AEG S2500E 4935413225 [31/37] Русским русским 61

AEG S2500E 4935413225 [31/37] Русским русским 61
60 61
S 2500 E S 4000 E
..................... 4133 58 02... .............4133 61 02...
..................... 4134 32 02... .............4132 24 02...
...000001-999999 ...000001-999999
.........................720 W ...........................720 W
.........................360 W ...........................360 W
....................0-2500 min
-1
..................0-4000 min
-1
..........................6,3 mm .........................6,3 mm
...........................10 mm .............................-
..........................5,0 mm .........................5,0 mm
.........................1/4" ..............................1/4"
..........................1,5 kg ............................1,4 kg
........................86,5 dB (A) ...................86,5 dB (A)
........................97,5 dB (A) ...................97,5 dB (A)
.......................< 2,5 m/s
2
......................< 2,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
.........................1,5 m/s
2
электронных приборах), 2014/30/EU, 2006/42/ЕС и приведенным
далее гармонизированным нормативным документам:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-29
Alexander Krug
Managing Director
Уполномочен на составление технической документации.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Электроприборы, используемые во многих различных местах, в том
числе на открытом воздухе, должны подключаться через устройство,
предотвращающее резкое повышение напряжения (FI, RCD, PRCD).
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с
напряжением, соответствующим указанному на инструменте.
Электроинструмент имеет второй класс защиты, что позволяет
подключать его к розеткам электропитания без заземляющего вывода.
Перед включением вилки в розетку убедитесь, что машина выключена.
Этот прибор, предназначенный для профессионального
использования, способен немного превышать нормативные
показатели для гармонической составляющей тока при подключении к
общественной сети низкого напряжения. Поэтому перед тем, как
подключить прибор, свяжитесь с предприятием, отвечающим за
общественную сеть низкого напряжения, или с соответствующей
энергосбытовой компанией.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
При износе угольных щеток, в дополнение к замене щеток инструмент
следует проверить в сервисном центре. Это обеспечит долгий срок
эксплуатации, а также постоянную готовность инструмента к работе.
При повреждении сетевого соединительного кабеля его замену
производит служба технической поддержки клиентов, так как для этого
требуется специальный инструмент.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG.
B случае возникновения необходимости в замене, которая не была
описана, пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных центров (см.
список наших гарантийных/сервисных организаций).
При необходимости может быть заказан чертеж инструмента с
трехмерным изображением деталей. Пожалуйста, укажите номер и тип
инструмента и закажите чертеж у Bаших местных агентов или
непосредственно у Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
СИМВОЛЫ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТЬ!
Перед выполнением каких-либо работ по
обслуживанию инструмента всегда
вынимайте вилку из розетки.
Пожалуйста, внимательно прочтите
инструкцию по использованию перед
началом любых операций с инструментом.
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ
Серийный номер изделия .....................................................
..............................................................................................
Номинальная выходная мощность .......................................
Номинальная мощность. .......................................................
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè ......................................
Ñàìîçàñâåðëèâàþùèåñÿ øóðóïû äî (ìàêñ.) .................
Bèíòû ñ âíóòðåííèì øåñòèãðàííèêîì (øèðèíà êëþ÷à) .
Øóðóïû äëÿ ñòåíîâûõ ïàíåëåé äî (ìàêñ.) .....................
Óíèâåðñàëüíîå ïðèåìíîå óñòðîéñòâî
...............................
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................
Информация по шумам
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60745.
Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå,
ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò
Уровень звукового давления (Небезопасность K=3dB(A)) .........
Уровень звуковой мощности (Небезопасность
K=3dB(A)) .......
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
Информация по вибрации
Общие значения вибрации (векторная сумма трех
направлений) определены в соответствии с EN 60745.
Значение вибрационной эмиссии a
h
Завинчивание ......................................................................
Небезопасность K ...............................................................
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по безопасности и
инструкции. Упущения, допущенные при не соблюдении указаний и
инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной
электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ
ШУРУПОВЕРТА
Держите прибор за изолированные поверхности, если вы
выполняете работы, при которых используемый инструмент
может войти в скрытую электропроводку или свой собственный
кабель. Контакт болта с токоведущим проводом может ставить под
напряжение металлические части прибора, а также приводить к удару
электрическим током.
При ударном сверлении надевайте защитные наушники.
Воздействие шума может привести к потере слуха.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
И РАБОТЕ
Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом всегда в
защитных очках. Рекомендуется спецодежда: пылезащитная маска,
защитные перчатки, прочная и нескользящая обувь, каска и наушники.
Пыль, возникающая при работе данным инструментом, может нанести
вред здоровью. Не следует допускать её попадания в организм.
Надевайте противопылевой респиратор.
Запрещается обрабатывать материалы, которые могут нанести вред
здоровью (напр., асбест).
При блокировании используемого инструмента немедленно выключить
прибор! Не включайте прибор до тех пор, пока используемый
инструмент заблокирован, в противном случае может возникнуть
отдача с высоким реактивным моментом. Определите и устраните
причину блокирования используемого инструмента с учетом указаний
по безопасности.
Возможными причинами могут быть:
перекос заготовки, подлежащей обработке
разрушение материала, подлежащего обработке
перегрузка электроинструмента
Не прикасаться к работающему станку.
Используемый инструмент может нагреваться во время применения.
ВНИМАНИЕ! Опасность получения ожога
при смене инструмента
при укладывании прибора
Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
Держите силовой провод вне рабочей зоны инструмента. Bсегда
прокладывайте кабель за спиной.
При работе в стенах, потолках или полу следите за тем, чтобы не
повредить электрические кабели или водопроводные трубы.
Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного приспособления.
Незафиксированные заготовки могут привести к тяжелым травмам и
повреждениям.
Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию инструмента
всегда вынимайте вилку из розетки.
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ
Øóðóïîâåðò ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ çàêðó÷èâàíèÿ øóðóïîâ â
äåðåâî è ìåòàëë.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò
óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC
Мы заявляем под собственную ответственность, что изделие,
описанное в разделе „Технические характеристики“, соответствует
всем важным предписаниям Директивы 2011/65/ЕU (Директива об
ограничении применения опасных веществ в электрических и
ВНИМАНИЕ
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной стандартом EN 60745 и
может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент используется для
других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации
может отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или включен, но фактически не
используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться.
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание
электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, организация рабочих процессов.
Электрические устройства нельзя
утилизировать вместе с бытовым мусором.
Электрические и электронные устройства
следует собирать отдельно и сдавать в
специализированную утилизирующую
компанию для утилизации в соответствии с
нормами охраны окружающей среды.
Сведения о центрах вторичной
переработки и пунктах сбора можно
получить в местных органах власти или у
вашего специализированного дилера.
Электроинструмент с классом защиты II.
Электроинструмент, в котором защита от
электрического удара зависит не только от
основной изоляции, но и от того, что
принимаются дополнительные защитные
меры, такие как двойная изоляция или
усиленная изоляция.
Нет устройства для подключения
защитного провода.
Знак CE
Національний знак відповідності України
Сертификат Соответствия
No. ТС RU C-DE.ГП86.B.00214
Срок действия Сертификата Соответствия
по 15.06.2020
ООО «Ручные электрические машины.
Сертификация»
141400, Россия, Московская область,
Химки, ул.Ленинградская, дом 29
Транспортировка:
Категорически не допускается падение и любые
механические воздействия на упаковку при
транспортировке.
При разгрузке/погрузке не допускается использование
любого вида техники, работающей по принципу зажима
упаковки.
Хранение:
Необходимо хранить в сухом месте.
Необходимо хранить вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных лучей.
При хранении необходимо избегать резкого перепада
температур.
Хранение без упаковки не допускается.
Срок службы изделия:
Срок службы изделия составляет 5 лет.
Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет
хранения с даты изготовления без предварительной
проверки.
Дата изготовления од даты) отштампован на
поверхности корпуса изделия.
Пример:
А2015, где 2015 - год изготовления
А – месяц изготовления
Определить месяц изготовления можно согласно
приведенной ниже таблице
A - Январь G - Июль
B - Февраль H - Август
С - Март J - Сентябрь
D - Апрель K - Октябрь
E - Май L - Ноябрь
F - Июнь M - Декабрь
Тектроник Индастриз ГмбХ
Германия, 71364, Винненден,
ул. Макс-Ай-Штрассе, 10
Сделано в КНР
РУССКИЙРУССКИЙ

Похожие устройства

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ S 2500 E S 4000 E Серийный номер изделия 4133 58 02 4133 61 02 4134 32 02 4132 24 02 000001 999999 000001 999999 Номинальная выходная мощность 720 И 720 И Номинальная мощность 360 W 360 W Число оборотов без нагрузки 0 2500 т1п 0 4000пт1 Самозасверливающиеся шурупы до макс 6 3 тт 6 3 тт ВИНТЫ С внутренним шестигранником ширина ключа 10 тт Шурупы для стеновых панелей до макс 5 Отт 5 0тт Универсальное приемное устройство 1 4 1 4 Вес согласно процедуре ЕРТА 01 2003 1 5 кд 1 4 кд Информация по шумам Значения замерялись в соответствии со стандартом ЕЙ 60745 Обычное низкочастотное звуковое давление производимое инструментом составляет Уровень звукового давления Небезопасность К 36В А 86 5 6В А 86 5 6В А Уровень звуковой мощности Небезопасность К 36В А 97 5 6В А 97 5 6В А Йёйрбёоапй Тдёб П аёа1 ёу1ё аёу райёдй пёбба Информация по вибрации Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Значение вибрационной эмиссии ah Завинчивание 2 5 m s2 2 5 m s2 Небезопасность К 1 5 m s2 1 5 m s2 ВНИМАНИЕ Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения установленной стандартом ЕЙ 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом Он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента Но если электроинструмент используется для других целей используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое сбслуживание было недостаточным то уровень вибрации может отклоняться от указанного 8 этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время в течение которого прибор отключен или включен но фактически не используется В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента поддержание рук в теплом состоянии организация рабочих процессов И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все указания по безопасности и инструкции Упущения допущенные при не соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут сталь причиной электрического поражения пожара и тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования Возможными причинами могут быть перекос заготовки подлежащей сбработке разрушение материала подлежащего обработке перегрузка электроинструмента А УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ Используемый инструмент может нагреваться во время применения ВНИМАНИЕ Опасность получения ожога при смене инструмента при укладывании прибора ШУРУПОВЕРТА________________________________ Держите прибор за изолированные поверхности если вы выполняете работы при которых используемый инструмент может войти в скрытую электропроводку или свой собственный кабель Контакт болта с токоведущим проводом может ставить под напряжение металлические части прибора а также приводить к удару электрическим током При ударном сверлении надевайте защитные наушники Воздействие шума может привести к потере слуха ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ Пользоваться средствами защиты Работать с инструментом всегда в защитных очках Рекомендуется спецодежда пылезащитная маска защитные перчатки прочная и нескользящая обувь каска и наушники Пыль возникающая при работе данным инструментом может нанести вред здоровью Не следует допускать её попадания в организм Надевайте противопылевой респиратор Запрещается обрабатывать материалы которые могут нанести вред здоровью напр асбест При блокировании используемого инструмента немедленно выключить прибор Не включайте прибор до тех пор пока используемый инструмент заблокирован в противном случае может возникнуть отдача с высоким реактивным моментом Определите и устраните причину блокирования используемого инструмента сучетом указаний по безопасности 60 РУССКИМ Не прикасаться к работающему станку Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте Держите силовой провод вне рабочей эоны инструмента Всегда прокладывайте кабель за спиной При работе в стенах потолках или полу следите за тем чтобы не повредить электрические кабели или водопроводные трубы Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного приспособления Незафиксированные заготовки могут привести к тяжелым травмам и повреждениям Перед выполнением каких либо работ по обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку из розетки ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Шуруповерт может использоваться для закручивания шурупов в дерево и металл Не пользуйтесь данным инструментом способом отличным от указанного для нормального применения ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС Мы заявляем под собственную ответственность что изделие описанное в разделе Технические характеристики соответствует всем важным предписаниям Директивы 2011 65 Еи Директива об ограничении применения опасных веществ в электрических и электронных приборах 2014 30 Еи 2006 42 ЕС и приведенным далее гармонизированным нормативным документам Электрические устройства нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором Электрические и электронные устройства следует собирать отдельно и сдавать в специализированную утилизирующую компанию для утилизации в соответствии с нормами охраны окружающей среды Сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора можно получить в местных органах власти или у вашего специализированного дилера ЕЦ 60745 1 2009 А11 2010 EN 60745 2 2 2010 ЕМ 55014 1 2006 А1 2009 А2 2011 ЕМ 55014 2 1997 А1 2001 А2 2008 ЕМ 61000 3 2 2014 ЕМ 61000 3 3 2013 ЕМ 50581 2012 Winnenden 2016 03 29 Alexander Krug Managing Director Уполномочен на составление технической документации Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Электроинструмент с классом защиты II Электроинструмент в котором защита от электрического удара зависит не только от основной изоляции но и от того что принимаются дополнительные защитные меры такие как двойная изоляция или усиленная изоляция Нет устройства для подключения защитного провода Знак СЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Электроприборы используемые во многих различных местах в том числе на открытом воздухе должны подключаться через устройство предотвращающее резкое повышение напряжения R ЯСО РЯСО Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с напряжением соответствующим указанному на инструменте Электроинструмент имеет второй класс защиты что позволяет подключать его к розеткам электропитания без заземляющего вывода Нацюнальний знак в дпов1дност УкраТни TR 066 Сертификат Соответствия No ТС Ри С ОЕ ГП86 В 00214 Срок действия Сертификата Соответствия по 15 06 2020 ООО Ручные электрические машины Сертификация 141400 Россия Московская область Химки ул Ленинградская дом 29 ЕНЕ Перед включением вилки в розетку убедитесь что машина выключена Этот прибор предназначенный для профессионального использования способен немного превышать нормативные показатели для гармонической составляющей тока при подключении к общественной сети низкого напряжения Поэтому перед тем как подключить прибор свяжитесь с предприятием отвечающим за общественную сеть низкого напряжения или с соответствующей энергосбытовой компанией ОБСЛУЖИВАНИЕ Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми При износе угольных щеток в дополнение к замене щеток инструмент следует проверить в сервисном центре Это сбеспечит долгий срок эксплуатации а также постоянную готовность инструмента к работе При повреждении сетевого соединительного кабеля его замену производит служба технической поддержки клиентов так как для этого требуется специальный инструмент Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG В случае возникновения необходимости в замене которая не была описана пожалуйста обращайтесь на один из сервисных центров см список наших тарантийных сервисных организаций При необходимости может быть заказан чертеж инструмента с трехмерным изображением деталей Пожалуйста укажите номер и тип инструмента и закажите чертеж у Ваших местных агентов или непосредственно у Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany СИМВОЛЫ ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ Перед выполнением каких либо работ по обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку из розетки Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом Транспортировка Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке При разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки Хранение Необходимо хранить в сухом месте Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей При хранении необходимо избегать резкого перепада температур Хранение без упаковки не допускается Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 5 лет Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия Пример А2015 где 2015 год изготовления А месяц изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице А Январь В Февраль С Март D Апрель Е Май F Июнь G Июль Н Август J Сентябрь К Октябрь L Ноябрь М Декабрь Тектроник Индастриз ГмбХ Германия 71364 Винненден ул Макс Ай Штрассе 10 Сделано в КНР РУССКИМ 61

Скачать