Bosch PWS 1000-125 CE 06033A2820 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/168] 308631
![Bosch PWS 1000-125 CE 06033A2820 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/168] 308631](/views2/1366004/page8/bg8.png)
8 | Polski
1 609 92A 1C9 | (30.6.15) Bosch Power Tools
Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie
mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub
na własny przewód zasilający, należy je trzymać wy-
łącznie za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z
przewodem sieci zasilającej może spowodować przekaza-
nie napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mo-
głoby spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Przewód sieciowy należy trzymać z dala od obracają-
cych się narzędzi roboczych. W przypadku utraty kontro-
li nad narzędziem, przewód sieciowy może zostać przecię-
ty lub wciągnięty, a dłoń lub cała ręka mogą dostać się w
obracające się narzędzie robocze.
Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed cał-
kowitym zatrzymaniem się narzędzia roboczego. Obra-
cające się narzędzie może wejść w kontakt z powierzchnią,
na którą jest odłożone, przez co można stracić kontrolę
nad elektronarzędziem.
Nie wolno przenosić elektronarzędzia, znajdującego
się w ruchu. Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym
się narzędziem roboczym może spowodować jego wciąg-
nięcie i wwiercenie się narzędzia roboczego w ciało osoby
obsługującej.
Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elek-
tronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy,
a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodo-
wać zagrożenie elektryczne.
Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materia-
łów łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich zapłon.
Nie należy używać narzędzi, które wymagają płynnych
środków chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych
środków chłodzących może doprowadzić do porażenia
prądem.
Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
Odrzut jest nagłą reakcją elektronarzędzia na zablokowa-
nie lub zawadzanie obracającego się narzędzia, takiego jak
ściernica, talerz szlifierski, szczotka druciana itd. Zacze-
pienie się lub zablokowanie prowadzi do nagłego zatrzy-
mania się obracającego się narzędzia roboczego. Niekon-
trolowane elektronarzędzie zostanie przez to szarpnięte w
kierunku przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia robo-
czego.
Gdy, np. ściernica zatnie się lub zakleszczy w obrabianym
przedmiocie, zanurzona w materiale krawędź ściernicy,
może się zablokować i spowodować jej wypadnięcie lub
odrzut. Ruch ściernicy (w kierunku osoby obsługującej lub
od niej) uzależniony jest wtedy od kierunku ruchu ściernicy
w miejscu zablokowania. Oprócz tego ściernice mogą się
również złamać.
Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego uży-
cia elektronarzędzia. Można go uniknąć przez zachowanie
opisanych poniżej odpowiednich środków ostrożności.
Elektronarzędzie należy mocno trzymać, a ciało i ręce
ustawić w pozycji, umożliwiającej złagodzenie odrzutu.
Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi
uchwyt dodatkowy, należy go zawsze używać, żeby
mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub
momentem odwodzącym podczas rozruchu. Osoba
obsługująca urządzenie może opanować szarpnięcia i
zjawisko odrzutu poprzez zachowanie odpowiednich środ-
ków ostrożności.
Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracających
się narzędzi roboczych. Narzędzie robocze może wsku-
tek odrzutu zranić rękę.
Należy trzymać się z dala od strefy zasięgu, w której po-
ruszy się elektronarzędzie podczas odrzutu. Na skutek
odrzutu, elektronarzędzie przemieszcza się w kierunku
przeciwnym do ruchu ściernicy w miejscu zablokowania.
Szczególnie ostrożnie należy obrabiać narożniki, ostre
krawędzie itd. Należy zapobiegać temu, by narzędzia
robocze zostały odbite lub by się one zablokowały.
Obracające się narzędzie robocze jest bardziej podatne na
zakleszczenie przy obróbce kątów, ostrych krawędzi lub
gdy zostanie odbite. Może to stać się przyczyną utraty kon-
troli lub odrzutu.
Nie należy używać brzeszczotów do drewna lub zęba-
tych. Narzędzia robocze tego typu często powodują odrzut
lub utratę kontroli nad elektronarzędziem.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania i
przecinania ściernicą
Należy używać wyłącznie ściernicy przeznaczonej dla
danego elektronarzędzia i osłony przeznaczonej dla da-
nej ściernicy. Ściernice nie będące oprzyrządowaniem
danego elektronarzędzia nie mogą być wystarczająco osło-
nięte i nie są wystarczająco bezpieczne.
Tarcze szlifierskie wygięte należy mocować w taki spo-
sób, aby ich powierzchnia szlifująca nie wystawała po-
za krawędź pokrywy ochronnej. Niefachowo osadzona
tarcza szlifierska, wystająca poza krawędź pokrywy
ochronnej nie może być wystarczająco osłonięta.
Osłona musi być dobrze przymocowana do elektrona-
rzędzia i – aby zagwarantować jak największy stopień
bezpieczeństwa – ustawiona tak, aby część ściernicy,
odsłonięta i zwrócona do operatora, była jak najmniej-
sza. Osłona chroni operatora przed odłamkami, przypad-
kowym kontaktem ze ściernicą, jak również iskrami, które
mogłyby spowodować zapalenie się odzieży.
Ściernic można używać tylko do prac dla nich przewi-
dzianych. Nie należy np. nigdy szlifować boczną po-
wierzchnią ściernicy tarczowej do cięcia. Tarczowe
ściernice tnące przeznaczone są do usuwania materiału
krawędzią tarczy. Wpływ sił bocznych na te ściernice może
je złamać.
Do wybranej ściernicy należy używać zawsze nieuszko-
dzonych kołnierzy mocujących o prawidłowej wielko-
ści i kształcie. Odpowiednie kołnierze podpierają ścierni-
cę i zmniejszają tym samym niebezpieczeństwo jej złama-
nia się. Kołnierze do ściernic tnących mogą różnić się od
kołnierzy przeznaczonych do innych ściernic.
Nie należy używać zużytych ściernic z większych elek-
tronarzędzi. Ściernice do większych elektronarzędzi nie
są zaprojektowane dla wyższej liczby obrotów, która jest
charakterystyką mniejszych elektronarzędzi i mogą się dla-
tego złamać.
OBJ_BUCH-2003-005.book Page 8 Tuesday, June 30, 2015 7:44 AM
Содержание
- 125 1000 125 ce 1300 125 ce 1
- Eeu eeu 1
- Pws 1000 125 pws 1000 125ce pws 1300 125ce 4
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 6
- Ostrzezenie 6
- Polski 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlifierkami kątowymi 7
- Opis urządzenia i jego zastosowania 9
- Przedstawione graficznie komponenty 9
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 9
- Dane techniczne 10
- Informacja na temat hałasu i wibracji 10
- Deklaracja zgodności 11
- Montaż 11
- Montaż urządzeń zabezpieczających 11
- Montaż narzędzi szlifierskich 12
- Nakrętka szybkomocująca 12
- Odsysanie pyłów wiórów 13
- Przestawianie głowicy przekładniowej 13
- Uruchamianie 13
- Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich 13
- Konserwacja i czyszczenie 15
- Konserwacja i serwis 15
- Wskazówki dotyczące pracy 15
- Bezpečnostní upozornění 16
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 16
- Usuwanie odpadów 16
- Varování 16
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 16
- Česky 16
- Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky 17
- Popis výrobku a specifikací 19
- Určené použití 19
- Zobrazené komponenty 19
- Informace o hluku a vibracích 20
- Technická data 20
- Montáž 21
- Montáž brusných nástrojů 21
- Montáž ochranných přípravků 21
- Prohlášení o shodě 21
- Dovolené brusné nástroje 22
- Otočení hlavy převodovky 22
- Rychloupínací matice 22
- Odsávání prachu třísek 23
- Provoz 23
- Uvedení do provozu 23
- Pracovní pokyny 24
- Údržba a servis 24
- Údržba a čištění 24
- Bezpečnostné pokyny 25
- Slovensky 25
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 25
- Zpracování odpadů 25
- Zákaznická a poradenská služba 25
- Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku 26
- Popis produktu a výkonu 29
- Používanie podľa určenia 29
- Technické údaje 29
- Vyobrazené komponenty 29
- Informácia o hlučnosti vibráciách 30
- Montáž 30
- Montáž ochranných prvkov 30
- Vyhlásenie o konformite 30
- Montáž brúsnych nástrojov 31
- Rýchloupínacia matica 31
- Odsávanie prachu a triesok 32
- Otočenie prevodovej hlavy 32
- Prevádzka 32
- Prípustné brúsne nástroje 32
- Uvedenie do prevádzky 32
- Pokyny na používanie 33
- Údržba a servis 34
- Údržba a čistenie 34
- Biztonsági előírások 35
- Figyelmeztetés 35
- Likvidácia 35
- Magyar 35
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 35
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 35
- Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz 36
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 39
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 39
- Műszaki adatok 39
- Rendeltetésszerű használat 39
- A védőberendezések felszerelése 40
- Megfelelőségi nyilatkozat 40
- Zaj és vibráció értékek 40
- Összeszerelés 40
- A csiszolószerszámok felszerelése 41
- A hajtóműfej elfordítása 42
- Gyorsbefogó anya 42
- Megengedett csiszolószerszámok 42
- Por és forgácselszívás 42
- Üzembe helyezés 43
- Üzemeltetés 43
- Karbantartás és szerviz 44
- Karbantartás és tisztítás 44
- Munkavégzési tanácsok 44
- Hulladékkezelés 45
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 45
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 46
- Русский 46
- Указания по безопасности 46
- Указания по технике безопасности для угло вых шлифмашин 48
- Изображенные составные части 50
- Описание продукта и услуг 50
- Применение по назначению 50
- Данные по шуму и вибрации 51
- Технические данные 51
- Заявление о соответствии 52
- Сборка 52
- Установка защитных устройств 52
- Установка шлифовальных инструментов 52
- Быстрозажимная гайка 53
- Допускаемый к применению шлифовальный инструмент 53
- Включение электроинструмента 54
- Отсос пыли и стружки 54
- Поворот редукторной головки 54
- Работа с инструментом 54
- Указания по применению 55
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 56
- Техобслуживание и очистка 56
- Техобслуживание и сервис 56
- Утилизация 57
- Вказівки з техніки безпеки 58
- Загальні застереження для електроприладів 58
- Українська 58
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин 59
- Опис продукту і послуг 61
- Призначення приладу 61
- Інформація щодо шуму і вібрації 62
- Зображені компоненти 62
- Технічні дані 62
- Заява про відповідність 63
- Монтаж 63
- Монтаж захисних пристроїв 63
- Монтаж шліфувальних інструментів 64
- Швидкозатискна гайка 64
- Відсмоктування пилу тирси стружки 65
- Дозволені шліфувальні інструменти 65
- Повертання головки редуктора 65
- Початок роботи 65
- Робота 65
- Вказівки щодо роботи 66
- Технічне обслуговування і очищення 67
- Технічне обслуговування і сервіс 67
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 68
- Утилізація 68
- Ескерту 69
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 69
- Қaзақша 69
- Қауіпсіздік нұсқаулары 69
- Бұрыштық тегістеу машиналарын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы 70
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 73
- Тағайындалу бойынша қолдану 73
- Техникалық мәліметтер 73
- Өнім және қызмет сипаттамасы 73
- Жинау 74
- Сәйкестік мәлімдемесі 74
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 74
- Қорғаныш жабдықтарын орнату 74
- Ажарлауыш құралдарын орнату 75
- Тез қысқыш гайка 75
- Жарамды тегістеу құралы 76
- Пайдалану 76
- Пайдалануға ендіру 76
- Редукторлық басты бұру 76
- Шаңды және жоңқаларды сору 76
- Пайдалану нұсқаулары 77
- Техникалық күтім және қызмет 78
- Қызмет көрсету және тазалау 78
- Кәдеге жарату 79
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 79
- Avertisment 80
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 80
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 80
- Română 80
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare unghiulare 81
- Descrierea produsului şi a performanţelor 83
- Elemente componente 83
- Utilizare conform destinaţiei 83
- Date tehnice 84
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 84
- Declaraţie de conformitate 85
- Montare 85
- Montarea accesoriilor 85
- Montarea echipamentelor de protecţie 85
- Dispozitive de şlefuit admise 86
- Piuliţa de strângere rapidă 86
- Aspirarea prafului aşchiilor 87
- Funcţionare 87
- Punere în funcţiune 87
- Rotirea capului angrenajului 87
- Instrucţiuni de lucru 88
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 89
- Eliminare 89
- Întreţinere şi curăţare 89
- Întreţinere şi service 89
- Български 89
- Общи указания за безопасна работа 89
- Указания за безопасна работа 89
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи 91
- Описание на продукта и възмож ностите му 93
- Изобразени елементи 94
- Предназначение на електроинструмента 94
- Технически данни 94
- Декларация за съответствие 95
- Информация за излъчван шум и вибрации 95
- Монтиране 95
- Монтиране на предпазните съоръжения 95
- Монтиране на инструменти за шлифоване 96
- Гайка за бързо застопоряване 97
- Допустими работни инструменти 97
- Завъртане на главата на редуктора 97
- Система за прахоулавяне 97
- Пускане в експлоатация 98
- Работа с електроинструмента 98
- Указания за работа 99
- Безбедносни напомени 100
- Бракуване 100
- Македонски 100
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 100
- Поддържане и почистване 100
- Поддържане и сервиз 100
- Предупредување 100
- Сервиз и технически съвети 100
- Безбедносни напомени за аголни брусилки 102
- Илустрација на компоненти 104
- Опис на производот и моќноста 104
- Употреба со соодветна намена 104
- Информации за бучава вибрации 105
- Технички податоци 105
- Изјава за сообразност 106
- Монтажа 106
- Монтирање на заштитните уреди 106
- Брзозатезна навртка 107
- Монтирање на брусни алати 107
- Вртење на погонската глава 108
- Вшмукување на прав струготини 108
- Дозволени алати за брусење 108
- Ставање во употреба 108
- Употреба 108
- Совети при работењето 109
- Одржување и сервис 110
- Одржување и чистење 110
- Сервисна служба и совети при користење 110
- Opšta upozorenja za električne alate 111
- Srpski 111
- Upozorenje 111
- Uputstva o sigurnosti 111
- Отстранување 111
- Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice 112
- Komponente sa slike 114
- Opis proizvoda i rada 114
- Tehnički podaci 114
- Upotreba prema svrsi 114
- Informacije o šumovima vibracijama 115
- Izjava o usaglašenosti 115
- Montaža 116
- Montaža brusnih alata 116
- Montaža zaštitnih uredjaja 116
- Dozvoljeni alati za brušenje 117
- Navrtka sa brzim zatezanjem 117
- Okretanje glave prenosnika 117
- Usisavanje prašine piljevine 117
- Puštanje u rad 118
- Održavanje i servis 119
- Održavanje i čišćenje 119
- Uputstva za rad 119
- Opozorilo 120
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 120
- Slovensko 120
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 120
- Uklanjanje djubreta 120
- Varnostna navodila 120
- Varnostna opozorila za kotne brusilnike 121
- Komponente na sliki 123
- Opis in zmogljivost izdelka 123
- Uporaba v skladu z namenom 123
- Izjava o skladnosti 124
- Podatki o hrupu vibracijah 124
- Tehnični podatki 124
- Montaža 125
- Montaža zaščitnih priprav 125
- Nontaža brusilnih orodij 125
- Dovoljena brusilna orodja 126
- Hitrovpenjalna matica 126
- Obračanje glave gonila 126
- Odsesavanje prahu ostružkov 126
- Delovanje 127
- Navodila za delo 128
- Vzdrževanje in servisiranje 128
- Vzdrževanje in čiščenje 128
- Hrvatski 129
- Odlaganje 129
- Opće upute za sigurnost za električne alate 129
- Servis in svetovanje o uporabi 129
- Upozorenje 129
- Upute za sigurnost 129
- Upute za sigurnost za kutnu brusilicu 130
- Opis proizvoda i radova 132
- Prikazani dijelovi uređaja 132
- Uporaba za određenu namjenu 132
- Informacije o buci i vibracijama 133
- Izjava o usklađenosti 133
- Tehnički podaci 133
- Montaža 134
- Montaža brusnih alata 134
- Montaža zaštitnih naprava 134
- Brzostežuća matica 135
- Dopušteni brusni alati 135
- Okretanje glave prijenosnika 135
- Usisavanje prašine strugotina 135
- Puštanje u rad 136
- Održavanje i servisiranje 137
- Održavanje i čišćenje 137
- Upute za rad 137
- Ohutusnõuded 138
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 138
- Tähelepanu 138
- Zbrinjavanje 138
- Üldised ohutusjuhised 138
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel 139
- Nõuetekohane kasutamine 141
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 141
- Seadme osad 141
- Tehnilised andmed 141
- Andmed müra vibratsiooni kohta 142
- Vastavus normidele 142
- Kaitseseadiste paigaldus 143
- Lihvimistarvikute paigaldus 143
- Montaaž 143
- Kasutus 144
- Kiirkinnitusmutter 144
- Lubatud lihvimistarvikud 144
- Seadme kasutuselevõtt 144
- Seadme pea pööramine 144
- Tolmu saepuru äratõmme 144
- Tööjuhised 145
- Hooldus ja puhastus 146
- Hooldus ja teenindus 146
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 146
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 146
- Bridinajums 147
- Drošības noteikumi 147
- Latviešu 147
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 147
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām 148
- Attēlotās sastāvdaļas 150
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 150
- Pielietojums 150
- Informācija par troksni un vibrāciju 151
- Tehniskie parametri 151
- Aizsargierīču nostiprināšana 152
- Atbilstības deklarācija 152
- Montāža 152
- Slīpēšanas darbinstrumentu iestiprināšana 152
- Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti 153
- Rokas piespiedējuzgrieznis 153
- Lietošana 154
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 154
- Pārnesuma galvas pagriešana 154
- Uzsākot lietošanu 154
- Norādījumi darbam 155
- Apkalpošana un apkope 156
- Apkalpošana un tīrīšana 156
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 156
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 156
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 156
- Lietuviškai 156
- Saugos nuorodos 156
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifa vimo mašinomis 158
- Elektrinio įrankio paskirtis 160
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 160
- Pavaizduoti prietaiso elementai 160
- Techniniai duomenys 160
- Apsauginės įrangos montavimas 161
- Atitikties deklaracija 161
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 161
- Montavimas 161
- Šlifavimo įrankių tvirtinimas 162
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 163
- Greitai fiksuojanti prispaudžiamoji verž lė 163
- Leidžiami šlifavimo įrankiai 163
- Reduktoriaus galvutės pasukimas 163
- Naudojimas 164
- Paruošimas naudoti 164
- Darbo patarimai 165
- Priežiūra ir servisas 165
- Priežiūra ir valymas 165
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 166
- Šalinimas 166
Похожие устройства
- Metabo MT 18 LTX 613021650 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR Select 603977020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 40 603328008 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 1000-125 06033A2620 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 650 06033A0720 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 55 603500020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 20-230 J 0603359V00 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGSV 216 M 619261000 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SN-NU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SW-NP Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-500-P 98299946 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX 602192890 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX Quick 602193660 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 14.4 602206540 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 602195850 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 14.4 602206880 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 650 602204000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LT BL 602316840 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KSA 18 LTX 602268850 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 Quick 602217500 Инструкция по эксплуатации