Makita DC18RC [16/20] Ettevaatust
![Makita DC18RC [16/20] Ettevaatust](/views2/1366970/page16/bg10.png)
16
EESTI
ETTEVAATUST!
1. HOIDKE JUHISED ALLES – juhend sisaldab olulisi akulaadija ohutus- ja kasutusjuhiseid.
2. Enne akulaadija kasutamist lugege kõiki 1) akulaadijal, 2) akul ja 3) akut kasutaval tootel olevaid juhiseid ja hoiatusmärgiseid.
3. ETTEVAATUST – vigastusoho vältimiseks laadige ainult Makita tüüpi laetavaid akusid. Muud tüüpi akud võivad lõhkeda ja põhjustada
kehavigastusi ning kahjustusi.
4. Mittelaetavaid akusid ei saa selle akulaadijaga laadida.
5. Kasutage laadijat sildil märgitud pingega toiteallikaga.
6. Ärge laadige akukassetti tuleohtlike vedelike või gaaside läheduses.
7. Ärge jätke laadijat vihma või lume kätte.
8. Ärge kandke laadijat kunagi juhtmest hoides ega tõmmake seda toiteallikast eemaldamiseks.
9. Pärast laadimist või enne hooldust või puhastamist eemaldage laadija toiteallikast. Laadijat toiteallikast eemaldades tõmmake alati
pistikust, mitte juhtmest.
10. Veenduge, et juhe on paigutatud nii, et sellele ei astuta peale, selle otsa ei komistata, seda ei kahjustata ega koormata muul moel.
11. Ärge kasutage laadijat, mille toitejuhe või pistik on kahjustunud. Ohu vältimiseks laske kahjustunud toitejuhe või pistik välja vahetada
Makita volitatud teeninduskeskuses.
12. Ärge kasutage laadijat ega võtke seda lahti, kui see on saanud terava löögi, kukkunud või saanud muul moel kahjustada. Viige see
volitatud hooldusettevõttesse. Nõuetele mittevastav kasutamine või kokkupanek võib lõppeda elektrilöögi või tulekahjuga.
13. Seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, meele- või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad
kogemused ja teadmised, välja arvatud juhul, kui neid on seadme kasutamise osas juhendanud või koolitanud nende ohutuse eest
vastutav isik.
14. Lapsi tuleb valvata, et tagada, et nad akulaadijaga ei mängiks.
15. Ärge laadige akukassetti ruumis, kus temperatuur on ALLA 10 °C või üle 40 °C. Kui aku temperatuur on alla 0 °C, ei pruugi laadimine
käivituda.
16. Ärge üritage kasutada võimendavat muundurit, mootori generaatorit või alalisvooluallikat.
17. Ärge laske millelgi laadija tõmbeluuke katta või ummistada.
Laadimine
1. Ühendage akulaadija sobivasse vahelduvvoolu allikasse. Roheline laadimistuli vilgub korduvalt.
2. Sisestage akukassett laadijasse, kuni selle kohandumine laadijajuhikuga on lõppenud. Laadija klemmikaant on võimalik avada akukasseti
sisestamise ja sulgeda akukasseti väljatõmbamise teel.
3. Kui akukassett on sisestatud, süttib punane laadimistuli ja laadimise alguses kõlab eelnevalt seadistatud meloodia kindlustamaks, et teate
mis märgib laadimise lõppu.
4. Kui aku laadimine on lõppenud, süttib punase laadimistule asemel roheline ning kõlab meloodia või sumisti heli (pikk piiks), mis teatab, et
laadimine on lõppenud.
5. Laadimisaja pikkus sõltub temperatuurist (10 °C – 40 °C) millel akut laetakse ja akukasseti seisukorrast; näiteks kas tegemist on uue või
pikemat aega kasutamata seisnud akuga.
6. Eemaldage akukassett pärast laadimist laadijast ja tõmmake laadija kontaktist välja.
Laadimise lõpust teatava meloodia muutmine
1. Akukasseti laadijasse sisestamisel kõlab sama lühike meloodia mis teatab ka laadimisse lõppemisest.
2. Kui võtate aku viie sekundi jooksul heli mängima hakkamisest laadijast välja, siis meloodia muutub.
3. Iga viie sekundi sees tehtud aku välja võtmine ja tagasi panemine muudab heli vastavalt heli järjekorrale/ valib järgmise heli.
4. Kui kõlab soovitud meloodia, jätke akukassett laadijasse ja algab laadimisprotsess. Kui on valitud „lühikese piiksu“ režiim, ei kõla mingit
lõpetamisest teatavat meloodiat. (Vaikne režiim).
5. Roheline tuli jääb laadimise lõppedes põlema, punane tuli kustub ja kõlab eelnevalt patareid sisestades seadistatud meloodia või sumisti
heli (pikk piiks), mis teatab laadimise lõppemisest. (Juhul kui on valitud vaikne režiim, mingit heli ei kosta.)
6. Eelnevalt seadistatud meloodia püsib laadija mälus ka pärast vooluvõrgust lahutamist.
Pinge 9,6 V 12 V 14,4 V
Mahtuvus (Ah) Laadimisaeg (minutid)
Akuelementide arv 8 10 12
Ni-MH akukassett
B9017A — — 1,7 20
BH9020/A — — 1,8 (IEC61951-2) 20
— BH1220/C BH1420 1,8 (IEC61951-2) 15
— — BH1427 2,5 (IEC61951-2) 20
BH9033/A — — 3,1 (IEC61951-2) 30
— BH1233/C BH1433 3,1 (IEC61951-2) 22
Pinge 14,4 V 18 V 14,4 V 18 V Mahtuvus (Ah)
Vastavalt IEC-le
(Rahvusvaheline
Elektrotehnikakomisjon)
61960
Laadimisaeg (minutid)
Akuelementide arv 4 5 8 10
Li-ioon akukassett
BL1415 BL1815 — — 1,3 15
— — BL1430/A BL1830 3,0 20
Содержание
- Dc18ra dc18rc 1
- Ee kiirlaadija 1
- Fin pikalattaaja 1
- Gb fast charger 1
- Lt greitas įkroviklis 1
- Lv ātra uzlāde 1
- N hurtiglader 1
- Rus устройство быстрой зарядки 1
- S snabbladdare 1
- Symbols the following show the symbols used for the equipment be sure that you understand their meaning before use symboler följande visar de symboler som används för denna utrustning se noga till att du förstår deras innebörd innan maskinen används symbolene følgende viser de symblene som brukes for utstyret det er viktig å forstå betydningen av disse før maskinen tas i bruk symbolit alla on esitetty laitteistossa käytetyt symbolit opettele näiden merkitys ennen kuin käytät konetta simboli zemāk ir attēloti simboli kas attiecas uz iekārtu pirms darbarīka izmantošanas pārliecinieties vai pareizi izprotat to nozīmi simboliai toliau yra nurodyti įrangai naudojami simboliai prieš naudodami įsitikinkite kad suprantate jų reikšmę sümbolid järgnevalt kirjeldatakse seadmetel kasutatavaid tingmärke veenduge enne seadme kasutamist et olete nende tähendusest aru saanud символы ниже приведены символы используемые для электроинструмента перед использованием убедитесь что вы понимаете их значение 1
- Caution 4
- Changing melody of completed charging 4
- Charging 4
- English 4
- Conditioning charge 5
- Cooling system 5
- Laddning 6
- Svenska 6
- Varning 6
- Ändra melodin som spelas när laddningen är klar 6
- Kylsystem 7
- Observera 7
- Villkorsladdning 7
- Forsiktig 8
- Lading 8
- Skifte den melodien som signaliserer fullført lading 8
- Kjølesystem 9
- Kondisjoneringslading 9
- Merknad 9
- Lataaminen 10
- Valmiin latauksen sävelmän vaihtaminen 10
- Huomaa 11
- Jäähdytysjärjestelmä 11
- Säätölataus 11
- Latviešu 12
- Melodijas maiņa pabeigtai uzlādei 12
- Uzlādēšana 12
- Uzmanību 12
- Dzesēšanas sistēma 13
- Kondicionēšanas uzlāde 13
- Piezīme 13
- Lietuvių kalba 14
- Perspėjimas 14
- Visiško pakrovimo melodijos pakeitimas 14
- Įkrovimas 14
- Aušinimo sistema 15
- Pastaba 15
- Įkrovimas kondicionuojant 15
- Ettevaatust 16
- Laadimine 16
- Laadimise lõpust teatava meloodia muutmine 16
- Hoolduslaadimine 17
- Märkus 17
- Ventilaator 17
- Зарядка 18
- Мелодия подтверждения окончания зарядки 18
- Предупреждение 18
- Русский 18
- Примечание 19
- Система охлаждения 19
- Стабилизирующая зарядка 19
- Makita corporation 20
Похожие устройства
- Makita LS1016 Инструкция по эксплуатации
- Makita PC5001C Инструкция по эксплуатации
- Makita KP0810CK Инструкция по эксплуатации
- Makita LS1018L Инструкция по эксплуатации
- Makita KP0800X1 Инструкция по эксплуатации
- Makita BJS100Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DK1200 Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA504Z Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV18DBELRW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DVF3TA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DVF3RA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G12SW-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV20VB2NU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV16VSSNA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV13VSSNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23MRU-NB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi FDV16VB2NV Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18ST-NU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H45MR-NF Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SA2-L2 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения