Ryobi ESS3215VHG Sheet Sander 320W EU 5133000356 [43/140] Luz avisadora de presença de tensão
![Ryobi ESS3215VHG Sheet Sander 320W EU 5133000356 [43/140] Luz avisadora de presença de tensão](/views2/1366909/page43/bg2b.png)
Содержание
- Ess 3215v 1
- Consignes de sécurité générales 5
- Environnement de travail 5
- Français 5
- Sécurité personnelle 5
- Sécurité électrique 5
- Consignes de sécurité générales 6
- Filaires 6
- Français 6
- Réparations 6
- Utilisation et entretien des outils 6
- Applications 7
- Aux ponceuses 7
- Caractéristiques 7
- Caractéristiques produit 7
- Consignes de sécurité spécifiques 7
- Description 7
- Français 7
- Symboles 7
- Agrippant 13 8
- Caractéristiques 8
- Fonctionnement 8
- Français 8
- Installation d un papier abrasif 8
- Installation d un papier auto 8
- Installation des feuilles abrasives 8
- Interrupteur 2 8
- Matrice de perforation fig 6 8
- Simple 9 8
- Variateur électronique devitesse i 8
- Choix du papier abrasif 9
- Des poussières 9
- Fonctionnement 9
- Français 9
- Mouvement excentrique fig 2 9
- Précautions d utilisation 9
- Utilisation du dispositif de collecte 9
- Entretien 10
- Fonctionnement 10
- Français 10
- Témoin de présence tension 10
- Entretien protection de l environnement 11
- Français 11
- Electrical safety 12
- English 12
- General safety rules 12
- Important 12
- Personal safety 12
- Work area 12
- English 13
- General safety rules 13
- Power tool use and care 13
- Sanders 13
- Service 13
- Specific safety instructions for 13
- Symbol 13
- Applications 14
- Description 14
- Electronic speed control 1 14
- English 14
- Features 14
- Installing sandpaper fig 5 14
- Operation 14
- Specification switch 2 14
- Symbol 14
- English 15
- Installing adhesive hook loop 15
- Installing non adhesive sandpaper 9 15
- Operation 15
- Paper punch fig 6 15
- Preparing for operation 15
- Sanding fig 1 15
- Sandpaper 13 15
- Sandpaper selection 15
- English 16
- Live tool indicator 16
- Maintenance 16
- Operation 16
- Orbital motion fig 2 16
- Using the dust bag assembly 16
- English 17
- Maintenance 17
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 18
- Arbeitsumgebung 18
- Elektrische sicherheit 18
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 19
- Elektrischen geräten mit kabel 19
- Persönliche sicherheit 19
- Verwendung und wartung von 19
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 20
- Anwendungen 20
- Für schleifmaschinen 20
- Produktdaten 20
- Reparaturen 20
- Spezifische sicherheitsvorschriften 20
- Symbole 20
- Beschreibung 21
- Betrieb 21
- Ein aus schalter 2 21
- Einsetzen der schleifblätter abb 5 21
- Einsetzen eines einfachen schleifrapiers 9 21
- Einsetzen eines selbsthaftenden 21
- Elektronischer drehzahlregler i 21
- Merkmale 21
- Schleifpapiers 13 21
- Bedienung 22
- Betrieb 22
- Perforationsmatrix abb 6 22
- Schleifen abb 1 22
- Vorsichtsmassnahmen bei der 22
- Wahl des schleifpapiers 22
- A warnung 23
- Betrieb 23
- Exzentrische bewegung abb 2 23
- Spannungs led 23
- Staubsammlung 23
- Verwendung der vorrichtung zur 23
- Wartung 23
- Umweltschutz 24
- Wartung 24
- Español 25
- Instrucciones generales de 25
- Seguridad 25
- Seguridad eléctrica 25
- Zona de trabajo 25
- Español 26
- Herramientas con cable 26
- Instrucciones generales de 26
- Reparaciones 26
- Seguridad 26
- Seguridad personal 26
- Utilización y mantenimiento de las 26
- Aplicaciones 27
- Características del producto 27
- Consignas de seguridad específicas 27
- Descripción 27
- Español 27
- Instrucciones generales de 27
- Para las lijadoras 27
- Seguridad 27
- Símbolos 27
- Características 28
- Colocar las hojas abrasivas fig 5 28
- Colocar un papel abrasivo simple 9 28
- Colocar un papel autoadhesivo 13 28
- Elegir el papel abrasivo adecuado 28
- Español 28
- Funcionamiento 28
- Interruptor 2 28
- Variador electrónico de velocidad 1 28
- Español 29
- Funcionamiento 29
- Lijado fig 1 29
- Movimiento excéntrico fig 2 29
- Precauciones de uso 29
- Utilización del dispositivo para recoger el polvo 29
- Español 30
- Funcionamiento 30
- Indicador de presencia de tensión 30
- Instrucciones generales 30
- Mantenimiento 30
- Protección del medioambiente 30
- Ambiente di lavoro 31
- Italiano 31
- Norme di sicurezza generali 31
- Sicurezza elettrica 31
- Sicurezza personale 31
- Apparecchi a filo 32
- Interventi di riparazione 32
- Italiano 32
- Norme di sicurezza generali 32
- Utilizzo e manutenzione degli 32
- Applicazioni 33
- Caratteristiche 33
- Caratteristiche tecniche 33
- Descrizione 33
- Italiano 33
- Norme di sicurezza generali 33
- Norme di sicurezza specifiche per le levigatrici 33
- Simboli 33
- Abrasiva fig 5 34
- Abrasiva semplice 9 34
- Adesiva 13 34
- Caratteristiche 34
- Installazione dei fogli di carta 34
- Installazione di un foglio di carta 34
- Installazione di un foglio di carta auto 34
- Interruttore 2 34
- Italiano 34
- Scelta della carta abrasiva 34
- Utilizzo 34
- Variatore elettronico di velocità 1 34
- Della polvere 35
- Italiano 35
- Levigatura fig 1 35
- Misure precauzionali per l uso 35
- Movimento orbitale fig 2 35
- Utilizzo 35
- Utilizzo del dispositivo di raccolta 35
- Italiano 36
- Lubrificazione 36
- Manutenzione 36
- Norme di carattere generale 36
- Pulizia dei pattini abrasivi 36
- Spia luminosa di presenza tensione 36
- Utilizzo 36
- Abrasiva 37
- Italiano 37
- Manutenzione 37
- Pulizia dei fogli di carta 37
- Ambiente de trabalho 38
- Instruções gerais de segurança 38
- Portugués 38
- Segurança eléctrica 38
- Segurança pessoal 38
- Instruções gerais de segurança 39
- Mentas com fio 39
- Portugués 39
- Reparações 39
- Utilização e manutenção das ferra 39
- Aplicações 40
- Características 40
- Características do aparelho 40
- Descrição 40
- Instruções de segurança específicas 40
- Portugués 40
- Símbolos 40
- Às lixadeiras 40
- Características 41
- Escolha da folha de lixa 41
- Ferramenta de perfuração fig 6 41
- Funcionamento 41
- Instalação das folhas abrasivas fig 5 41
- Instalação de uma folha de lixa 41
- Instalação de uma folha de lixa auto aderente 13 41
- Interruptor 2 41
- Portugués 41
- Simples 9 41
- Variador electrónico de velocidade i 41
- Do pó 42
- Funcionamento 42
- Lixamento fig 1 42
- Movimento excêntrico fig 2 42
- Portugués 42
- Precauções de utilização 42
- Utilização do dispositivo de colecta 42
- Funcionamento 43
- Instruções de ordem geral 43
- Limpeza das folhas de lixas 43
- Limpeza das placas de lixa 43
- Lubrificação 43
- Luz avisadora de presença de tensão 43
- Manutenção 43
- Portugués 43
- Manutenção 44
- Portugués 44
- Algemene veiligheidsvoorschriften 45
- Belangrijk 45
- Elektrische veiligheid 45
- Nederlands 45
- Werkomgeving 45
- Algemene veiligheidsvoorschriften 46
- Gebruik en onderhoud van apparaten 46
- Met netsnoer 46
- Nederlands 46
- Persoonlijke veiligheid 46
- Reparaties 46
- Algemene veiligheidsvoorschriften 47
- Nederlands 47
- Overzicht 47
- Productgegevens 47
- Specifieke veiligheidsvoorschriften voor schuurmachines 47
- Symbolen 47
- Toepassing 47
- Aan uitschakelaar 2 48
- Bediening 48
- Elektronische snelheidsregelaar i 48
- Los schuurpapier plaatsen 9 48
- Nederlands 48
- Schuurpapiervellen monteren afb 5 48
- Technische kenmerken 48
- Zelfhechtend schuurpapier plaatsen 13 48
- Bediening 49
- Excentrische beweging afb 2 49
- Nederlands 49
- Perforator afb 6 49
- Schuren afb 1 49
- Schuurpapier kiezen 49
- Voorzorgsmaatregelen bij gebruik 49
- Bediening spanningsverklikker 50
- Nederlands 50
- Onderhoud 50
- Stofopvangsysteem gebruiken 50
- Milieubescherming 51
- Nederlands 51
- Onderhoud 51
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 52
- Arbetsmiljö 52
- Cd cd cd cd 52
- Cd cd cd cd cd 52
- Elektrisk säkerhet 52
- Personlig säkerhet 52
- Svenska 52
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 53
- Användning och underhäll av 53
- Reparationer 53
- Slipmaskiner 53
- Specifika säkerhetsföreskrifter för 53
- Svenska 53
- Verktyg som ansluts till nätet 53
- Användning 54
- Beskrivning 54
- Kännetecken 54
- Specifika säkerhetsföreskrifter för slipmaskiner 54
- Strömbrytare 2 54
- Svenska 54
- Symboler 54
- Tekniska data 54
- Funktion 55
- Försiktighetsätgärder v1d användning 55
- Montering av ett enkelt slippapper 9 55
- Montering av självhäftande slippapper 13 55
- Montering av sliparken fig 5 55
- Perforeringsmatris fig 6 55
- Ström brytare 2 55
- Svenska 55
- Val av sandpapper 55
- Användning av dammuppsamlings 56
- Cd cd cd cd cd cjl 56
- Excentrisk rörelse fig 2 56
- Funktion 56
- Kontrollampa för päslagen ström 56
- Slipning fig 1 56
- Svenska 56
- Systemet 56
- Allmänna föreskrifter 57
- Miljöskydd 57
- Rengôring av slipdynorna 57
- Rengöring av slippappren 57
- Svenska 57
- Underhâll 57
- Almindelige sikkerhedsregler 58
- Arbejdsomgivelser 58
- Elektrisk sikkerhed 58
- Personsikkerhed 58
- Vigtigt 58
- Almindelige sikkerhedsregler 59
- Anvendelse og vedligeholdelse af 59
- Ledningsforbundet vzerkt0j 59
- Reparationer 59
- Slibemaskiner 59
- Særlige sikkerhedsforskrifter for 59
- Afbryder 2 60
- Anvendelsesom rader 60
- Beskrivelse 60
- Funktioner 60
- Specifikationer 60
- Sxerlige sikkerhedsforskrifter for slibemaskiner 60
- Symboler 60
- Betjening 61
- Klarg0ring f0r brug 61
- Montering af almindeligt sandpapir 9 61
- Montering af sandpapir fig 5 61
- Montering af selvhzeftende papir 13 61
- Perforeringsskabelon fig 6 61
- Slibning fig 1 61
- Valgaf slibepapir 61
- Betjening 62
- Brug af st0vposen 62
- Cirkelbewegelse fig 2 62
- Kontrollampe for str0m 62
- Montering af st0vposen fig 3 62
- T0mming af stovposen fig 4 62
- Vedligeholdelse 62
- Milj0beskyttelse 63
- Vedligeholdelse 63
- Almenne sikkerhetsforskrifter 64
- Arbeidsomgivelser 64
- Elektrisk sikkerhet 64
- Personlig sikkerhet 64
- Viktig 64
- Almenne sikkerhetsforskrifter 65
- Bruk og vedlikehold av verkt0y med 65
- Ledning 65
- Planslipere 65
- Reparasjoner 65
- Spesielle sikkerhetsforskrifter for 65
- Symboler 65
- Beskrivelse 66
- Betjening 66
- Bruksomràde 66
- Karakteristikker 66
- Produktegenskaper 66
- Str0mbryter 1 66
- Symboler 66
- A advarsel 67
- A forsiktighetsregel 67
- Betjening 67
- Borreläsfeste 13 67
- Forholdsregler ved bruk 67
- Ikke bruk makt 67
- Innsetting av slipepapirene fig 5 67
- Installering av et slipepapir med 67
- Installering av et vanlig slipepapir 9 67
- Sliping fig 1 67
- Stanseplate fig 6 67
- Valg av slipepapir 67
- Betjening 68
- Bruke st0vavsugingssystemet 68
- Eksentrisk bevegelse fig 2 68
- Str0mindikator 68
- Vedlikehold 68
- Milj0vernhensyn 69
- Vedlikehold 69
- Henkilöturvallisuus 70
- Sähköturvallisuus 70
- Työympäristö 70
- Tärkeää 70
- Yleiset turvallisuusohjeet 70
- Hiomakoneita koskevat erityiset 71
- Huolto 71
- Johdollisten työkalujen käyttö ja 71
- Korjaukset 71
- Turvaohjeet 71
- Yleiset turvallisuusohjeet 71
- Katkaisin 2 72
- Kuvaus käyttö 72
- Käyttötarkoitus 72
- Ominaisuudet 72
- Symbolit 72
- Tuotteen tekniset tiedot 72
- Asentaminen 73
- Hiomapaperi en asentaminen kuva 5 73
- Hiomapaperin valinta 73
- Hiominen kuval 73
- Itsetarttuvan hiomapaperin 13 73
- Kàytôn valmistelu 73
- Käyttö 73
- Rei itysmatriisi kuva 6 73
- Tavanomaisen hiomapaperin 9 asentaminen 73
- Epakesko luke kuva 2 74
- Huolto 74
- Jännitteen merkkivalo 74
- Käyttö 74
- Polypussiyksikon kaytto 74
- Yleisohjeita 74
- Hiomaluistimen puhdistaminen 75
- Hiomapaperin puhdistaminen 75
- Huolto 75
- Voitelu 75
- Ympäristönsuojelu 75
- Ehmantiko 76
- Eààqvikó 76
- Flepibaaaon epfaziaz 76
- Renikex xyxtaxeiz а2фале1а2 76
- Symboao прое1допо1нене аефале1ае 76
- Д1ава1те tiz zyitaieiz аефале1ае 76
- Нлектр1кн а2фале1а 76
- Eààqvikó 77
- Renikex xyxtaxeiz а2фале1а2 77
- Xphzh kai 2ynthphzh ton epraaelon me 77
- Еп1д1ор0п2е12 77
- Калпд1о 77
- Пр02пп1кн а2фале1а 77
- Гем1кех хухтахеи а2фале1а2 78
- Еллпу1ка 78
- Ефармогн 78
- Ката тр леюуар форате паута проотатеитжа 78
- Л прое1допо1н2н 78
- Л прое1допо1нтн 78
- Мп хрпо1ропо1е1те поте то трфею оар ае иурёр еп фауе1ср то филло уиалохартои беу препе уа перюаейе 78
- О оакор оиллоурр акдупр прёпе уа топоэетрэе епауш ото еруале о ка1 уа абею ета такт ка 78
- Пер1графн 78
- Раака ката трр окдурр 78
- Характнр1гпка тоу проюмтох 78
- Хумвла 78
- Хухтахе1х ахфале1а1 том тр1ве1ом 78
- Aeitoypria 79
- Eààqvikó 79
- Haektponikox py0miithi taxythtas i 79
- Lõiaitepòtqteç тои охепка pe tqv aoipáaeia 79
- Mhn ttnoethzete 79
- Npiv xpnoiponoirioete то tpipeio oaç eçoikeiwseíte pe óàeç 79
- Tnoethsh ahay tyaaapty 9 79
- Tnoethsh tyn tyaaaptyn x 5 79
- Tnoethzh aytnpzoymeny ryaaapty 13 79
- Xapakthpixtika 79
- Àeitoupyieç 79
- А прое1допо1н2н 79
- Д1акоптнх 2 79
- Пер1графн 79
- Прое1допо1н2н 79
- A npoelaofiolhsh 80
- A npoelaonolhsh 80
- A systash 80
- Aeianxh ix 1 80
- Aeitoypfla 80
- Ahaysh 5ymmp0yshz x 6 80
- Ekkentph kinhih ix 2 80
- Eniaorh toy fyaaoxaptoy 80
- Epyaàeío aaç 80
- Eààqvikó 80
- Mh çopiçste 80
- Naparqpqoq mhn 80
- Npoojyaaeeix xphihi 80
- Aaeiasma toy zakoy zyaaothi xkonhz 81
- Aeitoypfla фоте1мн enaeieh napoyxiae taxhz 81
- Eààqvika 81
- Tenikez 2y2taseiz 81
- Xphzhthz aiataehi xyaaothz skonhs 81
- Xynthphxh 81
- А прое1допо1нен 81
- Л прое1допо1н1н 81
- Л прое1допо1н2н 81
- Топо0етн2н toy iakoy lyaaothi zkonhz ix 3 81
- A npoelaonolhsh 82
- A1f1anih 82
- Eààqvika 82
- Ka0apiema ton aeiant1k0n heamaton 82
- Kagapiima ton ryaaoxapton 82
- Npoelaonolheh 82
- Synthphsh ripoitaxiatoy oepibaaaontos 82
- Elektromos biztonsági elóírások 83
- Magyar 83
- Munkaterület 83
- Általános biztonsági elóírások 83
- A vezeték nélkùli szerszàmok 84
- A vezeték nélküli akkumulàtoros 84
- Karbantartàsa 84
- Lata és karbantartàsa 84
- Magyar 84
- Személyi biztonsàg 84
- Szerszàmok hasznàlata és 84
- Âltalânos biztonsâgi elóìràsok 84
- A csiszolókra vonatkozó speciâlis 85
- Biztonsâgi eloîrâsok 85
- Javîtâs 85
- Magyar 85
- Szimbólumok 85
- Âltalânos biztonsâgi eloîrâsok 85
- A csiszolólapok felhelyezése 5 âbra 86
- A termék technikai jellemzói 86
- A tépôzâras csiszolópapìr 13 86
- Alkalmazâs 86
- Elektronikus szabâlyozô i 86
- Felhelyezése 86
- Fordulatszâm 86
- Kapcsológomb 2 86
- Leîrâs 86
- Magyar 86
- Mûszaki adatok 86
- Mükôdés 86
- A csiszolópapìr megvàlasztàsa 87
- A normàl csiszolópapìr 9 felhelyezése 87
- Csiszolàs l àbra 87
- Egyéb biztonsàgi tudnivalók 87
- Magyar 87
- Mûkodés 87
- Papìr lyukasztó lemez 6 àbra 87
- A porszívó rendszer használata 88
- A porzsàk beszerelése 3 ábra 88
- Az excentrikus forgás 2 ábra 88
- Karbantartás 88
- Kijelzó gép feszültség alatt 88
- Magyar 88
- Mükôdés 88
- Porzsàk ürítés 4 ábra 88
- Általános elóírások 88
- A csiszolôlapok tisztîtàsa 89
- A csiszolôpapirok tisztîtàsa 89
- Karbantartâs 89
- Kôrnyezetvédelem 89
- Magyar 89
- Olajozàs 89
- Cestina 90
- Bezpecnostnì pokyny pri pràci s bruskou 91
- Cestina 91
- Nàradi 91
- Obecné bezpecnostnì pokyny 91
- Opravy 91
- Pouzìvànì a ùdrzba elektrického 91
- Bezpecnostní pokyny pri práci s bruskou 92
- Cestina 92
- Pouzití 92
- Symboly 92
- Technické údaje 92
- Technické údaje vyrobku 92
- Cestina 93
- Dérovacì sablona obr 6 93
- Nasazenì brusného papìru obr 5 93
- Provoz nàradì 93
- Spìnac nàradì 2 93
- Upevnéni brusného papìru se suchym 93
- Upevnéni obycejného brusného papìru 93
- Vybér brusného papìru 93
- Brousenì obr 1 94
- Cestina 94
- Excentrické brousenì obr 2 94
- Pokyny pro uzivatele 94
- Pouzívání sácku na prach 94
- Provoz náradí 94
- Cestina 95
- Cisténí brusnych papírú 95
- Cisténí brusné desky 95
- Mazání 95
- Ochranazivotního prostredí 95
- Provoz náradí 95
- Svételny indikätor napétí 95
- Vseobecné pokyny 95
- Údrzba 95
- Gd gd gd rus gdgdgd gdgd 96
- Личная безопасность 96
- Общие правила техники безопасности 96
- Рабочее место 96
- Русский 96
- Электрическая безопасность 96
- Использование и обслуживание 97
- Общие правила техники безопасности 97
- Особые правила техники безопасности для шлифовальных машин 97
- Ремонт 97
- Русский 97
- Электрического инструмента 97
- Общие характеристики 98
- Описание 98
- Особые правила техники безопасности для шлифовальных машин 98
- Применение 98
- Русский 98
- Условные обозначения 98
- Характеристики 98
- Cd cd cd rus cdcdcd cd cd 99
- А предупреждение 99
- Выключатель 2 99
- Или 99
- Наждачная бумага 99
- Не устанавливайте 99
- Ознакомьтесь со всеми ее возможностями и 99
- Особенностями техники безопасности 99
- Перфоратор рис 6 99
- Порченную бумагу 99
- Прежде чем пользоваться шлифовальной машиной 99
- Примечание 99
- Работа 99
- Русский 99
- Установка обычной шлифовальной бумаги 9 99
- Установка самоклеящейся бумаги 13 99
- Установка шлифовальной бумаги рис 5 99
- Характеристики 99
- Электронный регулятор скорости 1 99
- А предостережение 100
- А предупреждение 100
- Меры предосторожности 100
- Не пользуйтесь 100
- Не форсируйте инструмент 100
- Опорожнение мешка для пыли рис 4 100
- П ред у п реждеiiiiе 100
- Предупреждение 100
- Примечание 100
- Работа 100
- Рис 2 100
- Русский 100
- Удаление пыли 100
- Установка мешка для пыли рис 3 100
- Шлифовка рис 1 100
- Эксцентрический режим работы 100
- А предупреждение 101
- Защита окружающей среды 101
- Индикатор питания 101
- Обслуживание 101
- Общие инструкции 101
- П ред ун реж дени е 101
- П ред уп реж д ени е 101
- Пр еду пр ежд ен и е 101
- Предупреждение 101
- Работа 101
- Русский 101
- Смазка 101
- Чистка шлифовальной бумаги 101
- Чистка шлифовальных подошв 101
- Atunci cánd lucrati afarà utilizati numai 102
- Avertisment 102
- Aveti grijà ca locul de muncá sá fie tot timpul curat 102
- Cititi màsurile de sigurantà 102
- Dacá nu puteti evita utilizarea aparatului 102
- Dispozitiv de protectie la curent diferential rezidual 102
- Dumneavoastrá íntr un mediu umed conectati l la o sursá de alimentare eléctrica protejatá printr un 102
- Evitati contactul cu suprafete care au ímpámántare 102
- I bine iluminat 102
- Important 102
- Mediul de lucru 102
- Muncá atunci cánd folositi o masiná eléctrica 102
- Nu expuneti o masiná eléctrica la ploaie sau la 102
- Nu utilizati macini electrice într un mediu exploziv 102
- Prelungitoare pentru exterior 102
- Prizá 102
- Pástrati cablul de alimentare ín bu na stare 102
- Românà 102
- Sau fac masó tevi calorifère aragaz frigider etc 102
- Siguranta electrica 102
- Simbol de alerta in materie de sigurantá 102
- Techerul masinii electrice trebuie sá fie adaptat la 102
- Tineti copiii i vizitatorii la distança de locul de 102
- Umiditate 102
- Ín apropiere de lichide inflamabile gaz sau tn prezenta prafului 102
- Românà 103
- Românà 104
- Avertisment 105
- Inainte de a foiosi utilajul familiarizati và cu toate funzionali tati le i specificati ile tn termeni de securitate 105
- Instalarea foilor abrazive fig 5 105
- Instalarea unei hàrtii abrazive simple 9 105
- Instalarea unei hártii autoaderente 13 105
- Nu o fixatl daca este ruptà sau deterioriate 105
- Observare 105
- Observatie 105
- Romanó 105
- Alegerea hârtiei abrazive 106
- Atenue 106
- Avertisment 106
- Avertisment nu 106
- Matricea de perforare fig 6 106
- Mi care excentricà fig 2 106
- Nu forcati masina 106
- Precauth de utilizare 106
- Romãná 106
- Slefuire hg 1 106
- Avertisment 107
- Reguli de ordin general 107
- Românà 107
- Sacul de praf fig 3 107
- Sacul de praf fig 4 107
- Utilizarea dispozitivului colector de praf 107
- Avertisment 108
- Curàtarea hàrtiilor abrazive 108
- Curàtarea tàlpilor abrazive 108
- Românà 108
- Ungerea 108
- Întretinere protectia mediului înconjuràtor 108
- Bezpieczenstwo elektryczne 109
- Ogólne wymagania bhp 109
- Otoczenie robocze 109
- Polski 109
- Bezpieczeñstwo osobiste 110
- Naprawy 110
- Ogólne wymagania bhp 110
- Polski 110
- Przewodowych 110
- Sposób uzyciai konserwacja narz dzi 110
- Charakterystyka produktu 111
- Dla szlifierek 111
- Ogôlne wymagania bhp 111
- Polski 111
- Przeznaczenie 111
- Symbole 111
- Wymogi bezpieczenstwa specyficzne 111
- Charakterystyka 112
- Funkcjonowanie 112
- Instalowanie okladzin sciernych 112
- Instalowanie samoprzylepnej 112
- Okladziny szlifierskiej 13 112
- Polski 112
- Wt cznik 2 112
- Dziurkownik rys 113
- Funkcjonowanie 113
- Polski 113
- Ruch mimosrodowy rys 2 113
- Szlifowanie rys 1 113
- Uzywanie urzadzenia zbierania pylów 113
- Wybór okladziny szlifierskiej 113
- Zalecenia dot uzywania 113
- Funkcjonowanie konserwacja 114
- Lampka kontrolna podt czenia pod 114
- Napi cie 114
- Polski 114
- Zalecenia ogólne 114
- Czyszczenie oktadzin sciernych 115
- Konserwacja ochrona srodowiska 115
- Polski 115
- Smarowanie 115
- Delovno obmocje 116
- Elektricna varnost 116
- Osebnavarnost 116
- Slovensko 116
- Splosna varnostna navodila 116
- Posebna varnostna navodila 117
- Servisiranje 117
- Slovensko 117
- Splosna varnostna navodila 117
- Uporaba in nega orodja s kablom 117
- Zabrusilke 117
- Delovanje 118
- Posebna varnostna navodila 118
- Simbol 118
- Slovensko 118
- Specifikacija 118
- Stikalo za vklop 2 118
- Uporaba 118
- Za brusilke 118
- Znacilnosti 118
- Brusenje si 1 119
- Delovanje 119
- Izbira brusnega papirja 119
- Luknjac papirja si 6 119
- Namestitev brusnega papirja si 5 119
- Namestitev lepljivega brusnega 119
- Namestitev nelepljivega brusnega 119
- Papirja 9 119
- Papirja kljukica zanka 13 119
- Priprava na obratovanje 119
- Slovensko 119
- Delovanje 120
- Indikator orodja pod napetostjo 120
- Krozno gibanje si 2 120
- Slovensko 120
- Splosno 120
- Uporaba sestava lovilca prahu 120
- Vzdrzevanje 120
- Ciscenje brusnih blazinic 121
- Ciscenje brusnih papirjev 121
- Mazanje 121
- Slovensko 121
- Vzdrzevanje zascita okolja 121
- Elektricna sigurnost 122
- Hrvatski 122
- Opca sigurnosna pravila 122
- Osobna sigurnost 122
- Radna okolina 122
- Brusilice 123
- Hrvatski 123
- Opca sigurnosna pravila 123
- Popravci 123
- Posebne sigurnosne upute za 123
- Uporaba i odrzavanje elektricnih 123
- Brusilice 124
- Brzine 1 124
- Elektronicka sklopka za odabir 124
- Hrvatski 124
- Karakteristike 124
- Karakteristike proizvoda 124
- Posebne sigurnosne upute za 124
- Prekidac 2 124
- Primjena 124
- Simboli 124
- Brusenje slika 1 125
- Brusnog papira slika 13 125
- Funkcioniranje 125
- Hrvatski 125
- Matrica za perforaciju slika 6 125
- Mjere opreza za uporabu 125
- Odabir brusnog papira 125
- Postavljanje brusnih listova slika 5 125
- Postavljanje jednostavno brusnog papira 9 125
- Postavljanje samoprijan jajuceg 125
- Prekidac 2 125
- Ekscentricni pokret slika 2 126
- Funkcioniranje 126
- Hrvatski 126
- Odrzavanje 126
- Opci savjeti 126
- Postavljanje vrece za prasinu slika 3 126
- Prasine 126
- Praznjenje vrece za prasinu slika 4 126
- Signalna lampica za napon 126
- Upobaba sustava za skupljanje 126
- Upozorenje 126
- Ciscenje brusnih papira 127
- Ciscenje brusnih ploca 127
- Hrvatski 127
- Odrzavanje zastita okolisa 127
- Podmazivanje 127
- Elektrik guvenligi 128
- Genel güvenliktalímatlari 128
- Ki isel guvenlik 128
- Tíirkçe 128
- Çaliçma ortami 128
- Õnemlí 128
- Turkle 129
- A uyari 130
- Elektronik hiz deéí tírícís 1 130
- Ess 3215v 130
- Fonksiyonlari ve güvenlik anlaminda özellikleri 130
- Konusunda aligkanhk kazanin 130
- Semboller 130
- Tekník özellikler akim anahtari 2 130
- Türkqe 130
- Uygulamalar 130
- Zimpara aletinizi kullanmadan önce tüm 130
- Zimparaya özel güvenlíktalímatlari tanimlama 130
- Özellikler 130
- A dlkkatetme 131
- A uyari 131
- Delme matrs ek 6 131
- Dikkat 131
- Düz br zimpara kaidinin takilmasi 9 131
- Ediniz yirtik veya hasarliysa sabtlemeynz 131
- Kendnden kavramali br kaidin 131
- Kullanimtalimatlari 131
- Kullanmayiniz 131
- Takilmasi 13 131
- Türkte 131
- Zimpara kagidinin seqimi 131
- Zimpara kaitlarinin takilmasi ek 5 131
- Zimparalama ßek 131
- A uyari 132
- Aletinizi zorlamayiniz 132
- Gerílím var gösterge lambas 132
- Tek merkezlí hareket çek 2 132
- Toztoplamatertíbatinin kullanimi 132
- Toztorbasinin bo altilmasi ek 132
- Toztorbasinin yerle tírílmesí ek 3 132
- Türkçe 132
- Îçleyiç 132
- A uyari 133
- Genel talímatlar 133
- Parlatici kagitlarin temìzlenmesì 133
- Qevrenìn korunmasi 133
- Türkqe 133
- Yaglama 133
- Zimpara kagitlarinin temìzlenmesì 133
Похожие устройства
- Ryobi EWS1150RS 1150W55 CIRC.SAW EU 5133000552 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS180RV 180W MULTI SANDER EU 5133000530 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EPN6082CHG 5133000350 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EHG2000 5133001137 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRT1600-K 5133002421 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS280RV 5133000534 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EPS80RSA20 80W PALMSANDER 20PCS EU 5133000648 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EBS800 5133001148 Инструкция по эксплуатации
- STAYER SID-650-E 52929 Руководство по эксплуатации
- Ryobi EMS216L COMPSLID MITRESAW EU 5133001197 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EBS800V 5133001146 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ДУ-810 ЭРМ2 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EPN7582NHG 5133000352 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS254L COMPSLID MITRESAW EU 5133001202 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗДМ-1200 РММ2 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS190DCL 5133000932 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H219 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H242 Инструкция по эксплуатации
- AEG SETLL18X0BL Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2-DK 93724009 Инструкция по эксплуатации
Portugués INSTRUÇÕES DE ORDEM GERAL Encaixe o anel do saco do pó no bico de evacuação situado na lixadeira Não utilize solventes para limpar as peças de plástico A maioria dos plásticos pode ser danificada pelos solventes vendidos no comércio Utilize um pano limpo para remover as sujidades o pó etc ESVAZIAMENTO DO SACO DE PÓ Fig 4 Para maior eficácia esvazie o saco de pó quando estiver A ADVERTÊNCIA Os elementos de plástico nunca devem entrar em contacto com líquido para travões gasolina produtos à base de petróleo óleos penetrantes etc Estes produtos químicos contêm substâncias que podem danificar enfraquecer ou destruir o plástico FUNCIONAMENTO meio cheio Isto permite uma melhor circulação do ar no interior do saco Esvazie e limpe minuciosamente o saco do pó depois de cada operação de lixamento e antes de arrumar a lixadeira Para esvaziar o saco do pó proceda da seguinte maneira As ferramentas eléctricas utilizadas em equipamentos de fibra de vidro placas de gesso painéis de revestimento têm tendência a desgastarem se mais rapidamente e a apresentar falhas prematuras As aparas e a serradura provenientes destes materiais são com efeito muito abrasivas para as peças das ferramentas eléctricas como por exemplo as engrenagens as escovas os interruptores etc Por conseguinte a utilização prolongada desta ferramenta em fibra de vidro painéis de revestimento massa de reboco ou gesso é fortemente desaconselhada Se porém tiver que lixar estes materiais é extremamente importante que limpe a sua lixadeira com ar comprimido Desligue a lixadeira da corrente AVISO Se a lixadeira nâo estiver desligada da corrente pode ocorrer um arranque por descuido e provocar ferimentos graves Retire o anel do saco do pó do bico da lixadeira Reti re o saco do pó do seu anel Sacuda o saco do pó para esvaziá lo Torne a fixar o saco no anel Encaixe o anel do saco no bico da lixadeira A ADVERTÊNCIA Use sempre óculos de segurança ou óculos de protecção com resguardos laterais quando utiliza uma ferramenta eléctrica ou quando a limpa com um jacto de ar Se o trabalho provocar poeiras use também um resguardo facial ou uma máscara LUZ AVISADORA DE PRESENÇA DE TENSÃO Esta ferramenta está equipada com uma luz avisadora de presença de tensão 7 que se acende quando a ferramenta está ligada Esta luz chama a sua atenção para o facto de que a ferramenta está ligada à corrente e que ela entrará em funcionamento assim que carregar no gatilho LUBRIFICAÇÃO Todos os rolamentos desta ferramenta foram lubrificados com uma quantidade de lubrificante de alto índice de lubrificação suficiente para toda a vida da ferramenta em condições normais de utilização Não requer nenhuma lubrificação suplementar MANUTENÇÃO ADVERTÊNCIA A sua lixadeira nunca deve ser ligada a uma tomada de corrente quando montar peças efectuar ajustes quando limpar a sua ferramenta ou quando não a utilizar Desligue a lixadeira da corrente para evitar qualquer risco de arranque por descuido que pode provocar ferimentos graves LIMPEZA DAS PLACAS DE LIXA Para assegurar uma vida mais longa e uma excelente eficácia das placas de lixa limpe as regularmente Pode retirar todas as impurezas lavando simplesmente a placa com água morna Depois da lavagem deve torcêla suavemente para retirar o excesso de água e deixe a secar Arrume sempre as placas de lixa horizontalmente num local seco e fresco ADVERTÊNCIA Utilize unicamente peças sobresselentes Ryobi de origem quando fizer substituições A utilização de qualquer outra peça pode apresentar um perigo ou danificar o aparelho LIMPEZA DAS FOLHAS DE LIXAS 39