Makita PJ7000 [19/60] Спецификации
![Makita PJ7000 [19/60] Спецификации](/views2/1367089/page19/bg13.png)
19
БЪЛГАРСКИ (Оригинална инструкция)
Разяснение на общия изглед
1-1. Курсор
1-2. Стопер
1-3. Регулиращ винт
1-4. Гумен шип
2-1. Блокиращо лостче
2-2. Ограничител за ъгъла
2-3. Бутон
2-4. Скала
2-5. Курсор
2-6. Затягане
2-7. Разхлабване
3-1. Бутон
3-2. Надолу
3-3. Нагоре
3-4. Център на дебелината на
режещия диск
4-1. Ограничител
4-2. Блокиращо лостче
4-3. Скала за ъгъла
4-4. Затягане
4-5. Разхлабване
5-1. Блокиращо лостче
5-2. Курсор
5-3. Скала за ъгъла
5-4. Център на дебелината на
режещия диск
5-5. Капак на ножа
6-1. Блокиращо лостче
6-2. Курсор
6-3. Скала за ъгъла
6-4. Регулираща пластина
6-5. Дебелина на планката от
комплекта
6-6. Център на дебелината на
режещия диск
6-7. Капак на ножа
7-1. Регулираща пластина
8-1. Пусков прекъсвач
9-1. Закрепваща гайка
9-2. Режещ диск за нут фреза
9-3. Вътрешен фланец
9-4. Притискателен винт
9-5. Капак на ножа
9-6. Разхлабване
9-7. Затягане
9-8. Блокировка на вала
10-1. Торбичка за прах
10-2. Закрепващ елемент
10-3. Щуцер за прах
25-1. Изходящ вентилационен отвор
25-2. Входящ вентилационен отвор
СПЕЦИФИКАЦИИ
Модел PJ7000
Тип режещ диск Нут фреза
Макс. дълбочина на врязване
Режещ диск за нут фреза 20 мм
Обороти без товар (мин
-1
) 11 000
Обща дължина 302 мм
Нето тегло 2.5 кг
Клас на безопасност /II
• Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие.
• Спецификациите може да са различни в различните държави.
• Тегло съгласно метода EPTA 01/2003
ENE013-1
Предназначение
Инструментът е предназначен за рязане на прорези
с полукръгла форма за поставяне на плоски дървени
дибли или т.н. „бисквита“ чрез врязване.
ENF002-2
Захранване
Инструментът следва да се включва само към
захранване със същото напрежение, като посоченото на
фирмената табелка и работи само с монофазно
променливо напрежение. Той е с двойна изолация и
затова може да се включва и в контакти без заземяване.
ENG905-1
Шум
Обичайното средно претеглено ниво на шума,
определено съгласно EN60745:
Ниво на звуково налягане (L
pA
): 86 dB (A)
Ниво на звукова мощност (L
WA
): 97 dB (A)
Коефициент на неопределеност (K): 3 dB (A)
Използвайте антифони
ENG900-1
Вибрации
Общата стойност на вибрациите (сума от три осови
вектора), определена съгласно EN60745:
Работен режим : изрязване на канали в MDF
Ниво на вибрациите (a
h
): 2.5 м/с
2
или по-малко
Коефициент на неопределеност (K): 1.5 м/с
2
ENG901-1
•
Обявеното ниво на вибрациите е измерено в
съответствие със стандартни методи за
изпитване и може да се използва за
сравняване на инструменти.
• Освен това, обявеното ниво на вибрациите
може да се използва за предварителна оценка
на вредното въздействие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Нивото на вибрациите при работа с
електрическия инструмент може да се
различава от обявената стойност в зависимост
от начина на използване на инструмента.
Содержание
- Pj7000 1
- Explanation of general view 4
- Specifications 4
- Ec declaration of conformity 5
- General power tool safety warnings 5
- Plate joiner safety warnings 5
- Save all warnings and instructions for future reference 5
- Save these instructions 5
- Warning 5
- Adjusting the depth of groove 6
- Angle guide 6
- Assembly 6
- Dust bag 6
- Functional description 6
- Removing or installing the blade 6
- Set plate 6
- Switch action 6
- How to make joints 7
- Operation 7
- Maintenance 8
- Optional accessories 8
- 86 db a raven zvočne moči 9
- 97 db a odstopanje k 3 db a uporabljajte zaščito za sluh 9
- Ali manj odstopanje k 1 5 m 9
- Hrup tipični z a ocenjeni vrednosti hrupa glede na en60745 raven zvočnega tlaka 9
- Namen uporabe orodje je namenjeno rezanju utorov v obliki polmeseca za nameščanje ravnih lesenih moznikov ali vložkov v obliki polmeseca s pogrezanjem 9
- Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporablja za primerjavo orodij 9
- Navedena vrednost oddajanja vibracij se lahko uporablja tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti 9
- Oddajanje vibracij med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedene vrednosti oddajanja odvisno od načina uporabe orodja 9
- Opozorilo 9
- Priključitev na električno omrežje napetost električnega omrežja se mora ujemati s podatki na tipski ploščici stroj deluje samo z enofazno izmenično napetostjo stroj je po evropskih smernicah dvojno zaščitno izoliran zato se ga lahko priključi tudi na vtičnice brez ozemljitvenega voda 9
- Razlaga splošnega pogleda 9
- Slovenščina izvirna navodila 9
- Tehnični podatki 9
- Vibracije skupne vrednosti vibracij vektorska vsota treh osi po en60745 delovni način rezanje utorov v plošče mdf oddajanje tresljajev 9
- Es izjava o skladnosti 10
- Opozorilo 10
- Shranite ta navodila 10
- Shranite vsa opozorila in navodila za kasnejšo uporabo 10
- Splošna varnostna opozorila za električno orodje 10
- Varnostna opozorila za spajalnike plošč 10
- Delovanje stikala 11
- Fiksna plošča 11
- Kotno vodilo 11
- Montaža 11
- Nastavitev globine utora 11
- Odstranjevanje ali nameščanje rezila 11
- Opis delovanja 11
- Prislon 11
- Delovanje 12
- Kako izdelati spoje 12
- Vrečka za prah 12
- Dodatni pribor 13
- Vzdrževanje 13
- Shpjegim i pamjes së përgjithshme 14
- Specifikimet 14
- Deklarata e konformitetit me ke në 15
- Paralajmërim 15
- Paralajmërime sigurie për bashkuesin e pllakës 15
- Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës 15
- Ruajini këto udhëzime 15
- Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen 15
- Heqja ose instalimi i diskut 16
- Montimi 16
- Pllaka e kompletit 16
- Përshkrimi i punës 16
- Rregullimi i thellësisë së kanalit 16
- Udhëzuesi për këndin 16
- Veprimi i ndërrimit 16
- Përdorimi 17
- Qese e pluhurit 17
- Si të bëhen bashkimet 17
- Aksesorë opsionalë 18
- Mirëmbajtja 18
- Разяснение на общия изглед 19
- Спецификации 19
- Ео декларация за съответствие 20
- Запазете всички предупреждения и инструкции за справка в бъдеще 20
- Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически инструменти 20
- Предупреждения за безопасна работа с нут фрезата 20
- Запазете настоящите инструкции 21
- Ограничител 21
- Ограничител за ъгъла 21
- Предупреждение 21
- Регулиране на дълбочината на врязване 21
- Функционално описание 21
- Включване 22
- Как се осъществяват съединенията 22
- Отстраняване или инсталиране на режещ диск 22
- Планка от комплекта 22
- Прахосъбирателна торба 22
- Работа 22
- Сглобяване 22
- Допълнителни аксесоари 24
- Поддръжка 24
- Objašnjenje općeg pogleda 25
- Specifikacije 25
- Ez izjava o sukladnosti 26
- Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate 26
- Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja 26
- Sigurnosna upozorenja za spajač ploča 26
- Upozorenje 26
- Čuvajte ove upute 26
- Funkcionalni opis 27
- Graničnik 27
- Kutna vodilica 27
- Montaža 27
- Ploča za postavljanje 27
- Podešavanje dubine žlijeba 27
- Uklanjanje ili postavljanje oštrice 27
- Uključivanje i isključivanje 27
- Vreća za prašinu 27
- Kako napraviti spojeve 28
- Rad sa strojem 28
- Dodatni pribor 29
- Održavanje 29
- Опис на оштиот преглед 30
- Технички податоци 30
- Безбедносни предупредувања за глодалка за жлебови 31
- Декларација за сообразност за еу 31
- Општи упатства за безбедност за електричните алати 31
- Чувајте ги сите предупредувања и упатства за да можете повторно да ги прочитате 31
- Аголен насочник 32
- Граничник 32
- Опис на функциите 32
- Предупредување 32
- Прилагодување на длабочината на жлебовите 32
- Чувајте го упатството 32
- Вадење или монтирање на сечилото 33
- Вклучување 33
- Вреќа за прав 33
- Како да изведувате споеви 33
- Плоча за поставување 33
- Работење 33
- Составување 33
- Одржување 35
- Опционален прибор 35
- 86 db a nivel de putere acustică 36
- 97 db a marjă de eroare k 3 db a purtaţi mijloace de protecţie a auzului 36
- Asiguraţi vă că identificaţi măsurile de siguranţă pentru a proteja operatorul acestea fiind bazate pe o estimare a expunerii în condiţii reale de utilizare luând în considerare toate părţile ciclului de operare precum timpii în care unealta a fost oprită sau a funcţionat în 36
- Avertisment 36
- Destinaţia de utilizare maşina este destinată tăierii fantelor semicirculare pentru amplasarea diblurilor plate de lemn sau a federelor printr o acţiune de plonjare 36
- Emisie de zgomot nivelul de zgomot normal ponderat a determinat în conformitate cu en60745 nivel de presiune acustică 36
- Explicitarea vederii de ansamblu 36
- Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta 36
- Nivelul de vibraţii declarat poate fi de asemenea utilizat într o evaluare preliminară a expunerii 36
- Nivelul de vibraţii în timpul utilizării reale a uneltei electrice poate diferi de valoarea nivelului declarat în funcţie de modul în care unealta este utilizată 36
- Română instrucţiuni originale 36
- Sau mai puţin marjă de eroare k 1 5 m 36
- Specificaţii 36
- Sursă de alimentare unealta trebuie conectată doar la o sursă de alimentare cu aceeaşi tensiune precum cea indicată pe plăcuţa indicatoare a caracteristicilor tehnice şi poate fi operată doar de la o sursă de curent alternativ cu o singură fază acestea au o izolaţie dublă şi drept urmare pot fi utilizate de la prize fără împământare 36
- Vibraţii valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform en60745 mod de funcţionare tăiere nuturi în mdf emisie de vibraţii 36
- Avertisment 37
- Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice 37
- Avertismente privind siguranţa pentru maşina de rindeluit plăci 37
- Declaraţie de conformitate ce 37
- Păstraţi aceste instrucţiuni 37
- Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare 37
- Acţionarea întrerupătorului 38
- Demontarea sau montarea pânzei 38
- Descriere funcţională 38
- Ghidaj unghiular 38
- Montare 38
- Opritor 38
- Placă de fixare 38
- Reglarea adâncimii canelurii 38
- Funcţionare 39
- Modul de executare a îmbinărilor 39
- Sac de praf 39
- Accesorii opţionale 40
- Întreţinere 40
- 86 db a ниво звучне снаге 41
- 97 db a толеранција k 3 db а носите заштиту за слух 41
- Бука 41
- Вибрације укупна вредност вибрација векторска сума у три правца одређена је према en60745 41
- Декларисана емисиона вредност вибрација се такође може користити за прелиминарну процену изложености 41
- Емисиона вредност вибрација током реалне примене електричног алата може се разликовати од декларисане емисионе вредности што зависи од начина на који се користи алат 41
- Мрежно напајање 41
- Намена овај алат је намењен за сечење полукружно обликованих отвора за уметање равних дрвених клинова или спојница чеоним глодањем 41
- Ниво звучног притиска 41
- Опште објашњење 41
- Режим рада исецање жлебова у плочи од режим рада исецање жлебова у плочи од дрвених влакана средње густоће 41
- Српски оригинално упутство 41
- Технички подаци 41
- Толеранција k 1 5 м 41
- Упозорење 41
- Безбедносна упутства за глодалицу за дрво 42
- Ез декларација о усклађености 42
- Општа безбедносна упозорења за електричне алате 42
- Сачувајте ово упутство 42
- Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе 42
- Упозорење 42
- Граничник 43
- Монтажа 43
- Опис функција алата 43
- Плоча за вишеструко резање 43
- Подешавање дубине жлеба 43
- Угаона вођица 43
- Уклањање или постављање сечива 43
- Функционисање прекидача 43
- Врећа за прашину 44
- Како да направите спојеве 44
- Рад 44
- Одржавање 45
- Опциони додатни прибор 45
- 86 дб a уровень звуковой мощности 46
- 97 дб a погрешность k 3 дб a 46
- Вибрация 46
- Заявленное значение распространения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов 46
- Заявленное значение распространения вибрации можно также использовать для предварительных оценок воздействия 46
- Использование по назначению данный инструмент предназначен для выпиливания серповидных щелей в которые будут устанавливаться плоские деревянные шпонки или или вкладыши при соединении деталей 46
- Используйте средства защиты слуха используйте средства защиты слуха 46
- Объяснения общего плана 46
- Питание подключайте данный инструмент только к тому источнику питания напряжение которого соответствует напряжению указанному на паспортной табличке инструмент предназначен для работы от источника однофазного переменного тока он имеет двойную изоляцию и поэтому может подключаться к розеткам без заземления 46
- Погрешность k 1 5 м 46
- Предупреждение 46
- Рабочий режим вырезание пазов в mdf 46
- Русский язык оригинальная инструкция 46
- Технические характеристики 46
- Шум типичный уровень взвешенного звукового давления a измеренный в соответствии с en60745 уровень звукового давления 46
- Декларация о соответствии ес 47
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 47
- Правила техники безопасности при эксплуатации шпоночного фрезера 47
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 47
- Настройка глубины пропила 48
- Ограждение 48
- Описание функционирования 48
- Предупреждение 48
- Сохраните данные инструкции 48
- Угловая направляющая 48
- Действие выключателя 49
- Как делать соединения 49
- Монтаж 49
- Пылесборный мешок 49
- Снятие или установка пильного диска 49
- Установочная пластина 49
- Эксплуатация 49
- Техобслуживание 50
- Дополнительные принадлежности 51
- Пояснення до загального виду 52
- Технічні характеристики 52
- Декларація про відповідність стандартам єс 53
- Застереження стосовно техніки безпеки при роботі з електроприладами 53
- Збережіть усі інструкції з техніки безпеки та експлуатації на майбутнє 53
- Попередження про необхідну обережність під час роботи з ламельним фрезером 53
- Інструкція з використання 54
- Зберігайте ці вказівки 54
- Кутова напрямна 54
- Огорожа 54
- Регулювання глибини паза 54
- Увага 54
- Дія вимикача 55
- Застосування 55
- Зняття або встановлення леза 55
- Комплектування 55
- Мішок для пилу 55
- Наборна пластина 55
- Як виконувати з єднання 55
- Технічне обслуговування 56
- Додаткове приладдя 57
- Anjo aichi japan 60
- Makita corporation 60
- Www makita com 60
Похожие устройства
- Makita BJS161Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BFS441RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BMR102 Инструкция по эксплуатации
- Makita BJS101Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DA331DZ Инструкция по эксплуатации
- Huter 400GS Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-12000 Н/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Patriot AG115 110301200 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-3000Н/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-2000/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-1000/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-5000Н/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Ресанта C-1000 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-1500/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Ресанта C-500 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ACH-12000/1-ЭМ Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ACH-500/1-ЭM Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ACH-1000/1-ЭМ Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-8000 Н/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ACH-2000/1-ЭМ Инструкция по эксплуатации