Makita BFS441RFE [25/36] Veikimo aprašymas
![Makita BFS441RFE [25/36] Veikimo aprašymas](/views2/1365773/page25/bg19.png)
25
3. Kraukite akumuliatoriaus kasetę kambario
temperatūroje 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F).
Prieš kraudami leiskite atvėsti karštai
akumuliatoriaus kasetei.
4. Įkraukite akumuliatoriaus kasetę kas šešis
mėnesius, kai jos ilgai nenaudojate.
VEIKIMO APRAŠYMAS
DĖMESIO:
• Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo
veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas,
o akumuliatorių kasetė - nuimta.
Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir
nuėmimas
Pav.1
• Prieš įdėdami arba išimdami akumuliatoriaus
kasetę, visada išjunkite įrankį.
• Jei norite išimti akumuliatoriaus kasetę, ištraukite
ją iš įrankio, stumdami mygtuką, esantį kasetės
priekyje.
• Jei norite įdėti akumuliatoriaus kasetę, sulygiuokite
liežuvėlį ant akumuliatoriaus kasetės su grioveliu
korpuse ir įstumkite į skirtą vietą. Visuomet įdėkite
iki galo, kol spragtelėdama užsifiksuos. Jei matote
raudoną indikatorių viršutinėje mygtuko pusėje, ji
ne visiškai užfiksuota. Įkiškite ją iki galo, kol
nebematysite raudono indikatoriaus. Priešingu
atveju ji gali atsitiktinai iškristi iš įrankio, sužeisti jus
ar aplinkinius.
• Nenaudokite jėgos, įdėdami akumuliatoriaus
kasetę. Jei kasetė sunkiai lenda, ji neteisingai
kišama.
Akumuliatoriaus apsaugos sistema
(akumuliatoriaus kasetė su žvaigždutės
ženklu)
Pav.2
Akumuliatoriaus kasetėje su žvaigždutės ženklu įrengta
apsaugos sistema, kuri automatiškai išjungia išvesties
galią, kad akumuliatorius ilgiau veiktų.
Įrankis išsijungia darbo metu esant tokioms įrankio ir
(arba) akumuliatorius darbo sąlygoms. Šią būseną
sukelia įsijungusi apsaugos sistema ir tai nėra įrankio
gedimas.
• Kai įrankis yra perkrautas:
Tokiu atveju atleiskite gaiduką, ištraukite
akumuliatoriaus kasetę ir pašalinkite
perkrovos priežastis, tuomet vėl paspauskite
gaiduką, kad įrankis vėl imtų veikti.
• Kai akumuliatoriaus elementai įkaista:
Bandant atlikti bet kokį veiksmą svirtiniu
jungikliu, variklis vis tiek neįsijungs. Tokiu
atveju nenaudokite įrankio ir atvėsinkite arba
įkraukite akumuliatoriaus kasetę, ištraukę ją
iš įrankio.
• Kai akumuliatorius beveik išsikrovęs:
Bandant atlikti bet kokį veiksmą svirtiniu
jungikliu, variklis vis tiek neįsijungs. Tokiu
atveju ištraukite akumuliatoriaus kasetę iš
įrankio ir įkraukite ją.
Jungiklio veikimas
Pav.3
DĖMESIO:
• Prieš dėdami akumuliatoriaus kasetę į įrankį,
visuomet patikrinkite, kad jungilkio mygtukas gerai
veiktų ir atleistas grįžtų į padėtį „OFF".
Norėdami pradėti dirbti įrankiu tiesiog paspauskite
jungiklį. Įrankio greitis didėja didinant spaudimą į jungiklį.
Norėdami sustabdyti atleiskite jungiklį
PASTABA:
• Net ir tada, kai įrankis įjungtas ir variklis veikia,
grąžtas nesisuks, kol neįstatysite jo galo į varžto
galvutę ir nepaspausite įrankio, kad sukibtų mova.
Priekinės lemputės uždegimas
Pav.4
DĖMESIO:
• Nežiūrėkite tiesiai į šviesą arba šviesos šaltinį.
Paspauskite gaiduką lemputei uždegti. Lemputė degs tol,
kol bus nuspaustas gaidukas. Alteidus gaiduką, lemputė
užgęsta po 10-15 sekundžių.
PASTABA:
• Nešvarumus nuo lempos lęšio valykite sausu
audiniu. Stenkitės nesubraižyti lempos lęšio, kad
nepablogėtų apšvietimas.
Atbulinės eigos jungimas
Pav.5
Šis įrankis turi atbulinės eigos jungiklį sukimosi krypčiai
keisti. Nuspauskite atbulinės eigos jungiklio svirtelę iš
pusės A, kad suktųsi pagal laikrodžio rodyklę, arba iš B
pusės, kad suktųsi prieš laikrodžio rodyklę.
Kai atbulinės eigos jungiklio svirtelė yra neutralioje
padėtyje, jungiklio spausti negalima.
DĖMESIO:
• Prieš naudodami visuomet patikrinkite sukimosi
kryptį.
• Atbulinės eigos jungiklį naudokite tik įrankiui
visiškai sustojus. Jei keisite sukimosi kryptį prieš
įrankiui sustojant, galite pažeisti įrankį.
Kai nenaudojate įrankio, visuomet nustatykite atbulinės
eigos jungiklio svirtelę į neutralią padėtį.
Gylio reguliavimas
Pav.6
Gylį galima reguliuoti sukant lokatorių. Ją pasukite
„B“ kryptimi, kad gylis būtų mažesnis, ir „A“ kryptimi, kad
gylis būtų didesnis. Vieną kartą iki galo apsukus
lokatorių, gylis pasikeičia 2 mm.
Содержание
- Bfs441 bfs451 1
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Cordless screwdriver safety warnings 4
- For battery cartridge 4
- General power tool safety warnings 4
- Important safety instructions 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Save these instructions 4
- Tips for maintaining maximum battery life 4
- Warning 4
- Battery protection system battery cartridge with a star mark 5
- Depth adjustment 5
- Functional description 5
- Installing or removing battery cartridge 5
- Lighting up the front lamp 5
- Reversing switch action 5
- Switch action 5
- Assembly 6
- Installing or removing the bit 6
- Maintenance 6
- Operation 6
- Optional accessories 6
- Screwdriving operation 6
- Eu konformitetsdeklaration 7
- Förklaring till översiktsbilderna 7
- Specifikationer 7
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 8
- För batterikassett 8
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 8
- Spara dessa anvisningar 8
- Säkerhetsvarningar för batteridriven skruvdragare 8
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 8
- Varning 8
- Viktiga säkerhetsanvisningar 8
- Avtryckarens funktion 9
- Djupinställning 9
- Funktionsbeskrivning 9
- Montera eller demontera batterikassetten 9
- Reverseringsknappens funktion 9
- Skyddssystem för batteri batterikassett med en stjärnmarkering 9
- Tända frontlampan 9
- Användning 10
- Montering 10
- Montering eller demontering av bits 10
- Skruvdragning 10
- Underhåll 10
- Valfria tillbehör 10
- Ef samsvarserklæring 11
- Oversiktsforklaring 11
- Tekniske data 11
- Advarsel 12
- For batteriet 12
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 12
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 12
- Sikkerhetsanvisninger for trådløs skrutrekker 12
- Ta vare på disse instruksene 12
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 12
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 12
- Beskyttelsessystem for batteri batteri merket med stjerne 13
- Bryterfunksjon 13
- Dybdejustering 13
- Funksjonsbeskrivelse 13
- Reverseringsfunksjon 13
- Sette inn eller ta ut batteri 13
- Tenne frontlampen 13
- Bøyle 14
- Montere eller demontere bits 14
- Montering 14
- Skrutrekkerfunksjon 14
- Valgfritt tilbehør 14
- Vedlikehold 14
- Tekniset tiedot 15
- Vakuutus ec vastaavuudesta 15
- Yleisselostus 15
- Akkua koskevia 16
- Akkukäyttöisen ruuvinvääntimen turvallisuusohjeet 16
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 16
- Säilytä nämä ohjeet 16
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 16
- Tärkeitä turvaohjeita 16
- Varoitus 16
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 16
- Akun asentaminen tai irrottaminen 17
- Akun suojausjärjestelmä tähtimerkillä merkitty akku 17
- Etulampun sytyttäminen 17
- Kokoonpano 17
- Kytkimen käyttäminen 17
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 17
- Syvyydensäätö 17
- Toimintojen kuvaus 17
- Koukku 18
- Kunnossapito 18
- Lisävarusteet 18
- Ruuvaaminen 18
- Terän kiinnitys ja irrotus 18
- Työskentely 18
- Ek atbilstības deklarācija 19
- Kopskata skaidrojums 19
- Specifikācijas 19
- Akumulatora lietošanai 20
- Brīdinājuma norādījumi bezvadu skrūvgriezim 20
- Brīdinājums 20
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 20
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 20
- Saglabājiet šos norādījumus 20
- Svarīgi drošības noteikumi 20
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 20
- Akumulatora aizsardzības sistēma akumulatora kasetne ar zvaigznes simbolu 21
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 21
- Dziļuma regulēšana 21
- Funkciju apraksts 21
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 21
- Priekšējās lampas ieslēgšana 21
- Slēdža darbība 21
- Apkope 22
- Ekspluatācija 22
- Montāža 22
- Papildu piederumi 22
- Skrūvgrieža darba režīms 22
- Uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana 22
- Āķis 22
- Bendrasis aprašymas 23
- Es atitikties deklaracija 23
- Specifikacijos 23
- Akumuliatoriaus kasetei 24
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 24
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 24
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau 24
- Saugokite šias instrukcijas 24
- Saugos įspėjimai dėl akumuliatorinio suktuvo naudojimo 24
- Svarbios saugos instrukcijos 24
- Įspėjimas 24
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema akumuliatoriaus kasetė su žvaigždutės ženklu 25
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 25
- Atbulinės eigos jungimas 25
- Gylio reguliavimas 25
- Jungiklio veikimas 25
- Priekinės lemputės uždegimas 25
- Veikimo aprašymas 25
- Grąžto įdėjimas ir išėmimas 26
- Kablys 26
- Naudojimas 26
- Pasirenkami priedai 26
- Surinkimas 26
- Techninė priežiūra 26
- Varžtų sukimas 26
- Eü vastavusdeklaratsioon 27
- Tehnilised andmed 27
- Üldvaate selgitus 27
- Akuga kruvikeeraja ohutusjuhised 28
- Akukasseti kohta 28
- Hoiatus 28
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 28
- Hoidke juhend alles 28
- Tähtsad ohutusalased juhised 28
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 28
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 28
- Aku kaitsesüsteem tähe märgiga akukassett 29
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 29
- Eesmise lambi süütamine 29
- Funktsionaalne kirjeldus 29
- Lüliti funktsioneerimine 29
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 29
- Sügavuse reguleerimine 29
- Hooldus 30
- Kokkupanek 30
- Kruvikeeraja režiim 30
- Otsaku paigaldamine või eemaldamine 30
- Tööriista kasutamine 30
- Valikulised tarvikud 30
- Объяснения общего плана 31
- Технические характеристики 31
- Важные инструкции по технике безопасности 32
- Декларация о соответствии ес 32
- Для аккумуляторного блока 32
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 32
- Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторной отвертки 32
- Предупреждени 32
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 32
- Сохраните данные инструкции 32
- Описание функционирования 33
- Система защиты аккумуляторной батареи аккумуляторный блок со звездочкой 33
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока блока 33
- Сохраните данные инструкции 33
- Установка или снятие блока аккумуляторов 33
- Включение передней лампы 34
- Действие переключения 34
- Действие реверсивного переключателя 34
- Крючок 34
- Монтаж 34
- Работа в режиме шуруповерта 34
- Регулировка глубины 34
- Установка или снятие биты 34
- Эксплуатация 34
- Дополнительные аксессуары 35
- Техобслуживание 35
- Anjo aichi japan 36
- Makita corporation 36
- Www makita com 36
Похожие устройства
- Makita BMR102 Инструкция по эксплуатации
- Makita BJS101Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DA331DZ Инструкция по эксплуатации
- Huter 400GS Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-12000 Н/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Patriot AG115 110301200 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-3000Н/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-2000/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-1000/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-5000Н/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Ресанта C-1000 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-1500/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Ресанта C-500 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ACH-12000/1-ЭМ Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ACH-500/1-ЭM Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ACH-1000/1-ЭМ Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-8000 Н/1-Ц Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ACH-2000/1-ЭМ Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ACH-3000/1-ЭМ Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ACH-1500/1-ЭМ Инструкция по эксплуатации