Makita BFS441RFE [13/36] Tenne frontlampen
![Makita BFS441RFE [13/36] Tenne frontlampen](/views2/1365773/page13/bgd.png)
13
FUNKSJONSBESKRIVELSE
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller
kontrollerer dens mekaniske funksjoner.
Sette inn eller ta ut batteri
Fig.1
• Slå alltid av verktøyet før du setter inn eller fjerner
batteriet.
• For å ta ut batteriet må du skyve på knappen foran
på batteriet og trekke det ut.
• Når du skal sette inn batteriet, må du plassere
tungen på batteriet på linje med sporet i huset og
skyve batteriet på plass. Batteriet må alltid skyves
helt inn til det går i inngrep med et lite klikk. Hvis du
kan se den røde anviseren på oversiden av
knappen, er det ikke gått skikkelig i lås. Sett
batteriet helt inn, så langt at den røde anviseren
ikke lenger er synlig. Hvis dette ikke gjøres, kan
batteriet falle ut av maskinen og skade deg eller
andre som oppholder seg i nærheten.
• Ikke bruk makt når du setter inn batteriet. Hvis
batteriet ikke glir lett inn, er det fordi det ikke settes
inn på riktig måte.
Beskyttelsessystem for batteri (batteri merket
med stjerne)
Fig.2
Batteriet som er merket med stjerne er utstyrt med et
beskyttelsessystem, som automatisk bryter
utgangsstrømmen for at batteriet skal vare lenge.
Maskinen kan stoppe under bruk når maskinen og/eller
batteriet er i følgende situasjon. Dette skyldes fordi
beskyttelsessystemet er aktivert og betyr ikke at det er
noe feil med maskinen.
• Når maskinen er overbelastet:
Slipp startbryteren og fjern årsaken til
overbelastningen, og trykk så på startbryteren
igjen for å starte maskinen på nytt.
• Når batteriet blir varmt:
Når du trykker inn startbryteren, starter ikke
maskinen. Stopp maskinen og avkjøl eller
skift batteri, etter at du har tatt det ut av
maskinen.
• Når det er lite strøm igjen på batteriet:
Når du trykker inn startbryteren, starter ikke
maskinen. Ta ut batteriet fra maskinen og lad
batteriet.
Bryterfunksjon
Fig.3
FORSIKTIG:
• Før du setter batteriet inn i maskinen, må du alltid
kontrollere at startbryteren aktiverer maskinen på
riktig måte og går tilbake til "AV"-stilling når den
slippes.
For å starte maskinen må du ganske enkelt trykke på
startbryteren. Hvis du trykker hardere på startbryteren,
økes turtallet på maskinen. Slipp startbryteren for å
stoppe maskinen.
MERK:
• Selv om bryteren er på og motoren går, vil ikke
spissen rotere før du tilpasser den i skruehodet og
utøver press for å aktivere clutchen.
Tenne frontlampen
Fig.4
FORSIKTIG:
• Ikke se inn i lyset eller se direkte på lyskilden.
Trykk på startbryteren for å tenne lampen. Lampen
fortsetter å lyse så lenge startbryteren holdes inne.
Lampen slukkes 10 - 15 sekunder etter at startbryteren
er sluppet.
MERK:
• Bruk en tørr klut til å tørke støv osv. av lampelinsen.
Vær forsiktig så det ikke blir riper i lampelinsen, da
dette kan redusere lysstyrken.
Reverseringsfunksjon
Fig.5
Dette verktøyet har en reversbryter som kan brukes til å
endre rotasjonsretningen. Trykk inn reversbryteren fra
"A"-siden for å velge rotasjon med klokken, eller fra
"B"-siden for å velge rotasjon mot klokken.
Når reversbryteren er i nøytral stilling, kan ikke
startbryteren trykkes inn.
FORSIKTIG:
• Før arbeidet begynner, må du alltid kontrollere
rotasjonsretningen.
• Bruk reversbryteren bare etter at verktøyet har
stoppet helt. Hvis du endrer rotasjonsretningen før
verktøyet har stoppet, kan det bli ødelagt.
Når du ikke skal bruke maskinen lenger, må du alltid
sette reversbryteren i nøytral stilling.
Dybdejustering
Fig.6
Du kan justere dybden ved å dreie
justeringsmekanismen. Drei i ”B”-retningen for mindre
dybde, og ”A”-retningen for mer dybde. En full
omdreining tilsvarer en dybdeendring på 2 mm.
Fig.7
Juster justeringsmekanismen slik at lengden mellom
tuppen og skruehodet er omtrent 3 mm, som vist i
figurene. Bor en prøveskrue inn i materialet eller et
stykke overskytende material. Fortsett å justere til du
oppnår riktig dybdeinnstilling hvis dette fremdeles ikke
gir nok dybde for skruen.
Содержание
- Bfs441 bfs451 1
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Cordless screwdriver safety warnings 4
- For battery cartridge 4
- General power tool safety warnings 4
- Important safety instructions 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Save these instructions 4
- Tips for maintaining maximum battery life 4
- Warning 4
- Battery protection system battery cartridge with a star mark 5
- Depth adjustment 5
- Functional description 5
- Installing or removing battery cartridge 5
- Lighting up the front lamp 5
- Reversing switch action 5
- Switch action 5
- Assembly 6
- Installing or removing the bit 6
- Maintenance 6
- Operation 6
- Optional accessories 6
- Screwdriving operation 6
- Eu konformitetsdeklaration 7
- Förklaring till översiktsbilderna 7
- Specifikationer 7
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 8
- För batterikassett 8
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 8
- Spara dessa anvisningar 8
- Säkerhetsvarningar för batteridriven skruvdragare 8
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 8
- Varning 8
- Viktiga säkerhetsanvisningar 8
- Avtryckarens funktion 9
- Djupinställning 9
- Funktionsbeskrivning 9
- Montera eller demontera batterikassetten 9
- Reverseringsknappens funktion 9
- Skyddssystem för batteri batterikassett med en stjärnmarkering 9
- Tända frontlampan 9
- Användning 10
- Montering 10
- Montering eller demontering av bits 10
- Skruvdragning 10
- Underhåll 10
- Valfria tillbehör 10
- Ef samsvarserklæring 11
- Oversiktsforklaring 11
- Tekniske data 11
- Advarsel 12
- For batteriet 12
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 12
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 12
- Sikkerhetsanvisninger for trådløs skrutrekker 12
- Ta vare på disse instruksene 12
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 12
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 12
- Beskyttelsessystem for batteri batteri merket med stjerne 13
- Bryterfunksjon 13
- Dybdejustering 13
- Funksjonsbeskrivelse 13
- Reverseringsfunksjon 13
- Sette inn eller ta ut batteri 13
- Tenne frontlampen 13
- Bøyle 14
- Montere eller demontere bits 14
- Montering 14
- Skrutrekkerfunksjon 14
- Valgfritt tilbehør 14
- Vedlikehold 14
- Tekniset tiedot 15
- Vakuutus ec vastaavuudesta 15
- Yleisselostus 15
- Akkua koskevia 16
- Akkukäyttöisen ruuvinvääntimen turvallisuusohjeet 16
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 16
- Säilytä nämä ohjeet 16
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 16
- Tärkeitä turvaohjeita 16
- Varoitus 16
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 16
- Akun asentaminen tai irrottaminen 17
- Akun suojausjärjestelmä tähtimerkillä merkitty akku 17
- Etulampun sytyttäminen 17
- Kokoonpano 17
- Kytkimen käyttäminen 17
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 17
- Syvyydensäätö 17
- Toimintojen kuvaus 17
- Koukku 18
- Kunnossapito 18
- Lisävarusteet 18
- Ruuvaaminen 18
- Terän kiinnitys ja irrotus 18
- Työskentely 18
- Ek atbilstības deklarācija 19
- Kopskata skaidrojums 19
- Specifikācijas 19
- Akumulatora lietošanai 20
- Brīdinājuma norādījumi bezvadu skrūvgriezim 20
- Brīdinājums 20
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 20
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 20
- Saglabājiet šos norādījumus 20
- Svarīgi drošības noteikumi 20
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 20
- Akumulatora aizsardzības sistēma akumulatora kasetne ar zvaigznes simbolu 21
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 21
- Dziļuma regulēšana 21
- Funkciju apraksts 21
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 21
- Priekšējās lampas ieslēgšana 21
- Slēdža darbība 21
- Apkope 22
- Ekspluatācija 22
- Montāža 22
- Papildu piederumi 22
- Skrūvgrieža darba režīms 22
- Uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana 22
- Āķis 22
- Bendrasis aprašymas 23
- Es atitikties deklaracija 23
- Specifikacijos 23
- Akumuliatoriaus kasetei 24
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 24
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 24
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau 24
- Saugokite šias instrukcijas 24
- Saugos įspėjimai dėl akumuliatorinio suktuvo naudojimo 24
- Svarbios saugos instrukcijos 24
- Įspėjimas 24
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema akumuliatoriaus kasetė su žvaigždutės ženklu 25
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 25
- Atbulinės eigos jungimas 25
- Gylio reguliavimas 25
- Jungiklio veikimas 25
- Priekinės lemputės uždegimas 25
- Veikimo aprašymas 25
- Grąžto įdėjimas ir išėmimas 26
- Kablys 26
- Naudojimas 26
- Pasirenkami priedai 26
- Surinkimas 26
- Techninė priežiūra 26
- Varžtų sukimas 26
- Eü vastavusdeklaratsioon 27
- Tehnilised andmed 27
- Üldvaate selgitus 27
- Akuga kruvikeeraja ohutusjuhised 28
- Akukasseti kohta 28
- Hoiatus 28
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 28
- Hoidke juhend alles 28
- Tähtsad ohutusalased juhised 28
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 28
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 28
- Aku kaitsesüsteem tähe märgiga akukassett 29
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 29
- Eesmise lambi süütamine 29
- Funktsionaalne kirjeldus 29
- Lüliti funktsioneerimine 29
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 29
- Sügavuse reguleerimine 29
- Hooldus 30
- Kokkupanek 30
- Kruvikeeraja režiim 30
- Otsaku paigaldamine või eemaldamine 30
- Tööriista kasutamine 30
- Valikulised tarvikud 30
- Объяснения общего плана 31
- Технические характеристики 31
- Важные инструкции по технике безопасности 32
- Декларация о соответствии ес 32
- Для аккумуляторного блока 32
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 32
- Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторной отвертки 32
- Предупреждени 32
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 32
- Сохраните данные инструкции 32
- Описание функционирования 33
- Система защиты аккумуляторной батареи аккумуляторный блок со звездочкой 33
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока блока 33
- Сохраните данные инструкции 33
- Установка или снятие блока аккумуляторов 33
- Включение передней лампы 34
- Действие переключения 34
- Действие реверсивного переключателя 34
- Крючок 34
- Монтаж 34
- Работа в режиме шуруповерта 34
- Регулировка глубины 34
- Установка или снятие биты 34
- Эксплуатация 34
- Дополнительные аксессуары 35
- Техобслуживание 35
- Anjo aichi japan 36
- Makita corporation 36
- Www makita com 36
Похожие устройства
- Makita BMR102 Инструкция по эксплуатации
- Makita BJS101Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DA331DZ Инструкция по эксплуатации
- Huter 400GS Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-12000 Н/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Patriot AG115 110301200 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-3000Н/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-2000/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-1000/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-5000Н/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Ресанта C-1000 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-1500/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Ресанта C-500 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ACH-12000/1-ЭМ Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ACH-500/1-ЭM Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ACH-1000/1-ЭМ Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-8000 Н/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ACH-2000/1-ЭМ Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ACH-3000/1-ЭМ Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ACH-1500/1-ЭМ Инструкция по эксплуатации