Ryobi RCS1400G Circular Saw IN2 5133002778 [29/176] Nederlands
![Ryobi RCS1400G Circular Saw IN2 5133002778 [29/176] Nederlands](/views2/1366895/page29/bg1d.png)
27 Nederlands |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
nooit uit het werkstuk te verwijderen of de zaag
terug te trekken wanneer het blad in beweging is,
anders kan deze terugslaan. Als het zaagblad zich
vastklemt, dient u de oorzaak daarvan op te zoeken en
de nodige maatregelen nemen om te voorkomen dat
het nog eens gebeurt.
Ŷ Voordat u de zaagmachine opnieuw aanzet om
door te gaan met zagen, dient u het zaagblad goed
uit te lijnen met de zaagsnede en te zorgen dat de
tanden niet in aanraking zijn met het werkstuk. Als
het zaagblad zit vastgeklemd in het werkstuk, bestaat
het gevaar dat er een terugslag optreedt zodra u de
zaagmachine aanzet.
Ŷ Ondersteun lange werkstukken om te voorkomen
dat het zaagblad vast komt te zitten en om op die
manier het gevaar van terugslag te vermijden.
Lange werkstukken hebben de neiging onder hun eigen
gewicht door te buigen. U kunt aan twee kanten van
het werkstuk voor ondersteuning zorgen, dicht bij de
zaaglijn en aan het uiteinde van het werkstuk.
Ŷ Gebruik geen botte of beschadigde zaagbladen.
Botte of verkeerd gemonteerde zaagbladen
veroorzaken een dunne snede die een buitengewone
wrijving van het zaagblad met zich meebrengt en dus
een groter gevaar oplevert voor verbuigen en terugslag.
Ŷ Controleer of de instelknoppen voor zaagdiepte
en afschuinhoek goed zijn geblokkeerd voordat u
begint met zagen. Als de afstellingen van het zaagblad
tijdens het zagen veranderen, bestaat de kans dat
het zaagblad zich vastklemt en dat er een terugslag
optreedt.
Ŷ Wees extra voorzichtig wanneer u in bestaande
muren of andere blinde plaatsen boort. Het zaagblad
zou in aanraking kunnen komen met verborgen
elementen met kans op een terugslag.
ONDERSTE BESCHERMFUNCTIE
Ŷ Controleer steeds of de onderste beschermkap
het zaagblad wel goed bedekt voordat u de
machine gebruikt. Gebruik de zaagmachine
niet als de onderste beschermkap niet vrij kan
worden bewogen en als het niet onmiddellijk over
het zaagblad terugklapt. Blokkeer of bevestig
de onderste beschermkap nooit in de geopende
stand. Als de zaagmachine per ongeluk valt, zou de
onderste beschermkap verbogen kunnen worden.
Zet de onderste beschermkap met behulp van de
knop omhoog en controleer of de kap zonder moeite
kan worden bewogen en nooit met het zaagblad of
enig ander onderdeel in aanraking komt, ongeacht de
zaaghoek of de zaagdiepte.
Ŷ Controleer of de veer van de onderste beschermkap
in goede staat verkeert en naar behoren werkt. Als
de beschermkap of de veer niet goed werkt, dient
u deze te laten repareren of te vervangen voordat
u de zaagmachine gaat gebruiken. De neergelaten
beschermkap kan traag werken vanwege beschadigde
onderdelen, plakkerige afzettingen of een opstapeling
van vuil.
Ŷ De neergelaten beschermkap mag uitsluitend
handmatig worden teruggetrokken voor speciale
insneden, zoals “insteekzaagsneden” en
“samengestelde zaagsneden”. Zet de onderste
beschermkap omhoog, daarna dient u de onderste kap
meteen los te laten zodra het zaagblad in het werkstuk
dringt. Voor alle andere typen zaagsneden regelt de
onderste beschermkap zich zelf automatisch.
Ŷ Controleer of de onderste beschermkap wel goed
over het zaagblad zit voordat u de zaagmachine
op een werkbank of op de grond neerzet. Als het
zaagblad niet goed is afgedekt, kan het door inertie nog
draaien en alles wat zich in zijn baan bevindt doorzagen.
Wees erop bedacht dat het zaagblad nog enige tijd blijft
doordraaien nadat u de motor heeft uitgezet.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET HOUTZAAG-
BLAD
Ŷ Lees vóór gebruik van het zaagblad en het elektrische
gereedschap zorgvuldig de handleiding en de
instructies door.
Ŷ Het elektrische gereedschap moet in goede conditie
zijn, waarbij de spindel zonder vervorming en trilling is.
Ŷ Gebruik de zaag niet zonder de beveiligingselementen
in positie. Zorg dat de bescherming goed blijft werken
en goed onderhouden blijft.
Ŷ Let erop dat de gebruiker voldoende is getraind in de
veiligheidsmaatregelen, instelling en het gebruik van
het elektrische gereedschap.
Ŷ Draag bij het gebruik van het elektrische gereedschap
altijd oog- en gehoorbescherming. Het wordt
aanbevolen om handschoenen te dragen en stevige,
niet-slippende schoenen.
Ŷ Voor u een accessoire gebruikt, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing. Het onjuiste gebruik van een
accessoire kan leiden tot schade en verhoogt de kans
op letsel.
Ŷ Gebruik uitsluitend zaagbladen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gespecificeerd en die
overeenstemmen met EN 847 - 1.
Ŷ Houd rekening met de maximumsnelheid die op het
zaagblad is aangeduid. Controleer of de snelheid die
op het zaagblad staat vermeld ten minste gelijk is aan
de snelheid die op de zaag staat vermeld.
Ŷ Gebruik altijd zaagbladen waarvan de grootte en de
vorm geschikt zijn voor de dikte van de as. Zaagbladen
die niet geschikt zijn voor de as waarop ze moeten
worden gemonteerd zullen niet op de juiste manier
ronddraaien en kunnen u de macht over de machine
doen verliezen.
Ŷ Gebruik geen zaagbladen met een grotere of
kleinere diameter dan aangewezen. Gebruik geen
afstandhouders om het zaagblad op de as te doen
passen.
Ŷ Controleer de punten van het zaagblad vóór gebruik
op schade en een abnormaal uiterlijk. Punten die zijn
beschadigd of loszitten kunnen tijdens het gebruik
veranderen in vliegende objecten en verhogen het
risico op persoonlijk letsel.
Ŷ Gescheurde zaagbladen of welke van vorm veranderd
zijn, mogen niet gebruikt worden. Gebruik geen
zaagbladen die beschadigd of vervormd zijn.
Содержание
- Rcs1400 rcs1600 1
- Achtung 2
- Advarsel 2
- Aten ie 2
- Atención 2
- Atenção 2
- Attention 2
- Attenzione 2
- D ležité upozorn ní 2
- D mesio 2
- Dikkat 2
- Figyelem 2
- Huomio 2
- Important 2
- Let op 2
- Observera 2
- Pomembno 2
- Tähtis 2
- Upozorenje 2
- Upzornenie 2
- Uzman bu 2
- Circular saw safety warnings 3
- English 3
- Intended use 3
- English 4
- Laser safety rcs1600 4
- English 5
- Know your product 5
- Residual risks 5
- Risk reduction 5
- English 6
- Environmental protection 6
- Maintenance 6
- Symbols in this manual 6
- Symbols on the product 6
- Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury 7
- Caution without safety alert symbol indicates a situation that may result in property damage 7
- Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury 7
- English 7
- The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product 7
- Unlock 7
- Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury 7
- Avertissements de sécurité concernant la scie circulaire 8
- Français 8
- Utilisation prévue 8
- Français 9
- Français 10
- Risques résiduels 10
- Sécurité relative au laser rcs1600 10
- Apprenez à connaître votre produit 11
- Entretien 11
- Français 11
- Protection de l environnement 11
- Réduction des risques 11
- Français 12
- Symboles appliqués sur le produit 12
- Symboles présents dans le manuel 12
- Bestimmungsgemässe verwendung 13
- Deutsch 13
- Kreissäge sicherheitswarnungen 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Laser sicherheitsvorschriften rcs1600 15
- Restrisiken 15
- Deutsch 16
- Machen sie sich mit ihrem produkt vertraut 16
- Risikoverringerung 16
- Umweltschutz 16
- Wartung und pflege 16
- Deutsch 17
- Symbole auf dem produkt 17
- Symbole in der bedienungsanleitung 17
- Advertencias de seguridad de la sierra circular 18
- Español 18
- Uso previsto 18
- Español 19
- Español 20
- Reducción del riesgo 20
- Riesgos residuales 20
- Seguridad del láser rcs1600 20
- Conozca el producto 21
- Español 21
- Mantenimiento 21
- Protección del medio ambiente 21
- Símbolos en el producto 21
- Español 22
- Símbolos en este manual 22
- Avvertenze di sicurezza della sega circolare 23
- Italiano 23
- Utilizzo 23
- Italiano 24
- Italiano 25
- Laser di sicurezza rcs1600 25
- Rischi residui 25
- Familiarizzare con il prodotto 26
- Italiano 26
- Manutenzione 26
- Riduzione del rischio 26
- Tutela dell ambiente 26
- Italiano 27
- Simboli nel manuale 27
- Simboli sul prodotto 27
- Beoogd gebruik 28
- Nederlands 28
- Veiligheidswaarschuwingen van de cirkelzaag 28
- Nederlands 29
- Laserveiligheid rcs1600 30
- Nederlands 30
- Restrisico s 30
- Ken uw product 31
- Nederlands 31
- Onderhoud 31
- Risicobeperking 31
- Milieubescherming 32
- Nederlands 32
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 32
- Symbolen op het product 32
- Avisos de segurança da serra circular 33
- Português 33
- Utilização prevista 33
- Português 34
- Português 35
- Riscos residuais 35
- Segurança laser rcs1600 35
- Conheça o seu produto 36
- Manutenção 36
- Português 36
- Protecção do ambiente 36
- Redução do risco 36
- Símbolos no produto 36
- Português 37
- Símbolos neste manual 37
- Sikkerhedsadvarsler om rundsav 38
- Tiltænkt anvendelsesformål 38
- Lasersikkerhed rcs1600 40
- Risikoreduktion 40
- Uundgåelige risici 40
- Kend produktet 41
- Miljøbeskyttelse 41
- Symboler på produktet 41
- Vedligeholdelse 41
- Symboler i brugsanvisningen 42
- Användningsområde 43
- Svenska 43
- Säkerhetsvarningar för cirkelsåg 43
- Svenska 44
- Laser säkerhet rcs1600 45
- Lär känna din produkt 45
- Restrisker 45
- Riskminskning 45
- Svenska 45
- Miljöskydd 46
- Svenska 46
- Symboler på produkten 46
- Underhåll 46
- Anslut till eluttag 47
- Delar och utrustning säljs separat 47
- Fara visar på en direkt riskfylld situation som om den inte undviks kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada 47
- Följande signalord och betydelser är tänkta att förklara de olika risknivåerna som är associerade med denna produkt 47
- Försiktighet utan säkerhetssymbolen indikerar en situation som kan leda till egendomsskada 47
- Försiktighet visar på en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan orsaka mindre eller måttlig personskada 47
- Koppla bort från eluttag 47
- Lås upp 47
- Notera 47
- Svenska 47
- Symboler i manualen 47
- Varning visar på en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada 47
- Käyttötarkoitus 48
- Pyörösahaa koskevat turvavaroitukset 48
- Käytön riskit 50
- Laserin turvallisuusohjeet rcs1600 50
- Riskien vähentäminen 50
- Tunne tuotteesi 50
- Huolto 51
- Käsikirjan symbolit 51
- Tuotteessa olevat symbolit 51
- Ympäristönsuojelu 51
- Sikkerhetsadvarsler ved bruk av sirkelsag 53
- Tiltenkt bruk 53
- Farereduksjon 55
- Gjenværende risiko 55
- Kjenn ditt produkt 55
- Lasersikkerhet rcs1600 55
- Miljøvern 56
- Symboler på produktet 56
- Vedlikehold 56
- Advarsel indikerer en potensiell farlig situasjon som dersom den ikke unngås kan føre til alvorlig personskade eller død 57
- Advarsel indikerer en potensiell farlig situasjon som dersom den ikke unngås kan føre til mindre eller moderate skader 57
- Advarsel uten sikkerhetssymbol indikerer en situasjon som kan resultere i skader på eiendom 57
- Deler eller tilbehør solgt separat 57
- Fare indikerer en umiddelbart farlig situasjon som dersom den ikke unngås kan føre til alvorlig personskade eller død 57
- Følgende symboler og betydninger forklarer risikonivået som er assosiert med dete produktet 57
- Koble fra strømnettet 57
- Koble til strømnettet 57
- Låse opp 57
- Symboler i manualen 57
- Rcs1600 60
- Ostrze enia dotycz ce bezpiecze stwa pracy z pilark tarczow 65
- Polski 65
- Przeznaczenie 65
- Polski 66
- Bezpiecze stwo dotycz ce lasera rcs1600 67
- Polski 67
- Ryzyko zwi zane z u ytkowaniem 67
- Informacje o produkcie 68
- Konserwacja 68
- Ochrona rodowiska 68
- Ograniczenie ryzyka 68
- Polski 68
- Polski 69
- Symbole produktu 69
- Symbole w instrukcji 69
- Bezpe nostní upozorn ní ke kotou ové pile 70
- Eština 70
- Zamýšlené použití 70
- Eština 71
- Eština 72
- Laserová bezpe nost rcs1600 72
- Snížení rizika 72
- Zbytková rizika 72
- Eština 73
- Ochrana životního prost edí 73
- Seznamte se s výrobkem 73
- Symboly na výrobku 73
- Údržba 73
- Eština 74
- Symboly použité v návodu 74
- Biztonsági figyelmeztetések a körf részhez 75
- Magyar 75
- Rendeltetésszer használat 75
- Magyar 76
- A lézer biztonságos használata rcs1600 77
- Magyar 77
- Visszamaradó kockázatok 77
- Ismerje meg a terméket 78
- Karbantartás 78
- Kockázatcsökkentés 78
- Környezetvédelem 78
- Magyar 78
- A kézikönyvben használt szimbólumok 79
- Magyar 79
- Szimbólumok a terméken 79
- Avertismente de siguran privind fier str ul circular 80
- Domeniu de aplica ii 80
- Român 80
- Român 81
- Reducerea riscului 82
- Riscuri reziduale 82
- Român 82
- Siguran laser rcs1600 82
- Cunoa te i v produsul 83
- Protec ia mediului înconjur tor 83
- Român 83
- Simbolurile de pe produs 83
- Între inerea 83
- Român 84
- Simbolurile din manual 84
- Latviski 85
- Paredz t lietošana 85
- Ripz a droš bas br din jumi 85
- Latviski 86
- Ier ces iepaz šana 87
- L zera droš ba rcs1600 87
- Latviski 87
- Paliekošie riski 87
- Riska samazin šana 87
- Apkope 88
- Latviski 88
- Simboli rokasgr mat 88
- Uz preces esošie simboli 88
- Vides aizsardz ba 88
- Atblo t 89
- Atseviš i nop rkam s da as vai piederumi 89
- B stami nor da uz nenov ršami b stamu situ ciju kas ja netiks nov rsta izrais s n vi vai nopietnus miesas boj jumus 89
- Blo t js 89
- Br din jums nor da uz potenci li b stamu situ ciju kas ja netiks nov rsta var izrais t n vi vai nopietnus miesas boj jumus 89
- Lai izskaidrotu risku kas saist ti ar izstr d jumu l meni paredz ti š di nor d juma v rdi un j dzieni 89
- Latviski 89
- Piez me 89
- Uzman bu bez droš bas trauksmes simbola kas nor da uz situ ciju kas var novest pie pašuma boj juma 89
- Uzman bu nor da uz potenci li b stamu situ ciju kas ja netiek nov rsta var izrais t vieglus vai vid jus miesas boj jumus 89
- Darbo su diskiniu pj klu saugos sp jimai 90
- Lietuviškai 90
- Naudojimo paskirtis 90
- Lietuviškai 91
- Gerai išmanykite apie gamin 92
- Lietuviškai 92
- Rizikos mažinimas 92
- Sauga dirbant su lazeriu rcs1600 92
- Šalutinis pavojus 92
- Aplinkos apsauga 93
- Lietuviškai 93
- Prieži ra 93
- Simboliai ant renginio 93
- Lietuviškai 94
- Simboliai vadove 94
- Ketassae ohutusnõuded 95
- Otstarbekohane kasutamine 95
- Jääkriskid 97
- Laseri ohutus rcs1600 97
- Riski alandamine 97
- Õppige oma toodet tundma 97
- Hooldus 98
- Keskkonnakaitse 98
- Masinal olevad sümbolid 98
- Kasutusjuhendis kasutatud sümbolid 99
- Hrvatski 100
- Namjena 100
- Sigurnosna upozorenja za kružnu pilu 100
- Hrvatski 101
- Hrvatski 102
- Preostale opasnosti 102
- Sigurnost lasera rcs1600 102
- Smanjenje opasnosti 102
- Upoznajte svoj proizvod 102
- Hrvatski 103
- Održavanje 103
- Simboli na proizvodu 103
- Zaštita okoliša 103
- Hrvatski 104
- Simboli u priru niku 104
- Namen uporabe 105
- Slovensko 105
- Varnostna opozorila za krožno žago 105
- Laserska varnost rcs1600 106
- Slovensko 106
- Preostala tveganja 107
- Slovensko 107
- Spoznajte svoj izdelek 107
- Zmanjšanje tveganja 107
- Simboli na izdelku 108
- Simboli v priro niku 108
- Slovensko 108
- Vzdrževanje 108
- Zaš ita okolja 108
- Nevarnost ozna uje neizogibno nevarno stanje ki lahko povzro i smrt ali hude poškodbe e ga ne prepre ite 109
- Odklenjeno 109
- Opomba 109
- Opozorilo ozna uje morebitno nevarno stanje ki bi lahko povzro ilo smrt ali hude poškodbe e ga ne prepre ite 109
- Pozor brez simbola varnostni alarm ozna uje stanje ki lahko privede do poškodovanja lastnine 109
- Pozor ozna uje morebitno nevarno stanje ki lahko povzro i manjše ali zmerne poškodbe e se ga ne prepre ite 109
- Slede e signalne besede in pomeni naj bi pojasnili ravni tveganja ki so povezane s tem izdelkom 109
- Slovensko 109
- Zaklenjeno 109
- Bezpe nostné výstrahy pre kotú ovú pílu 110
- Sloven ina 110
- Ú el použitia 110
- Sloven ina 111
- Bezpe nos pri práci s laserom rcs1600 112
- Obmedzenie rizika 112
- Oboznámte sa s vaším produktom 112
- Sloven ina 112
- Zvyšková rizikovos 112
- Ochrana životného prostredia 113
- Sloven ina 113
- Symboly na produkte 113
- Údržba 113
- Sloven ina 114
- Symboly v návode 114
- Rcs1600 118
- Rcs1600 122
- Döner testere güvenl k uyarilari 125
- Kullanim amaci 125
- Türkçe 125
- Türkçe 126
- Ardil r skler 127
- Lazer güvenl rcs1600 127
- R sk azaltma 127
- Türkçe 127
- Türkçe 128
- Çevren n korunmas 128
- Ürün üzer ndek semboller 128
- Ürününüzü taniyin 128
- K tapçiktak semboller 129
- Türkçe 129
- Rcs1600 132
- Rcs1400 137
- Rcs1600 137
- 60 0 60 143
- Rcs1600 144
- English français deutsch español italiano nederlands 148
- Português 148
- Dansk svenska suomi norsk 149
- Polski 149
- Eština magyar român latviski lietuviškai eesti hrvatski 150
- Slovensko sloven ina türkçe 151
Похожие устройства
- Ryobi RAG800-125G Angle grinder IN2 5133002491 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRS1200-K Recip Saw IN2 5133002472 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWS1250G C/SAW 1250W EU 5133001784 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS720G 5133002223 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS1050K 5133002219 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG950-125S Angle grinder IN2 5133002495 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS850K 5133002217 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS200RS 200W 1/3 SH. SANDER EU 5133000532 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG1010-125SF Angle grinder IN2 5133002497 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300 5133001144 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300A 5133001142 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EBS1310VFHG 5133000364 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS750G 5133002215 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS3215VHG Sheet Sander 320W EU 5133000356 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS 1150W55 CIRC.SAW EU 5133000552 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS180RV 180W MULTI SANDER EU 5133000530 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EPN6082CHG 5133000350 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EHG2000 5133001137 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRT1600-K 5133002421 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS280RV 5133000534 Инструкция по эксплуатации