Metabo WE 24-180 MVT 606468000 [107/124] Magyar hu
![Metabo W 24-230 MVT 606467000 [107/124] Magyar hu](/views2/1175765/page107/bg6b.png)
MAGYAR hu
107
csiszolószerszámmal való esetleges érintkezéstől,
illetve a szikráktól, amelyek meggyújthatják a
ruházatot.
d) A csiszolószerszámok csak az ajánlott
alkalmazási területükön használhatók. Pl.: Ne
végezzen csiszolást a darabolótárcsa
oldalfelületével. A darabolótárcsa
rendeltetésszerű használatakor a tárcsa peremét
használja anyaglehordásra. A csiszolótest a ráható
oldalirányú erő következtében eltörhet.
e) Mindig sértetlen, megfelelő méretű és alakú
szorítókarimát használjon a kiválasztott
csiszolótárcsához. A megfelelő karima
megtámasztja a csiszolótárcsát, és így csökkenti
annak a veszélyét, hogy a csiszolótárcsa eltörjön. A
darabolótárcsához használt karima jól
megkülönböztethető a más csiszolótárcsákhoz
használt karimáktól.
f) Ne használja nagyobb elektromos
kéziszerszámok elkoptatott csiszolótárcsáit. A
nagyobb elektromos kéziszerszámokhoz készült
csiszolótárcsák nem a kisebb elektromos
kéziszerszámok magasabb fordulatszámára
készülnek, és ezért könnyen eltörhetnek.
4.4 További különleges biztonsági
tudnivalók a darabolásra vonatkozóan:
a) Kerülje a darabolótárcsa blokkolódását vagy
a túl nagy leszorító nyomást. Ne készítsen
túlságosan mély vágásokat. A darabolótárcsa
túlterhelése növeli annak igénybevételét és
hajlamosságát a megakadásra vagy blokkolásra,
és ezzel növeli a visszacsapódás vagy a
csiszolótest törésének veszélyét.
b) Óvakodjon a forgó darabolótárcsa előtti és
utáni területektől. Ha a darabolótárcsát a
munkadarabban Öntől távolodó irányban mozgatja,
a visszacsapódás közvetlenül Ön felé repítheti az
elektromos kéziszerszámba befogott, forgó tárcsát.
c) Ha megszakítja a munkavégzést, vagy
beszorul a darabolótárcsa, kapcsolja ki a
készüléket, és tartsa nyugodtan, míg teljesen
meg nem áll a tárcsa. Soha ne próbálja a még
forgó darabolótárcsát kihúzni a vágatból, mert
annak azonnali visszacsapódás lehet a
következménye. Állapítsa meg a beszorulás okát,
majd hárítsa el azt.
d) Ne kapcsolja vissza az elektromos
kéziszerszámot, amíg a betétszerszám még a
munkadarabban van. Várja meg, míg a
darabolótárcsa eléri a teljes fordulatszámát,
mielőtt óvatosan folytatná a vágást. Ellenkező
esetben a tárcsa megakadhat, kiugorhat a
munkadarabból, vagy visszacsapódást okozhat.
e) A lemezeket vagy nagyobb munkadarabokat
támassza alá annak érdekében, hogy
csökkenteni tudja beszorult darabolótárcsa
visszacsapódásának veszélyét. A nagyobb
munkadarabok a saját súlyuk hatására
behajolhatnak. A munkadarabot a tárcsa mindkét
oldalán alá kell támasztani, mégpedig a vágás
közelében és a pereménél is.
f) Különösen legyen óvatos a meglevő falakba
készülő
"bevágások" esetén vagy más be nem
látható területen. A bemerülő darabolótárcsa gáz-
vagy vízvezetékbe, elektromos kábelbe vagy más
objektumba történő bevágás esetén
visszacsapódást okozhat.
4.5 Különleges biztonsági tudnivalók
csiszolópapírral történő csiszolásra
vonatkozóan:
a) Ne használjon túlméretezett csiszolólapot,
hanem tartsa be a gyártó által a csiszolólap
méretére vonatkozóan megadott adatokat. A
csiszolótányéron túlnyúló csiszolólap sérüléseket
okozhat, valamint a csiszolólap blokkolásához,
elszakadásához vagy visszacsapódáshoz
vezethet.
4.6 Különleges biztonsági tudnivalók
drótkefével történő munkavégzésre
vonatkozóan:
a) Vegye figyelembe, hogy a drótkeféből a
szokásos használat közben is szóródhatnak ki
drótdarabok. Ne terhelje túl a drótokat
túlságosan nagy leszorító nyomással. A
szétrepülő drótdarabok nagyon könnyen
áthatolhatnak a vékony ruházaton és/vagy a bőrébe
fúródhatnak.
b) Ha ajánlott a védőburkolat használata,
akadályozza meg, hogy a védőburkolat és a
drótkefe egymáshoz érhessen. A tányér- és
fazékkefék átmérője megnövekedhet a leszorító
nyomás és a centrifugális erők hatására.
4.7 További biztonsági tudnivalók:
FIGYELMEZTETÉS – Mindig viseljen
védőszemüveget.
Használjon rugalmas alátétet, ha mellékeltek olyat
a csiszolóeszközhöz, és ha annak használata
előírás.
Vegye figyelembe a szerszám vagy tartozék
gyártója által közölt adatokat! Védje a tárcsát a
zsírtól és az ütésektől!
A csiszolótárcsákat a gyártó útmutatásai szerint
gondosan kell tárolni és kezelni.
Soha ne használja a daraboló-csiszolótárcsát
nagyoló csiszolásra! A daraboló-csiszolótárcsát
nem szabad oldalirányú nyomásnak kitenni.
A munkadarabnak szorosan kell feküdnie és azt
csúszás ellen biztosítani kell, pl. befogó szerkezet
segítségével. A nagy munkadarabokat megfelelően
alá kell támasztani.
Ha menetes betétszerszámot használ, a tengely
vége nem érintkezhet a csiszolószerszám
lyukacsos aljával. Ügyeljen rá, hogy elég hosszú
legyen a betétszerszám menete a tengely teljes
hosszában történő felvétele érdekében. A
betétszerszám menetének meg kell felelnie a
tengely menetének. A tengely hosszát és a
tengelymenetet lásd a 3. oldalon és a 14. Műszaki
adatok c. fejezetben.
Ajánljuk telepített elszívóberendezés használatát.
Kapcsoljon elé mindig egy max. 30 mA kiváltó
árammal ellátott FI-védőkapcsolót (RCD). Ha az FI-
Содержание
- W 22 180 mvt w 22 230 mvt we 22 180 mvt we 22 230 mvt we 22 230 mvt quick 1
- W 24 180 mvt w 24 230 mvt we 24 180 mvt we 24 230 mvt we 24 230 mvt quick wea 24 180 mvt quick wea 24 230 mvt quick 1
- W 26 180 mvt w 26 230 mvt we 26 230 mvt quick wea 26 230 mvt quick 1
- Www metabo com made in germany 1
- 07 07 volker siegle vice president product engineering quality 4 metabowerke gmbh metabo allee 1 72622 nuertingen germany 3
- 3 en 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 3 2011 a2 2013 3
- M kg lbs 3
- M l mm in 3
- W 22 180 mvt 3
- W 22 230 mvt 3
- W 24 180 mvt 3
- W 24 230 mvt 3
- W 26 180 mvt 3
- W 26 230 mvt 3
- We 22 180 mvt 3
- We 22 230 mvt 3
- We 22 230 mvt quick 3
- We 24 180 mvt 3
- We 24 230 mvt 3
- We 24 230 mvt quick 3
- We 26 230 mvt quick 3
- Wea 24 180 mvt quick 3
- Wea 24 230 mvt quick 3
- Wea 26 230 mvt quick 3
- Ø mm in 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Deutsch de 6
- Deutsch de 7
- Deutsch de 8
- Inbetriebnahme 8
- Überblick 8
- Deutsch de 9
- Schleifscheibe anbringen 9
- Benutzung 10
- Deutsch de 10
- Reinigung 10
- Störungsbeseitigung 10
- Deutsch de 11
- Reparatur 11
- Technische daten 11
- Umweltschutz 11
- Zubehör 11
- Deutsch de 12
- Declaration of conformity 13
- English en 13
- General safety instructions 13
- Original instructions 13
- Special safety instructions 13
- Specified use 13
- English en 14
- English en 15
- Attaching the grinding disc 16
- Commissioning 16
- English en 16
- Overview 16
- Cleaning 17
- English en 17
- Accessories 18
- English en 18
- Environmental protection 18
- Repairs 18
- Troubleshooting 18
- English en 19
- Technical specifications 19
- Consignes de sécurité particulières 20
- Consignes générales de sécurité 20
- Déclaration de conformité 20
- Français fr 20
- Notice originale 20
- Utilisation conforme 20
- Français fr 21
- Français fr 22
- Français fr 23
- Mise en service 23
- Vue d ensemble 23
- Français fr 24
- Placement de la meule 24
- Dépannage 25
- Français fr 25
- Nettoyage 25
- Utilisation 25
- Accessoires 12 réparations 26
- Caractéristiques techniques 26
- Français fr 26
- Protection de l environnement 26
- Français fr 27
- Algemene veiligheidsvoorschriften 28
- Correct gebruik 28
- Nederlands nl 28
- Originele gebruiksaanwijzing 28
- Speciale veiligheidsvoorschriften 28
- Verklaring van overeenstemming 28
- Nederlands nl 29
- Nederlands nl 30
- Ingebruikname 31
- Nederlands nl 31
- Overzicht 31
- Nederlands nl 32
- Schuurschijf aanbrengen 32
- Gebruik 33
- Nederlands nl 33
- Reiniging 33
- Storingen verhelpen 33
- Accessoires 34
- Milieubescherming 34
- Nederlands nl 34
- Reparatie 34
- Technische gegevens 34
- Nederlands nl 35
- Avvertenze specifiche di sicurezza 36
- Dichiarazione di conformità 36
- Istruzioni generali di sicurezza 36
- Istruzioni originali 36
- Italiano it 36
- Utilizzo regolamentare 36
- Italiano it 37
- Italiano it 38
- Italiano it 39
- Messa in funzione 39
- Sintesi 39
- Italiano it 40
- Montaggio del disco di smerigliatura 40
- Italiano it 41
- Pulizia 41
- Utilizzo 41
- Accessori 42
- Eliminazione dei guasti 42
- Italiano it 42
- Riparazione 42
- Dati tecnici 43
- Italiano it 43
- Tutela dell ambiente 43
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 44
- Declaración de conformidad 44
- Español es 44
- Instrucciones especiales de seguridad 44
- Instrucciones generales de seguridad 44
- Manual original 44
- Español es 45
- Español es 46
- Descripción general 47
- Español es 47
- Puesta en marcha 47
- Español es 48
- Montaje del disco de amolar 48
- Español es 49
- Limpieza 49
- Manejo 49
- Accesorios 50
- Español es 50
- Localización de averías 50
- Protección medioambiental 50
- Reparación 50
- Datos técnicos 51
- Español es 51
- Declaração de conformidade 52
- Indicações especiais de segurança 52
- Indicações gerais de segurança 52
- Manual de instruções original 52
- Português pt 52
- Utilização correcta 52
- Português pt 53
- Português pt 54
- Colocação em funcionamento 55
- Português pt 55
- Vista geral 55
- Montagem do disco abrasivo 56
- Português pt 56
- Eliminação de avarias 57
- Limpeza 57
- Português pt 57
- Utilização 57
- Acessórios 58
- Dados técnicos 58
- Português pt 58
- Protecção do ambiente 58
- Reparação 58
- Português pt 59
- Allmänna säkerhetsanvisningar 60
- Använd maskinen enligt anvisningarna 60
- Försäkran om överensstämmelse 60
- Originalbruksanvisning 60
- Svenska sv 60
- Särskilda säkerhetsanvisningar 60
- Svenska sv 61
- Svenska sv 62
- Översikt 62
- Före användning 63
- Svenska sv 63
- Sätta på slipskivan 63
- Användning 64
- Rengöring 64
- Svenska sv 64
- Åtgärder vid fel 64
- Miljöskydd 65
- Reparation 65
- Svenska sv 65
- Tekniska data 65
- Tillbehör 65
- Svenska sv 66
- Alkuperäinen käyttöohje 67
- Erityiset turvallisuusohjeet 67
- Määräystenmukainen käyttö 67
- Suomi fi 67
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 67
- Yleiset turvallisuusohjeet 67
- Suomi fi 68
- Suomi fi 69
- Käyttöönotto 70
- Suomi fi 70
- Yleiskuva 70
- Hiomalaikan kiinnitys 71
- Käyttö 71
- Suomi fi 71
- Häiriöiden poisto 72
- Lisävarusteet 72
- Puhdistus 72
- Suomi fi 72
- Korjaus 73
- Suomi fi 73
- Tekniset tiedot 73
- Ympäristönsuojelu 73
- Generell sikkerhetsinformasjon 74
- Hensiktsmessig bruk 74
- Norsk no 74
- Original bruksanvisning 74
- Samsvarserklæring 74
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 74
- Norsk no 75
- Norsk no 76
- Før bruk 77
- Montering av slipeskiven 77
- Norsk no 77
- Oversikt 77
- Norsk no 78
- Rengjøring 78
- Miljøvern 79
- Norsk no 79
- Reparasjon 79
- Tilbehør 79
- Utbedring av feil 79
- Norsk no 80
- Tekniske data 80
- Dansk da 81
- Generelle sikkerhedsanvisninger 81
- Original brugsanvisning 81
- Overensstemmelseserklæring 81
- Særlige sikkerhedsanvisninger 81
- Tiltænkt formål 81
- Dansk da 82
- Dansk da 83
- Dansk da 84
- Ibrugtagning 84
- Montering af slibeskive 84
- Oversigt 84
- Anvendelse 85
- Dansk da 85
- Afhjælpning af fejl 86
- Dansk da 86
- Rengøring 86
- Tilbehør 86
- Dansk da 87
- Miljøbeskyttelse 87
- Reparation 87
- Tekniske data 87
- Deklaracja zgodności 88
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 88
- Polski pl 88
- Specyficzne zasady bezpieczeństwa 88
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 88
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 88
- Polski pl 89
- Polski pl 90
- Elementy urządzenia 91
- Polski pl 91
- Uruchomienie 91
- Mocowanie tarczy szlifierskiej 92
- Polski pl 92
- Czyszczenie 93
- Polski pl 93
- Użytkowanie 93
- Akcesoria 94
- Polski pl 94
- Usuwanie usterek 94
- Dane techniczne 95
- Naprawa 95
- Ochrona środowiska 95
- Polski pl 95
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 96
- Δήλωση συμμόρφωσης 96
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 96
- Ελληνικά el 96
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 96
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 96
- Ελληνικά el 97
- Ελληνικά el 98
- Ελληνικά el 99
- Επισκόπηση 99
- Ελληνικά el 100
- Θέση σε λειτουργία 100
- Τοποθέτηση του δίσκου τροχίσματος 100
- Ελληνικά el 101
- Χρήση 101
- Ελληνικά el 102
- Επιδιόρθωση βλαβών 102
- Καθαρισμός 102
- Πρόσθετος εξοπλισμός 102
- Ελληνικά el 103
- Επισκευή 103
- Προστασία περιβάλλοντος 103
- Τεχνικά στοιχεία 103
- Ελληνικά el 104
- Eredeti használati utasítás 105
- Különleges biztonsági utasítások 105
- Magyar hu 105
- Megfelelőségi nyilatkozat 105
- Rendeltetésszerű használat 105
- Általános biztonsági utasítások 105
- Magyar hu 106
- Magyar hu 107
- Magyar hu 108
- Áttekintés 108
- Üzembe helyezés 108
- A csiszolótárcsa felhelyezése 109
- Magyar hu 109
- Használat 110
- Hibaelhárítás 110
- Magyar hu 110
- Tisztítás 110
- Javítás 111
- Környezetvédelem 111
- Magyar hu 111
- Műszaki adatok 111
- Tartozékok 111
- Magyar hu 112
- Декларация о соответствии 113
- Использование по назначению 113
- Общие указания по технике безопасности 113
- Оригинальное руководство по эксплуатации 113
- Особые указания по технике безопасности 113
- Русский ru 113
- Русский ru 114
- Русский ru 115
- Русский ru 116
- Ввод в эксплуатацию 117
- Обзор 117
- Русский ru 117
- Установка абразивного круга 117
- Русский ru 118
- Эксплуатация 118
- Очистка 119
- Принадлежности 119
- Русский ru 119
- Устранение неисправностей 119
- Защита окружающей среды 120
- Ремонт 120
- Русский ru 120
- Технические характеристики 120
- Русский ru 121
- Leere seite 122
- Leere seite 123
Похожие устройства
- Metabo W 26-230 MVT 606474000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX Impuls 602191890 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX Impuls 602191650 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 22-230 MVT 606464000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 26-180 MVT 606473000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 24-230 MVT 606469000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX BL I 602352890 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 216 M Lasercut 619216000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 26-230 MVT Quick 606475000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEF 9-125 613060000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 24-230 MVT Quick 606470000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGSV 72 Xact SYM 612216000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MT 18 LTX 613021890 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MT 18 LTX 613021510 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 700-115 06033A2020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1440 LI-2 06039A3021 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MT 18 LTX 613021710 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 1000-125 CE 06033A2820 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MT 18 LTX 613021650 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR Select 603977020 Инструкция по эксплуатации