Bort BPS-710U-QL 93728045 [26/43] Ferĕstrĕu vertical
![Bort BPS-710U-QL 93728045 [26/43] Ferĕstrĕu vertical](/views2/1366934/page26/bg1a.png)
27
RO
Ferĕstrĕu vertical
INTRODUCERE
Acest dispozitiv este destinat pentru a face perforări
Βi decupări în lemn, material plastic, metal, plăci ce-
ramice Βi cauciuc, Βi este corespunzător pentru a face
tăieturi în linie dreaptă Βi curbă la 0° sau 45°.
CARACTERISTICI TEHNICE
1
ELEMENTELE SCULEI 2
1. Întrerupător deschis/închis
2. Butonul pentru închiderea întrerupătorului
3. Rotilă pentru ajustarea vitezei de tăiere
4. Levier pentru selectarea tipului de tăiere
5. Laser kapcsoló
PROTECıIE
ATENıIE! CitiIJi toate instrucIJiunile. Nerespectarea ur-
mătoarelor instrucIJiuni referitoare la securitatea Βi pro-
tecIJia muncii ar putea duce la electrocutare, incendii Βi/
sau răniri grave.
• PăstraIJi întotdeauna cablul la distanIJă de părIJile mo-
bile ale instrumentului
• În cazul în care cordonul este deteriorat sau secIJio-
nat în timpul lucrului, nu atingeIJi cordonul, dar deco-
nectaIJi imediat de la priză
• Nu folosiIJi niciodată dispozitivul când cordonul co-
nector este deteriorat; să vă fi e schimbat cordonul
de o persoană autorizată
• Nu tăiaIJi material ce conIJine azbest
• Nu folosiIJi o pânza de ferăstrău care este crăpată,
deformată sau tocită
• ıineIJi mâinile la distanIJă de pânza de ferăstrău cât
timp dispozitivul este în funcIJiune
• ÎndepărtaIJi toate obstacolele atât deasupra cât
Βi
dedesubtul căii de tăiere, înainte de a începe să tă-
iaIJi
• DecuplaIJi întotdeauna Βtecherul de la sursa de ali-
mentare înainte de a face o reglare sau o schimbare
de accesoriu
• Este necesar sĕ purtaIJi mascĕ de protecIJie îm-
potriva prafului atunci când lucraIJi cu materiale
care produc un praf ce este dĕunĕtor sĕnĕtĕIJii;
informaIJi-vĕ dinainte despre materialele cu care
veIJi lucra
• Este necesar să purtaIJi ochelari de protecIJie când
lucraIJi cu materiale ce produc aΒchii
• EvitaIJi daunele provocate de Βuruburi, IJinte Βi alte
elemente din timpul lucrului; înlăturaIJi aceste ele-
mente înainte de a trece la acIJiune
• Înaintea fi ecărei utilizări, verifi caIJi felul cum funcIJio-
nează dispozitivul Βi în cazul unui defect, daIJi-l ime-
diat s
ă fi e reparat de o persoană autorizată; nicioda-
tă să nu demontaIJi dvs dispozitivul
• AsiguraIJi-vă că scula are contactul întrerupt atunci
când o conectaIJi la priză (aparatele 230 V Βi 240 V
pot fi conectate la reIJeaua de 220 V)
• Când se utilizează în aer liber, conectaIJi dispozitivul
prin intermediul unui întrerupător pentru curent de
defect (FI) cu un curent de declanΒare de maximum
30 mA, Βi folosiIJi numai un cordon prelungitor desti-
nat pentru folosirea în aer liber Βi care este prevăzut
cu o priză de cuplare protejată contra stropirii
• Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăΒi
85 dB(A); este necesar să purtaIJi echipament de
protecIJie pentru urechi
• Când puneIJi instrumentul la o parte, deconectaIJi mo-
torul Βi asiguraIJi-vă că toate elementele mobile Βi-au
oprit complet miΒcarea
• SBM Group garantează funcIJionarea perfectă a
aparatului numai dacă sunt folosite accesoriile ori-
ginale
• DesfăΒuraIJi cablul de pe instrument înainte de utili-
zare; utilizaIJi cablul cu o capacitate de 16 Amps
• În cazul unor defecIJiuni electrice sau mecanice de-
conectaIJi imediat instrumentul Βi scoateIJi Βnurul din
priză
• Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub
16 ani
Instrumentul are izolare dublă Βi nu necesită
priză de pământ.
DESERVIREA TEHNICĔ ΑI ÎNTREıINEREA
Înainte de a efectua deservirea tehnică deco-
nectaIJi instrumentul de la reIJeaua de alimen-
tare!
• De fi ecare dată după încheierea lucrului se reco-
mandă de curăIJit corpul instrumentului Βi orifi ciile
de ventilare de impurităIJi Βi praf cu stofă moale sau
un ΒerveIJel. ImpurităIJile rezistente se recomandă a
fi înlăturate cu ajutorul unei stofe moi, umectate în
apă de săpun. Pentru înlăturarea impurităIJilor nu se
admite utilizarea solvenIJilor: benzină, alcool, soluIJii
de amoniac etc. Utilizarea solvenIJilor pot duce la
deteriorarea corpului instrumentului.
Lubrifi aIJi regulat ghidajul ferestrăului.
• În caz de deranjamente adresaIJi-vă la Serviciul de-
servire SBM Group.
PROTECıIA MEDIULUI AMBIANT
Pentru a evita deteriorări în timpul transportării articolul
este livrat în ambalaj special. Majoritatea materialelor
de ambalat sunt reciclabile, de aceea vă rugăm să le
predaIJi la cea mai apropiată organizaIJie specializată.
La încheierea duratei de serviciu a instrumentului vă
rugăm să-l predaIJi la Serviciul deservire sau la cel mai
apropiat dealer SBM Group pentru utilizare.
Содержание
- Bps 710u ql 1
- A l u a l u 4
- Deutsch 5
- Stichsäge 5
- English 6
- Environment 6
- Gb jig saw 6
- Intended use 6
- Maintenance 6
- Product elements 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Elements de l outil 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Français 7
- Introduction 7
- Scie sauteuse 7
- Securite 7
- Specifications techniques 7
- Español 8
- Sierra de calar 8
- Português 9
- Serra vertical 9
- Italiano 10
- Seghetto alternativo 10
- Decoupeerzaag 11
- Nederlands 11
- Stiksav 12
- Figursåg 13
- Svenska 13
- Stikksag 14
- Pistosaha 15
- Tikksaag 16
- Elektriskais fi nierzʃģis 17
- Elektrinis siaurapjǟklis 18
- Lietuvių 18
- Ϟђϵϻϼͼ эͽϲͼієϼчϲѕͼϼͻ 19
- Ρͽϲͼієͽі ϵϲϸϲєͽі θєθ 20
- Ϧϙхϡϝϟϔϟϯқ ϥϝϣϔϧϧϔϡϔϟϔϥ 20
- Ϧϙхϡϝϟϔϟϯқ қϯϛϡϙϧ ϟөϥϥϙϧϧ ϡϙϡ ϟүϧіϡ 20
- Қϔϧіϣϥіϛϙіϟ ϧϙхϡϝϟϔϥϯ 20
- Қϣϟϙϔϡϯϟϧϯ 20
- Құϥϯϟғϯ 20
- Ϟђϵϻϼͼ ϲͽϲͼієϼчёϼͻ 21
- У аïн ь а 21
- Polski 22
- Wyrzynarka 22
- Kmitací pila 23
- Srpski 24
- Ubodna testera 24
- Magyar 25
- Szúrófűrész 25
- Caracteristici tehnice 26
- Deservirea tehnicĕ αi întreıinerea 26
- Elementele sculei 26
- Ferĕstrĕu vertical 26
- Introducere 26
- Protecıia mediului ambiant 26
- Protecıie 26
- Slovenski 27
- Vbodna žaga 27
- Bos hr 28
- Hrvatski 28
- Ubodna pila 28
- Ȋ φȋλȏιȋ 29
- Ȏι ȋγωγη 29
- Μȏρη σοτ ȏργȋλȏιοτ 29
- Πȏριȍȋλλον 29
- Σȏχνικȋ χȋρȋκσηρι σικȋ 29
- Τνσηρη η 29
- Ϋγα 29
- Dekupaj testere 30
- Türkçe 30
- Exploded view bps 710u ql 33
- Spare parts list bps 710u ql 34
- Advertencia para la 39
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 39
- Apkƨrtējƨs vides aizsardzība lv 39
- Aplinkos apsauga lt 39
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 39
- Do meio ambiente pt 39
- Environmental protection gb 39
- Hinweise zum umweltschutz de 39
- Indicações para a protecção 39
- Informations sur la 39
- Keskonnakaitse ee 39
- Miljøvern no 39
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 39
- Ympäristönsuojelu fi 39
- Återvinning se 39
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 40
- Indicaıii pentru protecıia mediului înconjurĕtor ro 40
- Informacja dotyczėca ochrony įrodowiska pl 40
- Napotki za zaščito okolja si 40
- Pokyny k ochranĝ životního prostĭedí ϥz 40
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 40
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 40
- Çevre koruma bilgileri tr 40
- Πϟϔϛіϖϟϝ ϣϣ ϛϔхϝϥϧϧ 40
- Τποȍȏίξȏι γιȋ σην προ σȋ ίȋ σοτ πȏριȍάλλονσο gr 40
- Ϡϔϖϟϣϟϝϭϡϰϣϗϣ ϥϙϥϙϙϣϖϝϭϔ 40
- Ϧϟϔϛϔϡϝϳ ϣϣ ϛϔϭϝϧϙ ϣϟϥϧϛϔϲϭϙϝ ϥϥϙϙϯ ru 40
- Қϣϥϭϔғϔϡ ϣϥϧϔϡϯ қϣϥғϔϧ kz 40
- Sbm group 43
Похожие устройства
- Bort BES-430 93727710 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14U-DK 93723996 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FDK 98296792 Инструкция по эксплуатации
- Bort BBS-801N 93728007 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-R 98296631 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N 93724672 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR 98298802 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAS-48N-Lt 93728236 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-950 98296389 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200 98296617 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK160U 93727215 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-1000-TURBO 98296594 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-110N 93727765 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-60N 93727741 Инструкция по эксплуатации
- Bort BOF-1080N 93727260 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-720 98296600 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-900 93724054 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFB-850-T 98291469 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-350 93727819 Инструкция по эксплуатации
- Makita JN3201J Инструкция по эксплуатации