Fujifilm FinePix S2 Pro [12/62] 88 8 f8
![Fujifilm FinePix S2 Pro [12/62] 88 8 f8](/views2/1036749/page12/bgc.png)
Содержание
- Exif print 1
- Fuji photo film co ltd 1
- J fujifilm 1
- Рус 1
- А предупреждение 2
- Для пользователей в канаде 2
- Для пользователей в сша 2
- Заявление fcc федеральной 2
- Комиссии по связи 2
- Предупреждение 2
- Предупреждение меры безопасности 2
- En60950 en 55022 1998 класс в en 55024 1998 en61000 3 2 1995 а1 1998 а2 1998 3
- Fuji photo film europe g m b h heesenstrasse 31 40549 dusseldorf germany 3
- Декларируем что устройство название устройства название производителя адрес производителя 3
- Мы название адрес 3
- Описание терминов декларация ес о соответствии 3
- С соблюдением требований директив по электромагнитной совместимости 89 336 еес 92 31 eec и 93 68 еес и директивы по пониженному напряжению питания 73 23 еес 3
- Соответствует следующим стандартам безопасность электромагнитная совместимость 3
- Цифровая камера fujifilm finepix s2 pro fuji photo film co ltd 26 30 nishiazabu 2 chome minato ku tokyo 106 8620 japan 3
- Вступление 4
- Входные выходные гнезда 4
- Источники питания и прочие параметры 4
- Принадлежности 5
- Система особенности 5
- Технические характеристики особенности камеры и принадлежности 5
- Дополнительные функции 6
- Основные операции 6
- Подготовка 6
- Содержание 6
- Возможные неисправности 7
- Дополнительные функции воспроизведения 8
- Параметры 8
- Подключения 8
- Содержание 8
- Основные части камеры 9
- Предупреждающие индикаторы 9
- Основные части камеры 10
- Основные части камеры 11
- Предупреждающие индикаторы 11
- Ста 11
- 88 8 f8 12
- Vslow i rear 12
- Дисплей на верхней панели 12
- Жидкокристаллический монитор 12
- И s и _ 12
- Основные части камеры замечания по использованию карт памяти smartmedia и microdrive 12
- A3mep файла 13
- Func переключайтесь между функциями 13
- Ihr i hf 13
- Баланс 13
- Баланс область i количество записывае белого фокусировки мых пикселов 13
- Будет восстановлена нормальная работоспособность 13
- Ва о 13
- Во время воспроизведения 13
- Во время съемки 13
- Г истограммы 13
- Дата время 13
- Дата время кол во 13
- Диаф тон четкость 13
- Дисплейстандартной таблицы 13
- Если выбран режим предварительного просмотра preview 13
- Запись 13
- Иконка носителя 13
- Индикатор заряда батареи питания щита кадра размера аа 13
- Индикатор режима preview 13
- Кадра 13
- Мульти кадровое воспроизведение 13
- Нажатием на кнопку 13
- Нажатием на кнопку func переключайтесь между функциями 13
- Номер кадра выделяется для изображений ccd raw или файлов не dcf 13
- О личество оставшихся сн им ков 13
- Оо ооо 13
- Пикселов 13
- При высокой температуре окружающей среды жидкокристаллический дисплей на задней панели будет 13
- Рагма 13
- Размер белого скорость файла затвора 13
- Режим воспроизведения номер страниц 13
- Режим фотосъемки 13
- Стирание 13
- Темнеть а при низких температурах будет работать с задержкой однако при нормальной температуре 13
- Функции 13
- Цвет 13
- Четкость блокировка 13
- Чувствительность 13
- Чувствительность иконка записи индикатор заряда батареи питания эазмерааа 13
- Дисплей видоискателя 14
- Основные части камеры 14
- Крепление ремня 15
- Начальная чистка матрицы ccd 15
- Подготовка 15
- Чистка матрицы ccd 15
- Крепление объектива камеры 16
- Использование объективов nikkor с встроенными cpu отличных от объективов g типа 17
- Проверка состояния поверхности матрицы ccd 17
- Чистка матрицы ccd 17
- Замечания по правильной эксплуатации камеры 18
- Крепление объектива камеры 18
- О о о 18
- О о о о 18
- О о о о о 18
- О о о о о о 18
- Совместимость объектива 18
- Дополнительные принадлежности 19
- Microdrive опция поставляется другими производителями 20
- Дополнительные принадлежности 20
- Карта памяти smartmediatm опция 20
- Установка карты памяти 20
- Опции наращивания системы 21
- Macintosh 22
- Windows 98 или 98 se 22
- Windows ме 2000 professional xp 22
- Отключение от персонального компьютера важно всегда используйте эту процедуру 22
- Совместимые батареи питания 22
- Установка батарей питания 22
- Установка литиевых батарей питания 22
- Подключение к компьютеру через порт usb 23
- Управление камерой управление компьютером 23
- Установка батарей питания размера аа 23
- Ue о ьь пгт я g 24
- Ап if 24
- Включение и выключение камеры установка даты и времени подключение к компьютеру через порт ieee 1394 24
- Ь ч а г 24
- Finepix s2 pro 25
- Finepixviewer shooting software 25
- О о о 25
- О о о о 25
- Подключение к компьютеру проверка заряда батареи питания 25
- Использование сетевого блока питания опция 26
- Операции 26
- Основные 26
- Основные операции 26
- Подключение к телевизору 26
- Подключение к телевизору сетевой блок питания опция 26
- Подключения 26
- Параметры пользователя csm 27
- Шишим 27
- Основные операции 28
- О 255 29
- Съемка фотографий двухкнопочный сброс параметров 30
- Память номера кадра frame no memory 31
- Режим настройки параметров 31
- А___________ 32
- Ан п n п 32
- Из а 32
- Съемка фотографии 32
- Использование режима фикс фокуса 33
- Режим настройки параметров 33
- Воспроизведение изображений 34
- Выбор другой части изображения 34
- Покадровое воспроизведение 34
- Пользовательская настройка баланса белого 34
- Дисплей изображений image display регулировка диоптрий 35
- Использование функции предварительного просмотра 35
- Подсветка дисплея 35
- Регулировка диоптрий подсветка дисплея 35
- Режим настройки параметров 35
- Индикатор плоскости пзс ccd 36
- Кнопка проверки глубины поля 36
- Кнопка проверки глубины поля индикатор плоскости пзс ccd 36
- Настройка параметров 36
- Режим настройки параметров 36
- Cô ооо 37
- О меню воспроизведения 37
- Параметры фокусировки 37
- Параметры фокусировки 38
- Выбор количества областей автоматической фокусировки 39
- Голосовые заголовки запись звука 39
- И _ _ 39
- О меню воспроизведения 39
- Выбор области фокусировки 40
- Параметры фокусировки 40
- Вспомогательная подсветка автоматической фокусировки 41
- Как определить параметры печати dpof 41
- О меню воспроизведения 41
- Ситуации когда а вто фо кус и ров ка может работать неправильно 42
- Установка и снятие защиты всех кадров 42
- О меню воспроизведения 43
- Ручная фокусировка 43
- Стирание всех снимков 43
- Фокусировка может быть выполнена вручную если переключатель режима фокусировки установлен в положение м 43
- Форматирование 43
- Функция помощи в фокусировке focus aid 43
- 00 ри 44
- 30 2002 44
- Ois0200 44
- Зпс к 44
- Непрерывная съемка 44
- Оis0200 44
- Один кадр и 3 непрерывная съемка о меню воспроизведения 44
- Режимы работы затвора 44
- Удаление 44
- Ы режим съемки одного кадра 44
- Г5 б 45
- К центровзвешенное измерение 45
- Матричное 10 сегментное измерение 45
- Мин 5 г5 б 45
- Мультикадровое воспроизведение системы измерения 45
- Н точечное измерение 45
- 1 g из 46
- Защита одного кадра 46
- Р автоматический мультирежим 46
- Чувствительность 180 режимы экспонирования р 46
- Чувствительность iso 46
- Диаграмма программ 47
- Диаграмма программ показывает контроль экспозиции в автоматическом мультиоежиме iso 100 47
- Стирание одного кадра 47
- S автоматический режим с приоритетом затвора 48
- Гистограмма 48
- О дисплее гистограммы 48
- Режимы экспонирования s 48
- Ено 49
- Жл о 49
- Использование меню функций режимы экспонирования а 49
- Режимы экспонирования м 50
- Пятя 51
- Тон 51
- Цветность 51
- Цветность тон четкость блокировка функций 51
- Записываемые пикселы 52
- Режим экспонирования м 52
- Фотосъемка в режиме bulb качество изображения 52
- Качество записываемые пикселы съемка фотографий с фиксацией экспозиции 53
- Область автофокусировки 53
- Lilhúl tu в 54
- Ез шв 54
- Компенсация экспозиции 54
- Гз 1 1 55
- Использование меню функций при съемке сз автоматический брэкетинг экспозиции 55
- Ыл кд mi 55
- Автоматический брэкетинг экспозиции 56
- 0 о о 57
- Вспышки nikon которые могут быть использованы н мультиэкспозиция 57
- О о о 57
- О о о о 57
- О о о о о 57
- О о о о о о 57
- О о о о о о о 57
- О о о о о о о о о о о о о о о о 57
- Fl f2 f3 f4 58
- Из ин 58
- Компенсация экспозиция вспышки 58
- С и ф 58
- ______________________________________________________________________________________________________ 59
- Объективы которые могут быть использованы совместно с встроенной вспышкой съемка по встроенному таймеру 59
- Настройки для съемки со вспышкой 60
- Съемка со вспышкой 60
- Б о л 61
- Съемка фотографий с использованием встроенной вспышки встроенная вспышка 61
- Режимы синхронизации и их особенности 62
Похожие устройства
- Ritmix RRC-1006 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.86 Symbio Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-317XK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42C3 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.80 Lime Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1123 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR50C3 Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-303XKII Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.88 Symbio Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-S325B Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR58V10 Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-217XK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.89 Lime Инструкция по эксплуатации
- Kaiser P*4V*1 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-3300 2Gb Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR50VT30 Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-117XK Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME 645 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-7900 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-115XK Инструкция по эксплуатации
Основные части камеры Замечания по использованию карт памяти SmartMedia и Microdrive Дисплей на верхней панели Скорость затвора значение компенсации экспозиции Компенсация экспозиции вспышки Диафрагма 88 88 F8 8 Настройки пользователя CUSTOM Компенсация экспозиции Гибкая программа VSLOW I REAR Индикатор заряда литиевой батареи 2ИS 1И1 _ Режим синхронизации вспышки Автоматический брэкетинг Индикаторы регулировки брэкетинга Область фокусировки При высокой температуре окружающей среды жидкокристаллический дисплей на верхней панели будет темнеть а при низких температурах будет работать с задержкой Однако при нормальной температуре будет восстановлена нормальная работоспособность Жидкокристаллический монитор Защита DPOF Голосовая подсказка Гистограмма в В нижней части жидкокристаллического монитора может возникать неравномерность яркости Это связано с изменениями освещенности монитора и не является неисправностью Карта памяти SmartMedia Карта SmartMedia поставляемая в комплекте с Вашей камерой FinePix S2 Pro представляет собой новый носи тель для записи изображений разработанный специально для цифровых камер Каждая карта SmartMedia содержит встроенную полупроводниковуюмикросхему памяти флэшпамяти NAND которая используется дляхранения цифро вой информации об изображении Т к информация сохраняется в электронном виде сохран ные данные могут Выть стерты с карты и может быть записана новая информация Карты SmartMedia с идентификационными номера ми SmartMedia ID SmartMed ia ID представляет собой карту SmartMed ia кото рой присвоен индивидуальный идентификационный но мер Карты S marfMedi а ID мо гут исп ол ьзо ватьс я с устрой ствами которые применяют идентификационные номера ID для защиты от копирования и для других целей Эта камера позволяет использовать карты SmartMedia ID как и о бы чн ые карты S та rt Me di а ID Карты памяти Microdrive Карты памяти Microdrive представляют собой компактные легкие жесткие диски которые соответствуют стандарту CF тип II Благодаря возможности хранения файловизображений большого размера и малой стоимости одно го мегабайта карты памяти Microdrive представляют со бой более экономичный способ сохранен ия файлов изоб ражений с высоким разрешением Хранение информации Вситуациях приведенных ниже записанная информация может быть стерта повреждена Пожалуйста обратите внимание на то что компания Fuji Photo Film Со Ltd не несет ответствен ности за потерю поврежден ие зап исанной информации Если карта неправильно используется владельцем или третьей стороной Если карта памяти была подвергнута воздействиюстатического электричества или электрических шумов Если карта памяти была извлечена и камера выключилась во время записи информации во время стирания инфор мации форматирование карты или во время перехода на следующий кадр при воспроизведении Выполняйте резервное копирование важной информации на другой носитель магнито оптический диск дискету жесткий дискит д Общие замечания по использованию карт памяти все типы При установке карты в камеру удерживайте карту прямо когда Вы ее вставляете в слот Никогда не извлекайте карту памяти или не выключайте камеру во время информации во время стирания инфор мации форматирование карты памяти или во время пере хода на следующий кадр при воспроизведении Эти дей ствия могут привести к повреждению карты памяти Карты памяти представляют собой прецизионные высо коточные электронные устройства Не сгибайте не роняйте _а также не подвергайте карты памяти механическим воздействиям Не используйте ине храните эти карты памяти в местах подверженных воздействию статическогоэлектричества или электрических помех Не используйте а также не храните карту в памяти в местах подверженных воздействию высокой температуры и влажности а также воздействию коррозийных веществ Замечания по использованию карт памяти SmartMedia Используйте только карты SmartMedia рекомендованные для использования совместное камерой FinePix S2 Pro Использование других карт SmartMedia может привести к повреждению камеры Будьте осторожны не прикасайтесь к контактам карты SmartMedia и не допускайте загрязнения контактов Для чистки загрязнения контактов используйте сухую мягкую ткань Чтобы избежать повреждений вызванных статическим электричеством всегда для транспортировки илихранения используйте специальныиантистатический чехол который поставляется в комплекте или храните карту SmartMedia в специальном чехле для хранен ия Установка в камеру карты SmartMedia которая обладает статическим зарядом может привести к сбоям в работе камеры Если это произойдет выключите камеру и вновь включите ее Не переносите карту SmartMedia в карманах брюк Если Высядете карта SmartMedia может быть подвергнута из быточному механическому воздействию и может быть по вреждена При извлечении карты SmartMedia которая использова лась в течение длительного времени из камеры карта SmartMedia может быть теплой Это нормально и не явля ется п ризнаком неис правности Приклеивайте наклейку в обозначенную область карты Не используйте наклейки третьих сторон т к это может привести к возникновению проблем при установке или извлечении карты При наклеивании наклейки будьте внимательны не зак леите область защиты от записи Замечания по использованию карты памяти Microdrive Ничего не пишите на наклейке карты памяти Microdrive Не снимайте наклейку с карты памяти Microdrive Не наклеивайте на карты памяти Microdrive другие на клейки При переноске или хранении карты памяти Microdrive используйте специальн ый чехол Не используйте карты Microdrive в слотах CF тип II которые не поддерживают функцию извлечения карты па мяти Будьте осторожны при использовании карт памяти Microdrive которые эксплуатировались в течение длитель ного времени т к карты памяти могут быть очень горячи ми Не располагайте карты памяти Microdrive в местах под верженных воздействию сильныхмагнитныхполей Не допускайте попадания на карту памяти воды Не давите на крышку памяти Microdrive Замечания по использованию карты памяти на персональном компьютере Если Вы планируете выполнять съемкуфотографий ис пользуя карту SmartMedia которая была использована на персональном компьютере отформатируйте карту SmartMedia на Вашей камере При форматировании карты SmartMedia на Вашей карте и последующей съемке изаписи фотографийавтоматически создается папка директорий Отснятые изображения со храняются в этой папке Не изменяйте и не удаляйте названия папки или файлов на карте SmartMedia на персональном компьютере т к в этом случае Вы не сможете воспользоваться картой SmartMedia на Вашей камере Всегда испол ьзуйте камеру для стирания изображений на карте SmartMedia Чтобы отредактировать отснятое изображение скопи руйте снимки на жесткий диск компьютера а затем отредактируйтескопированное изображение Технические характеристики карты памяти SmartMedia Тип Напряжение п итания Условия эксплуатации Размеры 12 Карта хранения памяти изображений для цифровых камер SmartMedia 3 3 В температура от 0 С до 40 С влажность 80 или менее без конденсации влаги 37 мм х 45 мм х 0 76 мм 113