Sparky BUR2 160E 12000022600 [62/110] Pt bu2 160 bur2 160e
![Sparky BUR2 160E 12000022600 [62/110] Pt bu2 160 bur2 160e](/views2/1367050/page62/bg3e.png)
60
PT
BU2 160 ● BUR2 160E
▪ Se a zona de trabalho estiver afastada da fon-
te de alimentação, use extensor quanto mais
curto possível de secção adequada.
▪ Verique se a manípula complementar está
correctamente colocada e bem apertada.
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar o
trabalho revise sempre o sentido da rotação.
Use a alavanca de mudança do sentido de
rotação só depois de o fuso ter deixado de gi-
rar denitivamente. A mudança do sentido de
rotação antes da paragem denitiva do fuso
pode avariar a ferramenta eléctrica.
ARRANCO - PARAGEM
Funcionamento de pouca duração:
▪ Arranco: O interruptor 11 aperta-se (Fig.1).
▪ Paragem: O interruptor 11 afrouxa-se.
Funcionamento duradouro:
▪ Arranco: O interruptor 11 aperta-se e nesse
estado trava-se com o botão 12 (Fig. 2).
▪ Paragem: O interruptor 11 aperta-se uma vez
só e afrouxa-se imediatamente.
COLOCAÇÃO E APERTO DA BROCA
Em furadeiras com mandril de tres morden-
tes: (Fig. 3)
Dobrando a coroa do mandril 2 no sentido ho-
rário ou inverso, os mordentes deslocam-se até
à posição que permite a caudada broca entrar
entre eles. Dobrando a coroa do mandril 2 no
sentido horário, os mordentes apertam a cauda
da broca. Com a chave especial a broca axa-
se denitivamente no mandril que vai sendo re-
gularmente apertado nas três aberturas.
Em furadeiras com mandril de rápido aper-
to: (Fig. 4)
Retém-se a coroa traseira do mandril 2 e dobra-
se a coroa da frente até o mandril car sucien-
temente aberto para ser colocada a broca. De-
pois aperta-se a coroa da frente até se ouvir um
son distintivo.
ADVERTÊNCIA: Não use brocas de
diâmetro maior do indicado, pois assim vai
sobrecarregar a ferramenta.
DESMONTAGEM DO MANDRIL
Em furadeiras com mandril de tres morden-
tes:
Os mordentes do mandril 2 abrem-se até ao m.
Com a ajuda duma chave de fenda desapara-
fusa-se o parafuso assegurador 1 de rosca es-
querda (Fig . 5a). O lugar de axação do fuso 3
sujeita-se com chave inglesa. A chave especial
de apertar o mandril coloca-se numa das três
aberturas sendo dobrada no sentido anti-horá-
rio.Usando a chave como alavanca, desenrola-
se o mandril 2 do fuso da ferramenta (Fig. 6b).
Em furadeiras com mandril de rápido aper-
to:
Retém-se a coroa traseira do mandril 2 e do-
bra-se a coroa da frente até o mandril car
sucientemente aberto (Fig.6a). Com a ajuda
duma chave de fenda desaparafusa-se o para-
fuso assegurador 1 de rosca esquerda Фиг. 6b).
No mandril coloca-se um bico hexaedro ou o
dispositivo de aparafusamento de parafusos e
aperta-se. O lugar de axação do fuso 3 sujeita-
se com uma chave inglesa e o mandril gira no
sentido anti-horário mediante o extremo livre do
bico (Fig. 6c)
COMUTADOR DAS VELOCIDADES DE
DUAS FASES
O comutador 13 dobra-se aos 180
0
no sentido
horário ou inverso comutando assim para uma
ou para a outra fase de velocidade.
(Fig. 7).
CONTROLO ELECTRÓNICO DA VELO-
CIDADE INFINITAMENTE VARIÁVEL
(BUR2 160E)
Apertando ligeiramente o interruptor 11, a fu-
radeira acciona-se a baixa velocidade que vai
aumentando paulatinamente até ao máximo au-
mentando a pressão sobre o interruptor e assim
chegando à posição nal (Fig.8)
ESCOLHA DAS ROTAÇÕES (BUR2
160E)
A frequência necessária de rotação determina-
se previamente dobrando o disco do regulador
10, correspondendo as rotações mais baixas à
posição „А“,e as mais elevadas, à posição „F“
(Fig. 9). Deste modo garante-se o regime ópti-
mo de perfuração em diferentes materiais – me-
tal, Madeira, plástico, etc.
MUDANÇA DO SENTIDO DA ROTAÇÃO
(BUR2 160E)
Posição estrema direita da alavanca 9 (Fig. 10a)
signica rotação no sentido horário, e a posição
estrema esquerda – sentido contrário (Fig. 10b).
Содержание
- Berbequim de percussão de 2 velocidades manual original 1
- Declaración de conformidad 1
- Declaration de conformite 1
- Declaration of conformity 1
- Declaração de conformidade 1
- Deklaracja zgodności 1
- Dichiarazione di conformità 1
- Dwubiegowa wiertarka udarowa oryginalna instrukcja obsługi 1
- Konformitätserklärung 1
- Perceuse a percussion 2 vitesses notice originale 1
- Taladradora de percusion de 2 velocidades instrucciones de uso originales 1
- Trapano battente a due velocità istruzioni originali 1
- Two speed impact drill original instructions 1
- W bu2 160 bur2 160e 1
- Www sparky eu 1
- Zweigang schlagbohrmaschine originalbetriebsanleitung 1
- Двошвидкісний дриль ударноï діï 1
- Двускоростна ударна бормашина 1
- Двухскоростная дрель ударного действия оригинальная инструкция по эксплуатации 1
- Декларация за съответствие 1
- Декларация о соответствии 1
- Декларація про відповідність 1
- Оригинална инструкция за използване 1
- Оригінальна інструкція з експлуатації 1
- 11b 13 2
- A 4 5b 2
- B 6a 6c 2
- Assembly 3
- Bu2 160 bur2 160e original instructions 3
- Contents 3
- Environmental protection 3
- Introduction 3
- Unpacking 3
- Warning 3
- Description of symbols 4
- En bu2 160 bur2 160e 4
- Original instructions en 5
- Technical specifications 5
- En bu2 160 bur2 160e 6
- General power tool safety warnings 6
- Impact drill safety warnings 7
- Original instructions en 7
- En bu2 160 bur2 160e 8
- Know your product 8
- Operation 8
- Inserting and fastening drill bits 9
- Original instructions en 9
- Prior to initial operation 9
- Removing the chuck 9
- Stepless electronic rpm con trol bur2 160e 9
- Switching on switching off 9
- Two speed selector switch 9
- Accessories to be used with this power tool 10
- Auxiliary handle 10
- En bu2 160 bur2 160e 10
- Operation mode selection 10
- Recommendation for screwing 10
- Recommendations for opera tion 10
- Reversing bur2 160e 10
- Screwing unscrewing bolts screws and nuts bur2 160e 10
- Selection of rpm value bur2 160e 10
- Brush replacement 11
- Cleaning 11
- General inspection 11
- Maintenance 11
- Original instructions en 11
- Warranty 11
- Auspacken 12
- De bu2 160 bur2 160e 12
- Einbau 12
- Einführung 12
- Inhaltsverzeichnis 12
- Umweltschutz 12
- Warnung 12
- Bedeutung der symbole 13
- De originalbetriebsanleitung 13
- De bu2 160 bur2 160e 14
- Technische daten 14
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 15
- De originalbetriebsanleitung 15
- De bu2 160 bur2 160e 16
- De originalbetriebsanleitung 17
- Sicherheitshinweise für schlagbohr maschinen 17
- Arbeitshinweise 18
- Bevor sie mit der arbeit begin nen 18
- De bu2 160 bur2 160e 18
- Elemente des elektrowerkzeugs 18
- De originalbetriebsanleitung 19
- Demontage des bohrfutters 19
- Ein und ausschalten 19
- Einsetzen und festziehen eines bohrers 19
- De bu2 160 bur2 160e 20
- Lösen und eindrehen von schrauben bolzen und muttern bur2 160e 20
- Ratschläge zum eindrehen von schrauben 20
- Stufenlose drehzahlerhöhung bur2 160e 20
- Umschalten bohren schlagboh ren 20
- Vorwahl der drehzahl bur2 160e 20
- Wechsel der drehrichtung bur2 160e 20
- Zusätzlicher handgriff 20
- Zweistufiger gängeschalter 20
- Allgemeine überprüfung 21
- Auswechseln der bürsten 21
- De originalbetriebsanleitung 21
- Empfehlungen bei der arbeit mit der bohrmaschine 21
- Reinigung 21
- Wartung 21
- Zubehör das mit diesem elekt rowerkzeug benutzt werden kann 21
- De bu2 160 bur2 160e 22
- Garantie 22
- Hinweise 22
- Avertissement 23
- Deballage 23
- Introduction 23
- Montage 23
- Notice originale fr 23
- Respect de l environnement 23
- Sommaire 23
- Fr bu2 160 bur2 160e 24
- Légende 24
- Données techniques 25
- Notice originale fr 25
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 26
- Fr bu2 160 bur2 160e 26
- Avertissements de sécurité de la perceuse a percussion 27
- Notice originale fr 27
- Fr bu2 160 bur2 160e 28
- Avant le debut du travail 29
- Consignes pour le travail 29
- Notice originale fr 29
- Présentation de l outil électrique 29
- Choix de la vitesse de rotation bur2 160e 30
- Commutateur de changement des vitesses a deux positions 30
- Demontage du mandrin 30
- Fr bu2 160 bur2 160e 30
- Marche arrêt 30
- Mise en place et serrage d un foret 30
- Regulation electronique conti nue de la vitesse de rotation bur2 160e 30
- Changement du sens de la rota tion bur2 160e 31
- Devisser et visser des boulons des vis et des ecrous bur2 160e 31
- Notice originale fr 31
- Poignee auxiliaire 31
- Recommandations de vissage 31
- Recommandations pour le tra vail avec la perceuse 31
- Selecteur des modes de fonc tionnement 31
- Accessoires qui peuvent etre utilises lors du travail avec cet outil electrique 32
- Examen general 32
- Fr bu2 160 bur2 160e 32
- Maintenance 32
- Nettoyage 32
- Remplacement des balais 32
- Garantie 33
- Notice originale fr 33
- Assemblaggio 34
- Avvertenza 34
- Indice 34
- Introduzione 34
- It bu2 160 bur2 160e 34
- Prima dell uso 34
- Rispetto dell ambiente 34
- Istruzioni originali it 35
- Simboli 35
- Dati tecnici 36
- It bu2 160 bur2 160e 36
- Istruzioni generali di sicurezza nel lavoro con elettroutensili 37
- Istruzioni originali it 37
- Istruzioni supplementari di sicurezza nel lavoro con trapani 38
- It bu2 160 bur2 160e 38
- Dell elettroutensile 39
- Istruzioni originali it 39
- Prendere visione 39
- Avviamento arresto 40
- Istruzioni per l uso 40
- It bu2 160 bur2 160e 40
- Mettere e stringere la punta 40
- Prima di cominciare il lavoro 40
- Smontaggio del mandrino 40
- Commutatore della velocità in due gradi 41
- Commutazione dei regimi di fun zionamento 41
- Consigli sull avvitamento di viti 41
- Inversione del senso di rotazio ne bur2 160e 41
- Istruzioni originali it 41
- Regolazione elettronica conti nua dei giri bur2 160e 41
- Selezione dei giri bur2 160e 41
- Svitare ed avvitare bulloni viti e dadi bur2 160e 41
- Accessori che possono essere usati con questo elettrouten sile 42
- Consigli nel lavoro con il tra pano 42
- Impugnatura supplementare 42
- It bu2 160 bur2 160e 42
- Manutenzione 42
- Pulizia 42
- Sostituzione delle spazzole 42
- Verifica generale 42
- Garanzia 43
- Istruzioni originali it 43
- Lteriori informazioni 43
- Advertencia 44
- Contenido 44
- Desenvase 44
- Ensamblaje 44
- Es bu2 160 bur2 160e 44
- Introducción 44
- Protección del medio ambiente 44
- Descripción de los símbolos 45
- Instrucciones de uso originales es 45
- Datos técnicos 46
- Es bu2 160 bur2 160e 46
- Eléctricas 47
- Instrucciones de uso originales es 47
- Instrucciones generales de seguridad al operar con herramientas 47
- Es bu2 160 bur2 160e 48
- Instrucciones adicio nales de seguridad al operar con taladradoras 49
- Instrucciones de uso originales es 49
- Componentes principales de la 50
- Es bu2 160 bur2 160e 50
- Herramienta eléctrica 50
- Instrucciones para la operación 50
- Antes de empezar la operación 51
- Conexión desconexión 51
- Desmontaje del mandril 51
- Instrucciones de uso originales es 51
- Montaje y apriete de la broca 51
- Cambio del sentido de rotación bur2 160e 52
- Conmutación de los regímenes de operación 52
- Conmutador de velocidades de dos potencias 52
- Consejos para enroscar torni llos 52
- Desenroscar y enroscar pernos tornillos y tuercas bur2 160e 52
- Es bu2 160 bur2 160e 52
- Regulación electrónica pro gresiva de las revoluciones bur2 160e 52
- Selección de las revoluciones bur2 160e 52
- Accesorios que pueden utilizar se con esta herramienta eléc trica 53
- Asidero adicional 53
- Cambio de los cepillos 53
- Instrucciones de uso originales es 53
- Limpieza 53
- Mantenimiento 53
- Recomendaciones al operar con la taladradora 53
- Revisión general 53
- Es bu2 160 bur2 160e 54
- Garantía 54
- Observaciones 54
- Atenção 55
- Desembalagem 55
- Ensamblagem 55
- Introdução 55
- Manual original pt 55
- Protecção do meio ambiente 55
- Сonteúdo 55
- Descrição dos símbolos 56
- Pt bu2 160 bur2 160e 56
- Dados técnicos 57
- Manual original pt 57
- De segurança do 58
- Indicações gerais 58
- Pt bu2 160 bur2 160e 58
- Trabalho com ferra mentas eléctricas 58
- Furadeiras 59
- Instruções adicionais para a segurança de trabalho com 59
- Manual original pt 59
- Pt bu2 160 bur2 160e 60
- Antes de começar o trabalho 61
- Conhecimento da 61
- Ferramenta 61
- Instruções para o 61
- Manual original pt 61
- Trabalho 61
- Arranco paragem 62
- Colocação e aperto da broca 62
- Comutador das velocidades de duas fases 62
- Controlo electrónico da velo cidade infinitamente variável bur2 160e 62
- Desmontagem do mandril 62
- Escolha das rotações bur2 160e 62
- Mudança do sentido da rotação bur2 160e 62
- Pt bu2 160 bur2 160e 62
- Acessórios que podem ser uti lizados com esta ferramenta eléctrica 63
- Comutação dos regimes opera cionais 63
- Desaparafusamento e apara fusamento de parafusos por cas e parafusos com porcas bur2 160e 63
- Manual original pt 63
- Manípula complementar 63
- Recomendações para o traba lho com a furadeira 63
- Сonselhos para o aparafusa mento de parafusos 63
- Limpeza 64
- Manutenção 64
- Pt bu2 160 bur2 160e 64
- Revisão geral 64
- Substituição das escovas 64
- Garantia 65
- Manual original pt 65
- Observações 65
- Pl bu2 160 bur2 160e 66
- Spis treści 66
- Wprowadzenie 66
- Opis symboli 67
- Oryginalna instrukcja obsługi pl 67
- Dane techniczne 68
- Pl bu2 160 bur2 160e 68
- Narzędziami elektrycznymi 69
- Ogólne wytyczne dotyczące bezpie czeństwa pracy 69
- Oryginalna instrukcja obsługi pl 69
- Dodatkowe przepisy bezpieczeństwa 70
- Pl bu2 160 bur2 160e 70
- Pracy wiertarkami 70
- Oryginalna instrukcja obsługi pl 71
- Elektronarzędziem 72
- Pl bu2 160 bur2 160e 72
- Przed przystąpieniem do pracy 72
- Rozruch zatrzymanie 72
- Wskazówki pracy 72
- Zapoznanie się z 72
- Bezstopniowa regulacja elek troniczna obrotów bur2 160e 73
- Dobór obrotów bur2 160e 73
- Dwustopniowy przełącznik biegów 73
- Oryginalna instrukcja obsługi pl 73
- Przełączenie trybów pracy 73
- Zakładanie i umocowanie wier tła 73
- Zdemontowanie uchwytu 73
- Zmiana kierunku obrotu bur2 160e 73
- Dodatkowa rękojeść 74
- Konserwacja 74
- Odkręcanie i zakręcanie śrub wkrętów i nakrętek bur2 160e 74
- Osprzęt do tego elektronarzę dzia 74
- Pl bu2 160 bur2 160e 74
- Porady dotyczące wkręcania wkrętów 74
- Zalecenia podczas pracy elek tronarzędziem 74
- Czyszczenie 75
- Gwarancja 75
- Informacja 75
- Ogólne sprawdzenie 75
- Oryginalna instrukcja obsługi pl 75
- Wymiana szczotek 75
- Ru bu2 160 bur2 160e 76
- Введение 76
- Защита окружающей среды 76
- Предостережение 76
- Распаковка 76
- Сглобка 76
- Содержание 76
- Описание символов 77
- Оригинальная инструкция по эксплуатации ru 77
- Ru bu2 160 bur2 160e 78
- Технические данные 78
- Общие указания по безопасности при работе с электро инструментами 79
- Оригинальная инструкция по эксплуатации ru 79
- Ru bu2 160 bur2 160e 80
- Дополнительные указания по безопасности при работе с дрелями 81
- Оригинальная инструкция по эксплуатации ru 81
- Ru bu2 160 bur2 160e 82
- Ознакомление электроинструментом 82
- Демонтаж патрона 83
- Оригинальная инструкция по эксплуатации ru 83
- Перед началом работы 83
- Пуск остановка 83
- Указания к работе 83
- Установка и зажатия сверла 83
- Ru bu2 160 bur2 160e 84
- Бесступенчатое электрон ное регулирование оборотов bur2 160e 84
- Вьiбор оборотов bur2 160e 84
- Двухступенчатьiй переключа тель скорости 84
- Изменение направления враще ния bur2 160e 84
- Переключения режимов работьi 84
- Развинчивание и завинчива ние болтов шурупов и гаек bur2 160e 84
- Дополнительная рукоятка 85
- Замена щеток 85
- Обслуживание 85
- Общая проверка 85
- Оригинальная инструкция по эксплуатации ru 85
- Оснастка к электроинструмен ту 85
- Рекомендации при работе электродрелью 85
- Советы по завинчиванию вин тов 85
- Ru bu2 160 bur2 160e 86
- Гарантия 86
- Замечания 86
- Уборка 86
- Введення 87
- Застереження 87
- Збірка 87
- Зміст 87
- Оригінальна інструкція з експлуатації uk 87
- Охорона навколишнього середовища 87
- Розпакування 87
- Bu2 160 bur2 160e 88
- Опис символiв 88
- Оригінальна інструкція з експлуатації uk 89
- Технічні дані 89
- Bu2 160 bur2 160e 90
- Загальні вказівки з безпеки при роботі з електроприладами 90
- Оригінальна інструкція з експлуатації uk 91
- Bu2 160 bur2 160e 92
- Додаткові вказівки з безпеки під час роботи з дрилями 92
- Вказівки щодо роботи 93
- Електроінструментом 93
- Ознайомлення з 93
- Оригінальна інструкція з експлуатації uk 93
- Перед початком роботи 93
- Bu2 160 bur2 160e 94
- Безпозиційне електронне регу лювання обертів bur2 160e 94
- Двопозиційний перемикач швидкості 94
- Демонтаж патрона 94
- Пуск зупинка 94
- Установка і затиснутий сверд ла 94
- Вибір обертів bur2 160e 95
- Додаткова рукоятка 95
- Зміна напряму обертання bur2 160e 95
- Оригінальна інструкція з експлуатації uk 95
- Перемикання режимів роботи 95
- Поради щодо загвинчування гвинтів 95
- Рекомендації при роботі елек тродрилі 95
- Розгвинчування та загвинчу вання болтів шурупів та гайок bur2 160e 95
- Bu2 160 bur2 160e 96
- Загальна перевірка 96
- Заміна щіток 96
- Обслуговування 96
- Очищення 96
- Приладдя електроінструменту 96
- Гарантiя 97
- Оригінальна інструкція з експлуатації uk 97
- Примітки 97
- Bg bu2 160 bur2 160e 98
- Въведение 98
- Опазване на околната среда 98
- Предупреждение 98
- Разопаковане 98
- Сглобяване 98
- Съдържание 98
- Описание на символите 99
- Оригинална инструкция за използване bg 99
- Bg bu2 160 bur2 160e 100
- Технически данни 100
- Общи указания за безопасност при работа с електроинструменти 101
- Оригинална инструкция за използване bg 101
- Bg bu2 160 bur2 160e 102
- Допълнителни указания за безопасност при работа с бормашини 103
- Оригинална инструкция за използване bg 103
- Bg bu2 160 bur2 160e 104
- Електроинструмента 104
- Запознаване с 104
- Оригинална инструкция за използване bg 105
- Поставяне и затягане на свредло 105
- Преди да започнете работа 105
- Пускане спиране 105
- Указания за работа 105
- Bg bu2 160 bur2 160e 106
- Безстепенно електронно регулиране на оборотите bur2 160e 106
- Двустепенен превключвател на скорости 106
- Демонтиране на патронника 106
- Избор на оборотите bur2 160e 106
- Отвиване и завиване на болтове винтове и гайки bur2 160e 106
- Превключване на работните режими 106
- Смяна посоката на въртене bur2 160e 106
- Допълнителна ръкохватка 107
- Оригинална инструкция за използване bg 107
- Препоръки при работа с бормашината 107
- Принадлежности които могат да бъдат използвани с този електроинструмент 107
- Съвети за завиване на винтове 107
- Bg bu2 160 bur2 160e 108
- Гаранция 108
- Забележки 108
- Обща проверка 108
- Поддръжка 108
- Подмяна на четките 108
- Почистване 108
Похожие устройства
- Калибр МФИ-250Ем Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДУ-13/780ЭР 56.1.3.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Ш-8/700ЭР 39.1.0.10 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол М-12,5/1050 108.0.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ФМ-40/1000Э 440.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДШ-10/260Э2 1012200000 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Р-110/2000М 104.1.1.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол МП-65Э-01 36.1.1.01 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Д-10/350ЭР 32.1.4.10 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПШВ-115/300ЭМ 366.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-10/14,4ЭР 93.0.2.01 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-230/2200М1 356.1.0.40 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-10/14,4Л3 383.0.1.40 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-115/900 41.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-48/1300ЭВ-2 307.0.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УОМ-230/2100 164.1.1.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-13/18Л3 384.0.1.40 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-18/450ЭР 66.0.3.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол МП-55/500Э 386.1.1.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Р-102/1100ЭМ 70.1.1.00 Инструкция по эксплуатации