 0 4000 min Trapano automatico fino a 6 3 mm 6 3 mm Viti esagonali larghezza chiave 10mm Viti a fissaggio rapido fino a 5 0 mm 5 0 mm Attacco universale 1 4 1 4 Peso secondo la procedura EPTA01 2003 1 5 kg 1 4 kg L avvitatore è impiegabile per avvitature nel legno nella lamiera e in parti metalliche a seconda dell accessorio impiegato ATTENZIONE AVVERTENZA PERICOLO Informazioni sulla rumorosità Valori misurati conformemente alla norma EN 60745 La misurazione A della pressione del livello sonoro di un utensile di solito deve essere Livello di rumorosità Incertezza della misura K 3dB A 86 5 dB A 86 5dB A Potenza della rumorosità Incertezza della misura K 3dB A 97 5 dB A 97 5 dB A Utilizzare le protezioni per l udito EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 S 2500 E S 4000 E Informazioni sulle vibrazioni Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 60745 Valore di emissione dell oscillazione an Avvitatura 2 5 m s2 2 5 m s2 Incertezza della misura K 1 5 m s2 1 5 m s2 AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell attrezzo elettrico Se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri scopi con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può risultare diverso E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l apparecchio rimane spento oppure anche se acceso non viene effettivamente utilizzato Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell operatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell attrezzo elettrico e degli accessori riscaldamento delle mani organizzazione dei processi di lavoro AVVERTENZA Leggere tutte le istruzioni ed indicazioni di sicurezza In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura F ATN DICAZÍÕN ÍCUREZZ Ê VVÍT ÕRÊ Impugnare l apparecchio sulle superfici di presa isolate quando eseguite lavori durante i quali l utensile utilizzato potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente nascosti o con il proprio cavo di alimentazione La vite che entra in contatto con una conduttura in tensione può mettere sotto tensione le parti metalliche dell apparecchio e causare scosse elettriche Indossare cuffie protettive durante la trapanatura a percussione L esposizione al rumore potrebbe comportare una riduzione dell udito ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO Usare dispositivi di protezione Durante il lavoro con la macchina bisogna sempre portare occhiali di protezione Si consiglia di indossare indumenti di protezione come maschera antipolvere guanti di protezione scarpe antiscivolo robuste casco e cuffie di protezione acustica La polvere che si produce durante il lavoro è spesso dannosa per la salute e non dovrebbe essere aspirata Portare un adeguata mascherina protettiva E vietato lavorare materiali che possono costituire pericoli alla salute ad es amianto 22 ITALIANO Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di bloccaggio Non riaccendere il dispositivo fino a quando l utensile ad inserto resta bloccato esiste il rischio di causare un contraccolpo con elevato momento di reazione Rilevare ed eliminare la causa del bloccaggio dell utensile ad inserto tenendo conto delle indicazioni di sicurezza Le possibili cause sono Incastro nel pezzo in lavorazione Il dispositivo ha attraversato il materiale da lavorare rompendolo Il dispositivo elettrico è stato sovraccaricato Non avvicinare le mani alla parte della macchina in movimento Durante l uso l utensile ad inserto può surriscaldarsi AVVERTENZA Pericolo di ustioni durante la sostituzione dell utensile durante il deposito dell utensile Non rimuovere trucioli o schegge mentre l utensile è in funzione Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall area di lavoro dell attrezzo Forando pareti soffitti o pavimenti si faccia attenzione ai cavi elettrici e alle condutture dell acqua e del gas Fissare in sicurezza il pezzo in lavorazione con un dispositivo di serraggio Pezzi in lavorazione che non siano fissati in sicurezza possono causare gravi lesioni e danni Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente Utilizzare il prodotto solo per l uso per cui è previsto DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto descritto ai Dati tecnici corrisponde a tutte le disposizioni delle direttive 2011 65 EU RoHs 2014 30 UE 2006 42 CE e successivi documenti normativi armonizzati Winnenden 2016 03 29 Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere raccolti separatamente e devono essere conferiti ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso dell ambiente Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta Utensile elettrico di classe di protezione II Utensile elettrico sul quale la protezione contro la folgorazione elettrica non dipende soltanto dall Isolamento di base ma anche dall applicazione di ulteriori misure di protezione come il doppio isolamento o l isolamento maggiorato Non è predisposto il collegamento di un conduttore di protezione Marchio CE Alexander Krug Managing Director C Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica Marchio di conformità EurAsian SYMBOLE Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ACHTUNG WARNUNG GEFAHR COLLEGAMENTO ALLA RETE Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen Gli apparecchi mobili usati all aperto devono essere collegati interponendo un interruttore di sicurezza FI RCD PRCD per guasti di corrente Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra E1 possibile anche connettere la presa senza un contatto di messa a terra cosi come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza di classe II Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden Elektrische und elektronische Geräte sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen Inserire la spina nella presa di corrente solo ad apparecchio spento Si tratta di un apparecchio per uso professionale che collegato alla rete elettrica pubblica a basso voltaggio può superare leggermente I valori di riferimento per le armoniche di corrente Pertanto prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica pubblica a basso voltaggio contattare eventualmente la competente impresa erogatrice di energia elettrica Elektrowerkzeug der Schutzklasse II Elektrowerkzeug bei dem der Schutz vor einem elektrischen Schlag nicht nur von der Basisisolierung abhängt sondern auch davon dass zusätzliche Schutzmaßnahmen wie doppelte Isolierung oder verstärkte Isolierung angewendet werden Es gibt keine Vorrichtung zum Anschluss eines Schutzleiters MANUTENZIONE Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell apparecchio Informacione importante Nel caso che il carboncino si sia consumato oltre il limite di sostituzione è necessario portare l apparecchio ad un centro di assestenza onde garantite la massima affidabilità ed efficenza dello stesso Se il cavo di allacciamento elettrico è danneggiato deve essere immediatamente sostituito dal punto di servizio assistenza perché allo scopo serve un utensile speciale Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG L installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti dall AEG va preferibilmente effettuata dal servizio di assistenza clienti AEG ved opuscolo Garanzia lndirizzi Assistenza tecnica In caso di mancanza del disegno esploso può essere richiesto al seguente indirizzo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra8e 10 71364 Winnenden Germany C EH CE Zeichen Simbolo di conformità nazionale Ucraina TR 066 EurAsian Konformitätszeichen ITALIANO 23